As traduções são geradas por tradução automática. Em caso de conflito entre o conteúdo da tradução e da versão original em inglês, a versão em inglês prevalecerá.
Solução de problemas de reje
Quando seu registro é negado, o console SMS do AWS End User Messaging exibe o motivo da rejeição. Esses motivos de rejeição se aplicam a todos os tipos de registro nos EUA, incluindo campanhas, Toll-Free números e códigos curtos do 10DLC. Use este guia para identificar sua rejeição, entender o que deu errado e determinar como corrigi-la.
Cada entrada mostra o título exato exibido no console, o valor ENUM da API retornado na resposta do registro, uma descrição do problema, o que você precisa corrigir e se você pode reenviar.
Identidade de marca
Problemas com o registro de sua marca, verificação comercial, EIN, informações de contato e conformidade em nível de marca.
| Título do console | Valor ENUM | Description | O que corrigir | Reenviável |
|---|---|---|---|---|
| Endereço da marca inválido | BRAND_ADDRESS_INVALID |
O endereço físico da marca não pode ser verificado. | Confirme se o endereço físico está correto, completo e corresponde aos registros comerciais públicos. Reenvie com o endereço corrigido. | Sim |
| E-mail de marca inválido | BRAND_EMAIL_INVALID_OR_MISSING |
O endereço de e-mail da marca está ausente ou inválido. Não deve ser de um provedor de domínio público, como Gmail, Yahoo ou Outlook. | Use um domínio de e-mail de marca associado à sua empresa (por exemplo, support@yourbusiness.com). | Sim |
| Domínio de e-mail público | BRAND_EMAIL_PUBLIC_DOMAIN |
O domínio de e-mail da marca é de um provedor de e-mail público. | Substitua por um endereço de e-mail usando seu domínio comercial. | Sim |
| Conexão comercial de marca inválida | BRAND_INVALID_BUSINESS_CONNECTION |
A marca registrada é um ISV, revendedor ou entidade governamental, e não a marca final cujo nome aparece nas mensagens. | Registre a marca final — a empresa cujo nome o usuário final vê nas mensagens. A marca deve ser a provedora do conteúdo. | Sim |
| Marca multiuso | BRAND_MULTI_USE |
O mesmo Número de Identificação do Empregador (EIN) é usado para várias marcas. | Registre somente o número mínimo de marcas por EIN. Não reenvie até que o registro da marca seja atualizado. | Sim |
| Non-compliant afiliação à marca | BRAND_NON_COMPLIANT_SWEEPSTAKES |
Referências de marcas ou sites, geração de leads, marketing de afiliados, jogos de azar, substâncias ilegais, painéis de empregos de terceiros, sorteios ou conteúdo do SHAFT proibido pelas operadoras móveis. | Remova associações de conteúdo proibidas da sua marca e do seu site. Se a rejeição especificar conteúdo que não se aplica à sua empresa, abra um caso de suporte. | Depende do conteúdo |
| Non-compliant afiliação à marca: financeiro de alto risco | BRAND_NON_COMPLIANT_HIGH_RISK_FINANCIAL |
A marca ou o site faz referência a serviços financeiros de alto risco, como empréstimos salariais, empréstimos de curto prazo com juros altos, solicitação de empréstimos a terceiros, criptomoedas ou ações e plataformas de investimento. | Não é elegível para reenvio sob o A2P 10DLC. Se você acredita que isso é um erro, abra um caso de suporte. | Não |
| Número de telefone da marca inválido | BRAND_PHONE_NUMBER_INVALID_OR_MISSING |
O número de telefone de suporte da marca está ausente ou inválido. | Forneça um número de telefone de suporte válido e válido e reenvie. | Sim |
| Associação de spam ou phishing | SPAM_OR_PHISHING_ASSOCIATION |
O número de telefone, a empresa, o tráfego ou o marketing da campanha foram sinalizados como spam ou phishing, ou a política de privacidade indica que o consentimento opcional é compartilhado com terceiros. | Não é elegível para reenvio. Se você acredita que isso é um erro, abra um caso de suporte. | Não |
| Marca não verificada | BRAND_UNVERIFIED |
A marca associada não concluiu o processo de registro. | Primeiro, conclua o registro de sua marca e reenvie sua campanha. | Sim |
| Incompatibilidade de casos de uso da marca | BRAND_USE_CASE_MISMATCH_POLITICAL |
A marca ou o site faz referência a conteúdo (social ou político) que não corresponde ao caso de uso da campanha. | Alinhe a seleção de casos de uso da campanha com o conteúdo do seu site e no registro da sua marca. | Sim |
| Verificação de marca inválida | BRAND_VETTING_INVALID |
A pontuação de verificação da marca não atende aos requisitos mínimos. | Garanta que as informações da sua marca sejam precisas e completas para melhorar sua pontuação de verificação. | Sim |
| Incompatibilidade de nomes de DBA | BRAND_DBA_NAME_MISMATCH |
O nome DBA (Doing Business As) não corresponde ao nome comercial legal registrado. | Use o nome comercial legal exato que corresponda ao registro da sua marca ou atualize o registro da sua marca para incluir o nome do DBA. | Sim |
| Marca não compatível com TCR Authentication+ | BRAND_NOT_TCR_AUTH_PLUS_COMPLIANT |
Sua marca não cumpriu os requisitos aprimorados de verificação de marca. | Conclua o processo de verificação da marca Authentication+, que inclui etapas adicionais de validação de identidade além do registro padrão. | Sim |
| Conexão comercial inválida | INVALID_BUSINESS_CONNECTION |
ISV ou revendedor — as informações da empresa e as informações do serviço ou as amostras de mensagens não coincidem. | Registre a marca final com a qual os consumidores interagem, não o ISV ou o revendedor. | Sim |
| Várias empresas inválidas | INVALID_MULTI_BUSINESS |
O mesmo EIN usado para várias marcas diferentes. | Registre somente o número mínimo de marcas por EIN. | Sim |
| E-mail de suporte inválido | INVALID_SUPPORT_EMAIL |
O endereço de e-mail de suporte da marca é inválido. | Forneça um endereço de e-mail de marca válido. | Sim |
| E-mail de suporte não oficial | UNOFFICIAL_SUPPORT_EMAIL |
Domínio de e-mail não oficial do que parece ser uma grande empresa. | Use o domínio oficial de e-mail corporativo da sua marca. | Sim |
Descrição da campanha
Problemas com a descrição da campanha, seleção de casos de uso, alinhamento de amostras de mensagens e conteúdo em nível de campanha.
| Título do console | Valor ENUM | Description | O que corrigir | Reenviável |
|---|---|---|---|---|
| Incompatibilidade de campanha | CAMPAIGN_MISMATCH |
A descrição da campanha não corresponde ao caso de uso de mensagens, às amostras de mensagens ou a ambos. | Atualize a descrição da campanha, o caso de uso de mensagens e as amostras de mensagens para serem consistentes e reenvie. | Sim |
| Incompatibilidade de campanhas: caridade | CAMPAIGN_MISMATCH_CHARITY |
A descrição da campanha indica doações para instituições beneficentes, mas o caso de uso não está definido como Caridade ou as amostras não coincidem. | Defina o caso de uso como Charity e garanta que todos os campos sejam consistentes. | Sim |
| Incompatibilidade de campanha: política | CAMPAIGN_MISMATCH_POLITICAL |
A descrição da campanha indica mensagens políticas, mas o caso de uso não está definido como Político ou as amostras não coincidem. | Defina o caso de uso como Político e garanta que todos os campos sejam consistentes. | Sim |
| Campanha multiuso | CAMPAIGN_MULTI_USE |
O mesmo caso de uso ou similar é repetido em várias campanhas, indicando caminhadas com raquetes de neve. | Registre somente uma campanha por caso de uso. Remova campanhas duplicadas. | Sim |
| Campanha para incompatibilidade de marca | CAMPAIGN_TO_BRAND_MISMATCH |
O nome da empresa na descrição da campanha não corresponde ao nome da marca registrada ou ao nome do DBA. | Atualize a descrição da campanha para usar a marca registrada ou o nome do DBA. | Sim |
| Campanha pouco clara | CAMPAIGN_UNCLEAR |
A descrição da campanha não descreve suficientemente o serviço que o programa de mensagens oferece. | Adicione mais detalhes explicando a finalidade do seu programa de mensagens. Se você for um ISV registrando uma oferta direta, indique isso. | Sim |
| Empréstimos diretos não declarados da campanha | CAMPAIGN_UNDECLARED_DIRECT_LENDING |
A campanha parece envolver empréstimos diretos, mas o atributo de conteúdo de empréstimo direto não foi selecionado. | Selecione o atributo de conteúdo do empréstimo direto ou do acordo de empréstimo, mesmo que o caso de uso específico da campanha não esteja diretamente relacionado à oferta de empréstimo. | Sim |
| Campanha não qualificada para o caso de uso | CAMPAIGN_NOT_QUALIFIED_FOR_USE_CASE |
A campanha não está qualificada para o caso de uso solicitado. | Analise os requisitos do caso de uso e selecione um caso de uso apropriado que corresponda ao seu programa de mensagens. | Sim |
| Non-English conteúdo da campanha | CAMPAIGN_NON_ENGLISH_CONTENT |
Os campos de registro da campanha contêm conteúdo em outro idioma. | Traduza todos os campos para o inglês. Se o tráfego de mensagens estiver em outro idioma, forneça traduções em inglês de exemplos de mensagens. | Sim |
| Conteúdo duplicado em todos os campos | CAMPAIGN_TEMPLATE_REUSE |
O mesmo texto foi reutilizado em vários campos de registro da campanha. | Forneça conteúdo distinto e específico para cada campo, incluindo diferentes exemplos de mensagens representando a variedade de mensagens que sua campanha envia. | Sim |
| Caso de uso pessoal ou P2P detectado | CAMPAIGN_NOT_QUALIFIED_P2P |
A campanha descreve mensagens pessoais ou ponto a ponto, o que não é permitido para o A2P 10DLC. | Descreva um caso de uso comercial claro e o aplicativo ou sistema que gera as mensagens. | Sim |
| Várias marcas em uma campanha | CAMPAIGN_MULTI_BRAND |
A campanha faz referência a várias empresas ou marcas. | Crie campanhas separadas para cada marca. Certifique-se de que todos os campos em cada campanha façam referência a apenas uma empresa. | Sim |
| Caso de uso de influenciadores não permitido | CAMPAIGN_NOT_QUALIFIED_INFLUENCER |
Comunicações com influenciadores sociais ou figuras públicas não são um caso de uso permitido. | Se o influenciador operar uma empresa legítima, registre-se nesse caso de uso comercial e forneça o contexto comercial. | Sim |
| Caso de uso de alerta de emergência não permitido | CAMPAIGN_NOT_QUALIFIED_EMERGENCY_ALERT |
Notificações de alerta de emergência não são permitidas por meio do A2P 10DLC. | Se suas mensagens forem notificações comerciais urgentes (como alertas de segurança), reenvie com uma descrição que reflita com precisão a natureza do negócio. | Sim |
| Incompatibilidade de atributos da campanha | CAMPAIGN_ATTRIBUTES_MISMATCH |
O URL do site, a descrição da campanha, o fluxo de mensagens e as mensagens de amostra não identificam consistentemente o mesmo remetente e o mesmo caso de uso. | Atualize todos os campos para que sejam consistentes. Se estiver se registrando em nome de um cliente, use o site do cliente e as informações da marca. | Sim |
| Problemas na confirmação da campanha | CAMPAIGN_CONFIRMATION_ISSUES |
Problemas com a mensagem de confirmação da campanha encerrada pelo celular. | Revise e corrija os detalhes da mensagem de confirmação da campanha. | Sim |
| Solução alternativa de mensagens recomendada | ALTERNATIVE_SOLUTION_RECOMMENDED |
O 10DLC não é necessário para esse caso de uso — uma solução alternativa seria mais apropriada. | Considere outras opções de mensagens que se alinhem melhor às suas necessidades, como números gratuitos. | Sim |
| Caso de uso pouco claro | UNCLEAR_USE_CASE |
O nome da campanha, a descrição ou os detalhes do fluxo de trabalho opcional não estão claros. | Forneça uma descrição clara e detalhada da campanha explicando o propósito do seu programa de mensagens. | Sim |
| Incompatibilidade de casos de uso | USE_CASE_MISMATCH |
Os exemplos de casos de uso e mensagens são inconsistentes. | Alinhe suas amostras de mensagens com o caso de uso declarado. | Sim |
| Empréstimos diretos não declarados | UNDECLARED_DIRECT_LENDING |
A campanha parece ser um empréstimo direto, mas o atributo de conteúdo apropriado não foi selecionado. | Selecione o atributo de conteúdo do empréstimo direto ou do acordo de empréstimo. | Sim |
| Exemplo de mensagem (s) incompatível (s) | SAMPLE_MESSAGE_MISMATCH |
As mensagens de amostra não contêm o nome da marca registrada ou o nome do DBA. | Inclua o nome da sua marca registrada nas mensagens de amostra. | Sim |
| Exemplos de casos de uso de mensagens | SAMPLE_MESSAGE_USE_CASE_MISMATCH |
As mensagens de amostra não correspondem ao caso de uso declarado. | Forneça pelo menos dois exemplos de mensagens diferentes que reflitam as mensagens reais que sua campanha enviará. Inclua o nome da sua empresa e as instruções de cancelamento em pelo menos uma amostra. Use colchetes para campos modelados (por exemplo, [nome], [número do pedido]). | Sim |
| Exemplos de mensagens incompatíveis com casos de uso: caridade | SAMPLE_MESSAGE_USE_CASE_MISMATCH_CHARITY |
Exemplos de mensagens indicam doações para instituições beneficentes, mas o caso de uso não está definido como Caridade. | Defina o caso de uso como Charity ou atualize mensagens de amostra para que correspondam ao caso de uso declarado. | Sim |
| Exemplos de casos de uso de mensagens: política | SAMPLE_MESSAGE_USE_CASE_MISMATCH_POLITICAL |
Mensagens de exemplo indicam conteúdo político, mas o caso de uso não está definido como Político. | Defina o caso de uso como Político ou atualize mensagens de amostra para corresponder ao caso de uso declarado. | Sim |
| Exemplo de encurtador de URL de mensagem (s) | SAMPLE_MESSAGE_SHORT_URL |
As mensagens de exemplo contêm encurtadores de URL públicos (como bit.ly ou tinyURL). | Não são permitidos encurtadores de URL públicos no conteúdo de mensagens do 10DLC. Use o URL completo do seu domínio de marca. | Sim |
| Exemplo de mensagem (s) de número de telefone incorporado | SAMPLE_MESSAGE_PHONE_NUMBER |
O uso do número de telefone incorporado está selecionado, mas não está presente nas amostras de mensagens. | Adicione o número de telefone incorporado às amostras de mensagens ou desmarque a opção de número de telefone incorporado. | Sim |
| Incompatibilidade de amostras de mensagens | MESSAGE_SAMPLES_MISMATCH |
As amostras da empresa e da mensagem são inconsistentes ou faltam amostras de mensagens. | Garanta que as mensagens de amostra sejam consistentes com a descrição da sua marca e da campanha. | Sim |
| Problemas com links incorporados | EMBEDDED_LINK_ISSUES |
As mensagens de exemplo incluem conteúdo restrito, como URLs genéricos abreviados. | Remova os encurtadores de URL públicos e use seu domínio de marca completo. | Sim |
| Problemas com o telefone incorporado | EMBEDDED_PHONE_ISSUES |
Problemas com números de telefone incorporados na campanha. | Verifique se a configuração do número de telefone incorporado corresponde às suas mensagens de amostra. | Sim |
| Incompatibilidade de mensagens de ajuda | HELP_MESSAGE_MISMATCH |
O nome da empresa ou domínio de e-mail na mensagem de AJUDA não corresponde ao nome da marca registrada ou ao nome do DBA. | Atualize o nome da empresa e o domínio do e-mail de suporte na mensagem HELP para que correspondam ao nome da sua marca registrada. | Sim |
| Non-compliant mensagem de ajuda | HELP_MESSAGE_NON_COMPLIANT |
A mensagem de AJUDA não contém um contato de suporte (e-mail, número de telefone ou URL do site de suporte). | Inclua o nome da marca e pelo menos um método de contato de suporte na resposta da mensagem de AJUDA. | Sim |
| Problemas de ajuda para assinantes | SUBSCRIBER_HELP_ISSUES |
Problemas com a resposta HELP do assinante da campanha. | Revise e corrija sua mensagem de AJUDA para incluir o nome da marca e as informações de contato do suporte. | Sim |
| Non-compliant amostras de mensagens | NON_COMPLIANT_MESSAGE_SAMPLES |
A campanha não pode ser aprovada devido ao conteúdo das mensagens de amostra. | Analise amostras de mensagens em busca de conteúdo proibido e atualize adequadamente. | Depende do conteúdo |
| Campo obrigatório ausente | MISSING_REQUIRED_FIELD |
Falta um campo obrigatório no envio. | Preencha todos os campos obrigatórios e reenvie. | Sim |
| Valor de campo inválido | INVALID_FIELD_VALUE |
O valor do campo enviado é inválido. | Corrija o valor do campo inválido e reenvie. | Sim |
| Campo condicional ausente | MISSING_CONDITIONAL_FIELD |
Falta um campo condicionalmente obrigatório. | Forneça o campo obrigatório com base em suas outras seleções e reenvie. | Sim |
| Campo condicional não permitido | CONDITIONAL_FIELD_NOT_ALLOWED |
Um campo permitido condicionalmente foi enviado, mas não é permitido para sua configuração. | Remova o campo que não se aplica ao seu tipo de registro e reenvie. | Sim |
| Não é possível atualizar o registro | CANNOT_UPDATE_REGISTRATION |
Alguns campos da campanha não podem ser modificados após o envio. | Crie um novo registro de campanha com as alterações desejadas. | Não |
| Aguarde para reenviar o registro | WAIT_TO_RESUBMIT_REGISTRATION |
O registro da campanha não pode ser enviado enquanto a verificação da marca estiver sendo analisada. | Aguarde a conclusão da verificação da marca e reenvie a campanha. | Sim |
Website
Problemas com o URL do seu site, política de privacidade e termos e condições.
| Título do console | Valor ENUM | Description | O que corrigir | Reenviável |
|---|---|---|---|---|
| URL de marca inválida | BRAND_URL_INVALID |
O site da marca está ausente, inacessível ou a presença on-line não pôde ser validada. | Verifique se o URL está ativo, acessível e relevante para sua empresa. Se o site ainda não estiver ativo, indique isso na descrição da campanha. | Sim |
| Conteúdo insuficiente do site | BRAND_URL_INSUFFICIENT_CONTENT |
O site não contém informações suficientes sobre a empresa ou seu caso de uso de mensagens. | Certifique-se de que seu site inclua o nome da empresa, informações de contato, descrição dos serviços, política de privacidade e informações sobre seu programa de mensagens SMS. | Sim |
| O site contém apenas um formulário | BRAND_URL_FORM_ONLY |
O site contém apenas um formulário sem contexto comercial adequado. | Forneça uma URL para um site comercial completo com detalhes da empresa, descrições de serviços e informações de contato, ou adicione contexto comercial ao redor do formulário. | Sim |
| High-risk reputação do domínio | BRAND_URL_HIGH_RISK_DOMAIN |
O site ou URL da campanha tem uma reputação de domínio ruim ou está sinalizado em bancos de dados de inteligência contra ameaças. | Não é elegível para reenvio. Verifique a reputação do seu domínio usando ferramentas disponíveis publicamente (como a Navegação segura do Google ou VirusTotal) e corrija problemas antes de registrar uma nova campanha. Se você acredita que isso é um erro, abra um caso de suporte. | Não |
| O site requer autenticação | BRAND_URL_AUTHENTICATION_REQUIRED |
O site requer login ou autenticação e não pode ser revisado. | Forneça um URL acessível ao público. Se seu serviço principal estiver por trás de um login, crie uma página pública descrevendo sua empresa e seu programa de mensagens. | Sim |
| URL inválido. | INVALID_URL |
Site não fornecido ou não está funcionando. | Forneça um URL de site funcional e acessível ao público. | Sim |
| Política de privacidade missing/inaccessible | PRIVACY_POLICY_MISSING |
O URL da política de privacidade está indisponível ou inacessível. | Forneça um URL de política de privacidade ativo e acessível ao público. | Sim |
| Non-compliant política de privacidade | PRIVACY_POLICY_NON_COMPLIANT |
A política de privacidade faz referência ao compartilhamento de dados opt-in móvel com terceiros ou não afirma que nenhum dado de opt-in móvel será compartilhado. | Adicione uma declaração explícita de que os dados de inscrição móvel não serão compartilhados com terceiros para fins promocionais ou de marketing. | Sim |
| Incompatibilidade na política de privacidade | PRIVACY_POLICY_MISMATCH |
A política de privacidade não contém a marca registrada ou o nome do DBA. | Atualize a política de privacidade para incluir sua marca registrada. | Sim |
| Termos e condições ausentes | TERMS_AND_CONDITIONS_MISSING |
O URL dos Termos e Condições está ausente ou está inacessível. | Forneça um URL de Termos e Condições ativo e acessível ao público. | Sim |
| Non-compliant Termos e condições | TERMS_AND_CONDITIONS_NON_COMPLIANT |
Os Termos e Condições não contêm um ou mais elementos obrigatórios: declaração de responsabilidade da transportadora, divulgação da frequência de mensagens, instruções de cancelamento, contato de atendimento ao cliente ou instruções de AJUDA. | Adicione todos os elementos ausentes e reenvie. | Sim |
| Non-compliant Termos e condições: marketing de afiliados | TERMS_AND_CONDITIONS_NON_COMPLIANT_AFFILIATE_MARKETING |
Os Termos e Condições indicam marketing de afiliados ou geração de leads. | O marketing de afiliados é proibido. Não é elegível para reenvio sob o A2P 10DLC. | Não |
| Non-compliant Termos e condições: responsabilidade da transportadora | TERMS_AND_CONDITIONS_NON_COMPLIANT_CARRIER_LIABILITY |
Declaração ausente de que as operadoras dos EUA não são responsáveis por mensagens atrasadas ou não entregues. | Adicione uma isenção de responsabilidade da transportadora aos seus Termos e Condições. | Sim |
| Non-compliant Termos e condições: informações de atendimento ao cliente | TERMS_AND_CONDITIONS_NON_COMPLIANT_CUSTOMER_CARE |
Informações de contato do atendimento ao cliente ausentes. | Adicione informações de contato do atendimento ao cliente (e-mail, telefone ou URL de suporte). | Sim |
| Non-compliant Termos e condições: frequência das mensagens | TERMS_AND_CONDITIONS_NON_COMPLIANT_MSG_FREQUENCY |
Divulgação da frequência da mensagem ausente. | Adicione informações sobre a frequência das mensagens (por exemplo, “Até 4 mensagens por mês”). | Sim |
| Non-compliant Termos e condições: instruções de exclusão | TERMS_AND_CONDITIONS_NON_COMPLIANT_OPT_OUT |
Instruções de cancelamento ausentes. | Adicione informações sobre como os usuários finais podem optar por não participar (por exemplo, “Responder STOP para cancelar”). | Sim |
| Non-compliant Termos e condições: política de privacidade | TERMS_AND_CONDITIONS_NON_COMPLIANT_PRIVACY_POLICY |
Link ausente para a política de privacidade. | Adicione um link para sua política de privacidade nos Termos e Condições. | Sim |
| Non-compliant Termos e condições: descrição do caso de uso | TERMS_AND_CONDITIONS_NON_COMPLIANT_USE_CASE |
Falta a descrição do caso de uso da campanha. | Adicione uma descrição da finalidade do programa de mensagens. | Sim |
| Incompatibilidade de termos e condições | TERMS_AND_CONDITIONS_MISMATCH |
Os Termos e Condições não contêm a marca registrada ou o nome do DBA. | Atualize os Termos e Condições para incluir sua marca registrada. | Sim |
| Incompatibilidade de casos de uso de termos e condições | TERMS_AND_CONDITIONS_USE_CASE_MISMATCH |
A descrição do programa de Termos e Condições não está relacionada ao caso de uso da campanha. | Atualize os Termos e Condições para descrever o caso de uso correto. | Sim |
| Problemas de termos e condições | TERMS_AND_CONDITIONS_ISSUES |
Problemas gerais de termos e condições. | Revise todos os requisitos dos Termos e Condições e garanta a conformidade. | Sim |
Opt-In
Problemas com seu fluxo de trabalho de aceitação, mensagem de aceitação e mecanismos de coleta de consentimento.
| Título do console | Valor ENUM | Description | O que corrigir | Reenviável |
|---|---|---|---|---|
| Opt-in fluxo de trabalho: consentimento insuficiente | OPT_IN_WORKFLOW_CONSENT |
O fluxo de trabalho de aceitação não obtém consentimento suficiente. O consentimento expresso por escrito é necessário para conteúdo promocional. O consentimento não pode ser incluído como condição de serviço obrigatória. | Detalhe todos os métodos de aceitação e forneça links ou capturas de tela hospedadas. Certifique-se de que os dados opcionais não sejam compartilhados com terceiros não autorizados. Separe o consentimento de marketing do consentimento transacional. | Sim |
| Opt-in incompatibilidade de fluxo de trabalho | OPT_IN_WORKFLOW_MISMATCH |
O nome da empresa no fluxo de trabalho opcional não corresponde ao nome da marca registrada ou ao nome do DBA. | Adicione o nome da marca registrada ou o nome do DBA ao fluxo de trabalho de aceitação. | Sim |
| Opt-in fluxo de trabalho ausente | OPT_IN_WORKFLOW_MISSING |
Nenhuma URL ou imagem do fluxo de trabalho opcional foi fornecida, ou a URL está inacessível. O fluxo de mensagens deve descrever todas as formas pelas quais o consentimento é coletado e incluir as divulgações necessárias. | Descreva cada método de consentimento (web, palavra-chave, verbal, formulário em papel, código QR). Inclua identificação da marca, frequência das mensagens, links para termos e política de privacidade, divulgação do tipo “Taxas de mensagens e dados podem ser aplicadas” e instruções de cancelamento. Se não estiver acessível publicamente, forneça capturas de tela hospedadas. | Sim |
| Opt-in divulgação de taxas de dados e mensagens não compatíveis com o fluxo de trabalho | OPT_IN_WORKFLOW_NON_COMPLIANT_DATA_RATES |
O fluxo de trabalho opcional não tem a divulgação “Taxas de mensagens e dados podem ser aplicadas”. | Adicione a divulgação “Taxas de mensagens e dados podem ser aplicadas” ao seu fluxo de trabalho opcional. | Sim |
| Opt-in fluxo de trabalho não compatível com HELP ou STOP | OPT_IN_WORKFLOW_NON_COMPLIANT_HELP_STOP |
O fluxo de trabalho opcional não contém instruções HELP ou STOP. | Adicione instruções como “Responder AJUDA para obter ajuda” e “Responder STOP para cancelar” ao seu fluxo de trabalho opcional ou aos Termos e Condições. | Sim |
| Opt-in divulgação da frequência de mensagens não compatível com o fluxo de trabalho | OPT_IN_WORKFLOW_NON_COMPLIANT_MSG_FREQUENCY |
O fluxo de trabalho de aceitação não tem a divulgação da frequência de mensagens necessária. | Indique a frequência com que as mensagens serão enviadas (por exemplo, “4 msgs/month” ou “A frequência das mensagens varia”). | Sim |
| Opt-in política de privacidade não compatível com o fluxo de trabalho | OPT_IN_WORKFLOW_NON_COMPLIANT_PRIVACY_POLICY |
O fluxo de trabalho de aceitação não tem um link para a política de privacidade ou uma declaração de que os dados de inscrição móvel não serão compartilhados com terceiros. | Adicione um link direto à sua política de privacidade. A política de privacidade deve declarar explicitamente que nenhuma informação móvel será compartilhada com terceiros para fins de marketing. | Sim |
| Opt-in termos e condições não compatíveis com o fluxo de trabalho | OPT_IN_WORKFLOW_NON_COMPLIANT_TERMS_AND_CONDITIONS |
O fluxo de trabalho de aceitação não tem o idioma exigido dos termos e condições ou um link para os termos completos. | Adicione um link para seus termos e condições completos. | Sim |
| Consentimento de marketing não separado | OPT_IN_WORKFLOW_CONSENT_MARKETING_NOT_SEPARATED |
O consentimento de marketing é combinado com o consentimento informativo ou transacional. | Implemente um mecanismo de aceitação distinto para mensagens de marketing, separado do consentimento de mensagens informativas. | Sim |
| Detalhes incompletos do fluxo de trabalho de aceitação | OPT_IN_WORKFLOW_INCOMPLETE |
Um ou mais métodos de aceitação declarados não incluem descrições completas do fluxo de trabalho. | Forneça detalhes completos de cada método de aceitação selecionado ou remova os tipos de aceitação que você não usa de fato. | Sim |
| Non-compliant linguagem de consentimento | OPT_IN_WORKFLOW_NON_COMPLIANT_CONSENT_LANGUAGE |
O fluxo de opt-in não tem o idioma do contrato de consentimento obrigatório. | Inclua: (1) o tipo de mensagens que o consumidor receberá, (2) a frequência das mensagens, (3) a divulgação “Taxas de mensagens e dados podem ser aplicadas” e (4) instruções de cancelamento, como “Responder e PARAR para cancelar a assinatura”. | Sim |
| Opt-in caixa de seleção ausente ou pré-selecionada | OPT_IN_WORKFLOW_CHECKBOX_INVALID |
A caixa de seleção de aceitação está ausente ou parece estar pré-selecionada por padrão. | Inclua uma caixa de seleção desmarcada especificamente para o consentimento de mensagens SMS que o consumidor deve selecionar ativamente. Ela deve ser separada da aceitação geral dos Termos de Serviço. | Sim |
| Opt-in dados compartilhados com terceiros | OPT_IN_DATA_SHARED_WITH_THIRD_PARTIES |
Opt-in os dados de consentimento estão sendo compartilhados com terceiros sem a devida divulgação. | Atualize sua política de privacidade para declarar explicitamente que os dados de inscrição móvel não serão compartilhados com terceiros. | Sim |
| Non-compliant optar por participar | NON_COMPLIANT_OPT_IN |
Opt-in o processo não está em conformidade ou a aceitação não é explícita. | Analise todos os requisitos de conformidade de aceitação e garanta que o consentimento explícito seja coletado. | Sim |
| Opção pouco clara | UNCLEAR_OPT_IN |
O site não foi fornecido ou não está funcionando; a call-to-action opcional está incompleta. | Forneça um plano de ação completo se o opt-in estiver fora do seu site. Inclua um URL ativo ou capturas de tela hospedadas. | Sim |
| Opt-in conteúdo não compatível com o fluxo de trabalho: jogos de azar | OPT_IN_WORKFLOW_NON_COMPLIANT_CONTENT_GAMBLING |
Opt-in o fluxo de trabalho indica que o conteúdo da mensagem está relacionado a jogos de azar. | O conteúdo de jogos de azar não é permitido pelas operadoras móveis. | Não |
| Opt-in conteúdo não compatível com o fluxo de trabalho: alto risco financeiro. | OPT_IN_WORKFLOW_NON_COMPLIANT_CONTENT_HIGH_RISK_FINANCIAL |
Opt-in o fluxo de trabalho indica que o conteúdo da mensagem está relacionado a serviços financeiros de alto risco. | High-risk o conteúdo de serviços financeiros não é permitido pelas operadoras móveis. | Não |
| Opt-in conteúdo não compatível com o fluxo de trabalho: substâncias ilegais. | OPT_IN_WORKFLOW_NON_COMPLIANT_CONTENT_ILLEGAL_SUBSTANCES |
Opt-in o fluxo de trabalho indica que o conteúdo da mensagem está relacionado a substâncias ilegais federais. | O conteúdo ilegal de substâncias não é permitido pelas operadoras móveis. | Não |
| Opt-in conteúdo não compatível com o fluxo de trabalho: SHAFT. | OPT_IN_WORKFLOW_NON_COMPLIANT_CONTENT_SHAFT_AGE_GATE |
Opt-in o fluxo de trabalho indica que o conteúdo da mensagem contém conteúdo SHAFT (sexo, ódio, álcool, tobacco/vape armas de fogo). | Conteúdo do SHAFT sem limite de idade não é permitido. Se houver restrição de idade (álcool, armas de fogo, tabaco), adicione um limite de idade compatível. Caso contrário, esse conteúdo é proibido. | Depende do conteúdo |
| Opt-in incompatibilidade de mensagens | OPT_IN_MESSAGE_MISMATCH |
O nome da empresa na mensagem de aceitação não corresponde ao nome da marca registrada ou ao nome do DBA. | Atualize o nome da empresa na mensagem de inscrição para que corresponda ao nome da sua marca registrada. | Sim |
| Mensagem de aceitação ausente | OPT_IN_MESSAGE_MISSING |
Nenhuma mensagem de opt-in foi fornecida. Os programas de mensagens recorrentes devem enviar uma mensagem opcional com as instruções HELP e STOP, a frequência das mensagens e a divulgação “Taxas de mensagens e dados podem ser aplicadas”. | Adicione uma mensagem de aceitação compatível com todas as divulgações necessárias. | Sim |
| Non-compliant mensagem de aceitação | OPT_IN_MESSAGE_NON_COMPLIANT |
A mensagem de aceitação não contém a divulgação da frequência da mensagem ou a divulgação “Taxas de mensagens e dados podem ser aplicadas”. | Inclua a frequência das mensagens e a divulgação “Taxas de mensagens e dados podem ser aplicadas” em sua mensagem de aceitação. | Sim |
| Non-compliant mensagem de inscrição HELP and STOP | OPT_IN_MESSAGE_NON_COMPLIANT_HELP_STOP |
A mensagem de aceitação não contém instruções HELP ou STOP. | Adicione instruções como “Responder STOP para cancelar” à sua mensagem de inscrição. | Sim |
Opt-Out
Problemas com sua mensagem de cancelamento e tratamento de cancelamento.
| Título do console | Valor ENUM | Description | O que corrigir | Reenviável |
|---|---|---|---|---|
| Opt-out incompatibilidade de mensagens | OPT_OUT_MESSAGE_MISMATCH |
O nome da empresa na mensagem de cancelamento não corresponde ao nome da marca registrada ou ao nome do DBA. | Atualize a mensagem de cancelamento para incluir sua marca registrada ou nome de DBA. | Sim |
| Non-compliant mensagem de cancelamento | OPT_OUT_MESSAGE_NON_COMPLIANT |
A mensagem de cancelamento não inclui o reconhecimento da solicitação de cancelamento, a confirmação de que nenhuma outra mensagem será enviada ou o nome da marca. | Inclua todos os três elementos: (1) confirmação do cancelamento, (2) confirmação de que nenhuma outra mensagem será enviada, (3) nome da marca. | Sim |
| Opção de não participação clara | UNCLEAR_OPT_OUT |
Opt-out os detalhes não estão claros. | Forneça instruções claras de cancelamento e uma mensagem de confirmação de cancelamento compatível. | Sim |
Portão da Idade
Problemas com os requisitos de verificação de idade para conteúdo com restrição de idade (álcool, tobacco/vape armas de fogo).
| Título do console | Valor ENUM | Description | O que corrigir | Reenviável |
|---|---|---|---|---|
| Conteúdo não compatível da campanha: falta de limite de idade | CAMPAIGN_NON_COMPLIANT_CONTENT_SHAFT_AGE_GATE |
Sua campanha inclui conteúdo com restrição de idade (álcool, armas de fogo ou tobacco/vape), mas um limite de idade compatível não foi encontrado em seu site ou fluxo de inscrição. | Adicione um limite de idade que exija que o destinatário insira seu dia, mês e ano de nascimento. Uma simples confirmação de yes/no idade não é suficiente. | Sim |
| Problemas de limite de idade | AGE_GATE_ISSUES |
Problemas de limite de idade da campanha. | Implemente um mecanismo de limite de idade compatível que exija a entrada completa da data de nascimento antes de optar pelo envio de mensagens. | Sim |
| Non-compliant caso de uso de álcool | NON_COMPLIANT_USE_CASE_ALCOHOL |
Age-restricted teor alcoólico sem um limite de idade compatível. | Adicione um limite de idade compatível que exija a entrada completa da data de nascimento (dia, mês, ano). | Sim |
| Non-compliant caso de uso de tabaco | NON_COMPLIANT_USE_CASE_TOBACCO |
Age-restricted conteúdo de tabaco ou vape sem um limite de idade compatível. | Adicione um limite de idade compatível que exija a entrada completa da data de nascimento (dia, mês, ano). | Sim |
| Non-compliant caso de uso de armas | NON_COMPLIANT_USE_CASE_GUNS |
Conteúdo de armas de fogo ou munição sem um limite de idade compatível. | Adicione um limite de idade compatível que exija a entrada completa da data de nascimento (dia, mês, ano). | Sim |
Conteúdo não permitido
Categorias de conteúdo proibidas pelas operadoras móveis. Campanhas com essas rejeições geralmente não são elegíveis para reenvio.
| Título do console | Valor ENUM | Description | O que corrigir | Reenviável |
|---|---|---|---|---|
| Conteúdo não compatível da campanha: marketing de afiliados. | CAMPAIGN_NON_COMPLIANT_CONTENT_AFFILIATE_MARKETING |
O conteúdo da mensagem envolve geração de leads ou marketing de afiliados. | O marketing de afiliados e a geração de leads são proibidos pelas operadoras móveis. Considere abordagens alternativas de mensagens. | Não |
| Conteúdo não compatível da campanha: jogos de azar. | CAMPAIGN_NON_COMPLIANT_CONTENT_GAMBLING |
O conteúdo da mensagem envolve jogos de azar. | O conteúdo de jogos de azar é proibido pelas operadoras móveis. | Não |
| Conteúdo não compatível da campanha: alto risco financeiro | CAMPAIGN_NON_COMPLIANT_CONTENT_HIGH_RISK_FINANCIAL |
O conteúdo da mensagem envolve serviços financeiros de alto risco (empréstimos salariais, empréstimos de curto prazo com juros altos, solicitação de empréstimos a terceiros, empréstimos estudantis, criptomoedas, ações, cobrança de dívidas, consolidação de dívidas, redução de dívidas ou reparação de crédito). | Não é elegível para reenvio. Se você acredita que isso é um erro, abra um caso de suporte. | Não |
| Conteúdo não compatível da campanha: substâncias ilegais | CAMPAIGN_NON_COMPLIANT_CONTENT_ILLEGAL_SUBSTANCES |
O conteúdo da mensagem envolve substâncias ilegais do governo federal (como maconha). | O conteúdo ilegal de substâncias é proibido pelas operadoras móveis. | Não |
| Conteúdo não compatível da campanha: painéis de empregos de terceiros. | CAMPAIGN_NON_COMPLIANT_CONTENT_JOB_BOARDS |
O conteúdo da mensagem envolve painéis de empregos de terceiros. | Third-party o conteúdo do quadro de empregos é proibido pelas operadoras móveis. | Não |
| Conteúdo não compatível da campanha: SHAFT | CAMPAIGN_NON_COMPLIANT_CONTENT_SHAFT |
O conteúdo da mensagem envolve conteúdo SHAFT (sexo, ódio, álcool, armas de fogo, tobacco/vape) ou. marijuana/CBD | Não é elegível para reenvio. Se você acredita que isso é um erro, abra um caso de suporte. | Não |
| Conteúdo não compatível da campanha: sorteios | CAMPAIGN_NON_COMPLIANT_CONTENT_SWEEPSTAKES |
O conteúdo da mensagem envolve sorteios ou mensagens relacionadas a sorteios. | O conteúdo do sorteio é proibido pelas operadoras móveis. | Não |
| Conteúdo não compatível da campanha: voltado para não assinantes | CAMPAIGN_NON_COMPLIANT_CONTENT_NON_SUBSCRIBER |
As amostras de casos de uso ou mensagens parecem ser para fins de teste ou não voltados para assinantes. | O 10DLC é apenas para casos de uso de produção. Registre-se com o caso de uso correto para mensagens voltadas para assinantes. | Sim |
| Conteúdo proibido: cannabis ou CBD | CAMPAIGN_NON_COMPLIANT_CONTENT_CANNABIS |
A campanha promove, anuncia ou ajuda na venda de cannabis, CBD, maconha ou substâncias controladas. | O conteúdo de cannabis e CBD é proibido, independentemente da legalidade estadual. Considere canais de comunicação alternativos. | Não |
| Non-compliant caso de uso | NON_COMPLIANT_USE_CASE |
Amostras de casos de uso ou mensagens são consideradas restritas ou proibidas pelas operadoras móveis. | Analise seu conteúdo em relação às categorias de conteúdo proibidas e remova o material não permitido. | Depende do conteúdo |
| Non-compliant caso de uso de marketing de afiliados | NON_COMPLIANT_USE_CASE_AFFILIATE_MARKETING |
Caso de uso de geração de leads ou marketing de afiliados. | O marketing de afiliados é proibido pelas operadoras móveis. | Não |
| Non-compliant caso de uso de jogos de azar | NON_COMPLIANT_USE_CASE_GAMBLING |
Conteúdo de jogos de azar. | Os jogos de azar são proibidos pelas operadoras móveis. | Não |
| Non-compliant caso de uso financeiro de alto risco | NON_COMPLIANT_USE_CASE_HIGH_RISK_FINANCIAL |
High-risk conteúdo de serviços financeiros. | High-risk o conteúdo financeiro é proibido pelas operadoras móveis. | Não |
| Non-compliant Caso de uso do SHAFT | NON_COMPLIANT_USE_CASE_SHAFT |
Conteúdo do SHAFT (sexo, ódio, álcool, tobacco/vape armas de fogo). | O conteúdo do SHAFT é proibido pelas operadoras móveis. | Não |
| Non-compliant caso de uso de teste | NON_COMPLIANT_USE_CASE_TESTING |
O caso de uso parece ser para testes e não para produção. | O 10DLC é apenas para casos de uso de produção. Descreva seu programa real de mensagens de produção. | Sim |
| Non-compliant caso de uso de cannabis | NON_COMPLIANT_USE_CASE_CANNIBIS |
Conteúdo de cannabis. | O conteúdo de cannabis é proibido pelas operadoras móveis. | Não |
| Non-compliant caso de uso de ódio | NON_COMPLIANT_USE_CASE_HATE |
Odeio conteúdo. | Conteúdo de ódio é proibido pelas operadoras móveis. | Não |
| Non-compliant amostras de mensagens: jogos de azar | SAMPLE_MESSAGE_NON_COMPLIANT_CONTENT_GAMBLING |
Mensagens de amostra indicam conteúdo de jogos de azar. | O conteúdo de jogos de azar não é permitido pelas companhias aéreas dos EUA. | Não |
| Non-compliant amostras de mensagens: serviços financeiros de alto risco | SAMPLE_MESSAGE_NON_COMPLIANT_CONTENT_HIGH_RISK_FINANCIAL |
Mensagens de amostra indicam conteúdo de serviços financeiros de alto risco (empréstimos, criptomoedas). | High-risk conteúdo financeiro não é permitido pelas companhias aéreas dos EUA. | Não |
| Non-compliant amostras de mensagens: substâncias ilegais | SAMPLE_MESSAGE_NON_COMPLIANT_CONTENT_ILLEGAL_SUBSTANCES |
Mensagens de amostra indicam substâncias ilegais federais (como cannabis). | O conteúdo de substâncias ilegais não é permitido pelas companhias aéreas dos EUA. | Não |
| Non-compliant amostras de mensagens: quadros de empregos de terceiros | SAMPLE_MESSAGE_NON_COMPLIANT_CONTENT_JOB_BOARDS |
Mensagens de amostra indicam o conteúdo do quadro de empregos de terceiros. | Third-party o conteúdo do quadro de empregos não é permitido pelas operadoras dos EUA. | Não |
| Non-compliant amostras de mensagens: SHAFT | SAMPLE_MESSAGE_NON_COMPLIANT_CONTENT_SHAFT |
Mensagens de amostra indicam conteúdo do SHAFT (sexo, ódio, álcool, tobacco/vape armas de fogo). | O conteúdo do SHAFT não é permitido pelas operadoras dos EUA. | Não |
| Non-compliant amostras de mensagens: sorteios | SAMPLE_MESSAGE_NON_COMPLIANT_CONTENT_SWEEPSTAKES |
Mensagens de amostra indicam o conteúdo do sorteio. | O conteúdo do sorteio não é permitido pelas companhias aéreas dos EUA. | Não |
| Campanha suspensa | REGISTRATION_SUSPENDED_BY_MNO |
Sua campanha e as entidades de originação associadas foram suspensas por um parceiro downstream ou operadora de celular. | Abra um caso de suporte para obter ajuda na restauração do seu registro. | Não |
| Requisitos de análise de segurança não atendidos | SECURITY_REVIEW_FAILED |
Esse registro não atendeu aos requisitos de análise de segurança. Essa decisão é definitiva. | Você pode considerar soluções alternativas de mensagens ou enviar uma nova inscrição no futuro. | Não |