Las traducciones son generadas a través de traducción automática. En caso de conflicto entre la traducción y la version original de inglés, prevalecerá la version en inglés.
Suscripción opcional en varios casos de uso
Usa este patrón cuando tu campaña envíe mensajes transaccionales y de marketing. El cumplimiento por parte del transportista exige que los consentimientos de marketing y transaccional se recojan en casillas distintas; una sola casilla de verificación no puede incluir ambas opciones. El usuario debe poder elegir entre solo transacciones, solo marketing, ambas opciones o ninguna de ellas.
¿Qué hace que esto sea compatible
Casillas de verificación independientes para cada tipo de mensaje: los SMS transaccionales y los SMS de marketing tienen cada uno su propia casilla de verificación con un idioma de consentimiento distinto.
Cada casilla de verificación tiene sus propias HELP/STOP instrucciones: ambas casillas de consentimiento por SMS incluyen de forma independiente la frecuencia, las velocidades de datos y las instrucciones de exclusión.
Los términos y la privacidad son una tercera casilla de verificación: la aceptación Terms/Privacy es independiente de ambos tipos de consentimiento por SMS.
No se requiere ninguna de las casillas de verificación de SMS: el usuario puede enviar el formulario sin marcar ninguna de las casillas de consentimiento por SMS.
La casilla de marketing especifica la frecuencia: «Hasta 4 msgs/month» es más específico que «la frecuencia varía» y se prefiere para las campañas de marketing.
Errores comunes que provocan la negación
Combinar el consentimiento transaccional y de marketing en una sola casilla de verificación
Hacer que cualquiera de las casillas de verificación por SMS sea obligatoria para enviar el formulario
Falta una HELP/STOP de las casillas de verificación de los SMS
No se puede distinguir claramente qué mensajes son de marketing o transaccionales
Pre-checking ninguna de las casillas de consentimiento