音声固有のプロンプト手法
注記
このドキュメントは Amazon Nova バージョン 1 を対象としています。Amazon Nova 2 Speech-to-Speech プロンプトエンジニアリングガイドについては、「音声会話プロンプト」(Voice conversation prompt) を参照してください。
同じ言語内でも、特定の地域に合わせてモデルを調整することで、レスポンスや言葉の選択を強化できます。したがって、使用する音声の地域に自然で固有の言語を特徴付けるように、システムプロンプトに指示を含めることをお勧めします。
使用可能な音声およびロケールは次のとおりです。
Language |
女性の音声 ID |
男性の音声 ID |
|---|---|---|
英語 (米国) |
Tiffany |
Matthew |
英語 (英国) |
Amy |
|
French |
Ambre |
Florian |
Italian |
Beatrice |
Lorenzo |
German |
Greta |
Lennart |
Spanish |
Lupe |
Carlos |
- British English
-
イギリス英語の使用を指定するには、プロンプトに次の行を追加します。
Use British English as your language for your responses.イギリス英語が選択された完全なプロンプトの例
You are a friend. The user and you will engage in a spoken dialog exchanging the transcripts of a natural real-time conversation. Keep your responses short, generally two or three sentences for chatty scenarios. Avoid formatted lists or numbering and keep your output as a spoken transcript to be acted out. Use British English as your language for your responses.音声 ID を指定する方法
インタラクションに特定の音声を選択するには、設定に
voiceIdパラメータを含めます。例えば、イギリス英語のamyという声を使用するには、次のaudioOutputConfigurationを使用します。"audioOutputConfiguration": { "mediaType": "audio/lpcm", "sampleRateHertz": 24000, "sampleSizeBits": 16, "channelCount": 1, "voiceId": "amy", "encoding": "base64", "audioType": "SPEECH" } - Spanish
-
スペイン語をレスポンス言語として指定するには、次の行をプロンプトに追加します。
Please respond exclusively in Spanish. If you have a question or suggestion, ask it in Spanish. I want to ensure that our communication remains in Spanish.スペイン語が選択された完全なプロンプトの例
You are a friend. The user and you will engage in a spoken dialog exchanging the transcripts of a natural real-time conversation. Keep your responses short, generally two or three sentences for chatty scenarios. Avoid formatted lists or numbering and keep your output as a spoken transcript to be acted out. Please respond exclusively in Spanish. If you have a question or suggestion, ask it in Spanish. I want to ensure that our communication remains in Spanish.音声 ID を指定する方法
インタラクションに特定の音声を選択するには、設定に
voiceIdパラメータを含めます。例えば、スペイン語のcarlosという声を使用するには、次のaudioOutputConfigurationを使用します。"audioOutputConfiguration": { "mediaType": "audio/lpcm", "sampleRateHertz": 24000, "sampleSizeBits": 16, "channelCount": 1, "voiceId": "carlos", "encoding": "base64", "audioType": "SPEECH" } - French
-
フランス語をレスポンス言語として指定するには、次の行をプロンプトに追加します。
Please respond exclusively in French. If you have a question or suggestion, ask it in French. I want to ensure that our communication remains in French.フランス語が選択された完全なプロンプトの例
You are a friend. The user and you will engage in a spoken dialog exchanging the transcripts of a natural real-time conversation. Keep your responses short, generally two or three sentences for chatty scenarios. Avoid formatted lists or numbering and keep your output as a spoken transcript to be acted out. Please respond exclusively in French. If you have a question or suggestion, ask it in French. I want to ensure that our communication remains in French.音声 ID を指定する方法
インタラクションに特定の音声を選択するには、設定に
voiceIdパラメータを含めます。例えば、フランス語のambreという声を使用するには、次のaudioOutputConfigurationを使用します。"audioOutputConfiguration": { "mediaType": "audio/lpcm", "sampleRateHertz": 24000, "sampleSizeBits": 16, "channelCount": 1, "voiceId": "ambre", "encoding": "base64", "audioType": "SPEECH" } - Italian
-
イタリア語をレスポンス言語として指定するには、次の行をプロンプトに追加します。
Please respond exclusively in Italian. If you have a question or suggestion, ask it in Italian. I want to ensure that our communication remains in Italian.イタリア語が選択された完全なプロンプトの例
You are a friend. The user and you will engage in a spoken dialog exchanging the transcripts of a natural real-time conversation. Keep your responses short, generally two or three sentences for chatty scenarios. Avoid formatted lists or numbering and keep your output as a spoken transcript to be acted out. Please respond exclusively in Italian. If you have a question or suggestion, ask it in Italian. I want to ensure that our communication remains in Italian.音声 ID を指定する方法
インタラクションに特定の音声を選択するには、設定に
voiceIdパラメータを含めます。例えば、イタリア語のlorenzoという声を使用するには、次のaudioOutputConfigurationを使用します。"audioOutputConfiguration": { "mediaType": "audio/lpcm", "sampleRateHertz": 24000, "sampleSizeBits": 16, "channelCount": 1, "voiceId": "lorenzo", "encoding": "base64", "audioType": "SPEECH" } - German
-
ドイツ語をレスポンス言語として指定するには、次の行をプロンプトに追加します。
Please respond exclusively in German. If you have a question or suggestion, ask it in German. I want to ensure that our communication remains in German.ドイツ語が選択された完全なプロンプトの例
You are a friend. The user and you will engage in a spoken dialog exchanging the transcripts of a natural real-time conversation. Keep your responses short, generally two or three sentences for chatty scenarios. Avoid formatted lists or numbering and keep your output as a spoken transcript to be acted out. Please respond exclusively in German. If you have a question or suggestion, ask it in German. I want to ensure that our communication remains in German.音声 ID を指定する方法
インタラクションに特定の音声を選択するには、設定に
voiceIdパラメータを含めます。例えば、ドイツ語のgretaという声を使用するには、次のaudioOutputConfigurationを使用します。"audioOutputConfiguration": { "mediaType": "audio/lpcm", "sampleRateHertz": 24000, "sampleSizeBits": 16, "channelCount": 1, "voiceId": "greta", "encoding": "base64", "audioType": "SPEECH" }