Las traducciones son generadas a través de traducción automática. En caso de conflicto entre la traducción y la version original de inglés, prevalecerá la version en inglés.
Prácticas recomendadas para la denominación de recursos en Amazon MQ para RabbitMQ
Aunque RabbitMQ permite UTF-8 caracteres arbitrarios en los nombres de vhosts, nombres de colas, nombres de intercambio y nombres de políticas, Amazon MQ para RabbitMQ recomienda utilizar un juego de caracteres estándar.
Convenciones de nomenclatura
Recomendamos los siguientes caracteres compatibles para los nombres de vhosts, colas, intercambios y políticas:
Letras (A—Z, a—z)
Números (0–9)
Guiones (
-), guiones bajos (_), puntos (), dos puntos (.) y barras diagonales (:)/
importante
El uso de otros caracteres especiales en los nombres de vhosts, nombres de colas, nombres de bolsas o nombres de políticas puede impedir que Amazon MQ realice determinadas operaciones de mantenimiento de los agentes.