

本文為英文版的機器翻譯版本，如內容有任何歧義或不一致之處，概以英文版為準。

# 客服人員描述要求
<a name="rcs-compliance-agent-description"></a>

代理程式描述是拒絕註冊的最常見原因。電信業者需要描述，以清楚說明使用者將從您的代理程式接收哪些類型的訊息。

## 字元限制
<a name="rcs-compliance-agent-description-limit"></a>

客服人員描述**最多 100 個字元**。此描述會顯示在客服人員的設定檔的行動裝置上收件人的訊息應用程式中。簡潔撰寫，同時仍然明確訊息類型。

## 檢閱者檢查的內容
<a name="rcs-compliance-agent-description-checks"></a>
+ 描述必須指定訊息類型：交易、促銷或兩者。
+ 描述必須解釋訊息的目的，而不只是品牌。
+ 模糊的術語，例如「重要更新」、「通知」或標語不足。
+ 描述必須在 100 個字元以內。

## 範例
<a name="rcs-compliance-agent-description-examples"></a>

**合規描述：**
+ 「取得訂單確認、運送更新和遞送通知。」 (70 個字元，交易）
+ 「接收每週促銷優惠和專屬折扣代碼。」 (62 個字元，促銷）
+ 「訂購更新和運送提醒，加上優惠和新到貨。」 (63 個字元，多用途）
+ 「電話號碼/最終使用者驗證的一次性密碼。」 (57 個字元，OTP)

**不合規描述 （將拒絕）：**
+ 「與我們的品牌保持連線。」 — 不指定訊息類型。
+ 「取得重要的更新。」 — 太模糊， 不會描述內容。
+ 「頂級隨需草坪護理 — 只需幾秒鐘即可預訂、追蹤您的船員、愛上您的庭院。」 — 這是標語/行銷複本，而不是訊息描述。
+ 「取得更新」 — 不指定哪種更新或訊息類型。
+ 「取得即時支援」 — 不描述使用者會收到哪些訊息。

## 如何修正
<a name="rcs-compliance-agent-description-fix"></a>

重寫您的描述以回答：「使用者會收到哪些特定訊息，它們是交易、促銷還是兩者同時收到？」 保留在 100 個字元以下。描述應可協助最終使用者預測來自代理程式的訊息目的。

**公式：** `[Action verb] + [specific message types] + [optional: from/for context]`

公式的範例：
+ 「取得 【訂單確認和交付提醒】 【您的購買】。」
+ 「從您的診所接收 【約會提醒和排程更新】 【】。」