本文為英文版的機器翻譯版本,如內容有任何歧義或不一致之處,概以英文版為準。
IMSC、SCC、SMPTE-TT、SRT、STL、TTML (附屬) 輸入字幕
IMSC、SCC、SMPTE-TT、SRT、STL 和 TTML 是附屬字幕格式。使用這些格式,您可以用獨立的檔案提供輸入字幕。根據您的輸出字幕設定, 會以相同格式將它們 AWS Elemental MediaConvert 傳遞至輸出,或將其轉換為其他附屬格式。
所有附屬字幕
在所有情況下,為每個輸入字幕檔案建立一個字幕選擇器。
在來源檔案中,將 URI 輸入至存放在 Amazon S3 或 HTTP(S) 伺服器上的字幕輸入檔案。對於 Amazon S3 輸入,您可以直接指定 URI,或選擇瀏覽以從 Amazon S3 儲存貯體中選取。針對 HTTP(S) 輸入,提供輸入影片檔案的 URL。如需詳細資訊,請參閱HTTP 輸入需求。
IMSC 字幕
MediaConvert 支援 IMSC 做為輸入字幕格式,可以是附屬檔案或 IMF 來源的一部分。如果您的輸入 IMSC 字幕是 IMF 套件的一部分,請參閱 IMSC 輸入字幕 (作為 IMF 來源的一部分)。如需 IMSC 支援的限制 , 請參閱 IMSC 要求。
SMPTE-TT 字幕
您可以使用純文字的 SMPTE-TT 輸入字幕,這些字幕影像包含在具有 base64 編碼的字幕檔案中 (smpte:image encoding="Base64"),以及使用字幕影像的外部參考 ()smpte:backgroundImage。
當您的字幕使用映像的外部參考時,這些映像必須位於與字幕檔案相同的 Amazon S3 儲存貯體和資料夾中。例如,假設這是 SMPTE_TT 檔案的 Amazon S3 路徑:amzn-s3-demo-bucket/mediaconvert-input/captions/my-captions-spanish.ttml。然後,您必須將字幕檔案參考的影像檔案存放在此處:s3://amzn-s3-demo-bucket/mediaconvert-input/captions/。
SRT 字幕
MediaConvert 支援具有 UTF-8 字元編碼的 SRT 輸入字幕。
同步附屬字幕和影片
為了確保您的字幕與影片正確同步,請檢查影片選擇器區段中時間碼來源的值是否符合字幕檔案中的時間碼。例如,如果您的影片有從 01:00:00:00 開始的內嵌時間碼,但字幕檔案中的時間碼從零開始,請將影片選取器時間碼來源的預設值從內嵌變更為從 0 開始。如果您任務的其他層面阻止該作業,請使用 Time delta (時間差量) 設定來調整您的字幕,如 時間差異的使用案例 所述。
注意
MediaConvert 會根據字幕格式是以時間碼為基礎還是以時間戳記為基礎,以不同的方式處理字幕與視訊的對齊。如需詳細資訊,請參閱輸入時間碼來源和字幕對齊。
在時間差異中輸入正數或負數,以修改字幕檔案中的時間值。根據預設,時間差異的測量單位為秒。例如,輸入 15將 15 秒新增至字幕檔案中的所有時間值。或者,輸入 -5以從字幕檔案中的時間值減去 5 秒。若要改為以毫秒為單位指定 ,請將時間差異單位設定為毫秒。
如果您為時間差異輸入的值會在影片前後產生字幕,則這些字幕將不會出現在輸出中。
注意
從 SCC 轉換到 SRT 時,MediaConvert 會先將您為時間差異設定的值四捨五入到最接近的輸入影格。MediaConvert 會在計算輸出 SRT 計時時使用此四捨五入值。