

本文為英文版的機器翻譯版本，如內容有任何歧義或不一致之處，概以英文版為準。

# WebVTT 輸入字幕 （作為 HLS 來源的一部分）
<a name="WebVTT-in-HLS"></a>

AWS Elemental MediaConvert 支援 WebVTT 做為輸入字幕格式，可以是附屬檔案或 HLS 來源的一部分。如果您的輸入 WebVTT 字幕位於附屬檔案中，請參閱 [IMSC、SCC、SMPTE-TT、SRT、STL、TTML （附屬） 輸入字幕](sidecar-input.md)。

當您的輸入 WebVTT 字幕是 HLS 來源的一部分時，您不需要為 WebVTT 字幕指定來源 WebVTT 資訊清單檔案。該資訊位於您在任務輸入中指定的主要 HLS 輸入檔案中。您需要啟用**使用 HLS 轉譯群組**，並使用下列設定。

**WebVTT 的字幕選擇器數量**  
為每個 WebVTT 來源建立一個字幕選擇器。

**轉譯群組 ID**  
提供群組 ID，指定您想要的字幕群組。群組 ID 對應至 HLS 資訊清單中的 EXT-X-MEDIA、GROUP-ID 標籤。例如，如果您的 HLS 資訊清單檔案列出特定群組 "subs" 中的法文字幕，請將**轉譯群組 ID** 設為 **子**，以指定法文字幕群組 ID。

**轉譯名稱**  
提供轉譯名稱來指定您想要的字幕群組。轉譯名稱對應至 HLS 資訊清單中的 EXT-X-MEDIA、NAME 標籤。例如，如果您的 HLS 資訊清單檔案在名為「法文」的轉譯名稱中列出您的法文字幕，請將**轉譯名稱**設定為**法文**，以指定法文字幕轉譯名稱。

**轉譯語言程式碼**  
提供 ISO 639-3 語言代碼，指定您想要的字幕群組。語言對應至 HLS 資訊清單中的 EXT-X-MEDIA、LANGUAGE 標籤。例如，如果您的 HLS 資訊清單檔案以「FRA」的語言代碼列出您的法文字幕，請將**轉譯語言代碼**設定為 **FRA**，以指定法文字幕轉譯語言代碼。

**在您的 JSON 任務規格中**  
如果您使用 API 或 SDK，您可以在任務的 JSON 檔案中找到這些設定。這些設定位於 下`Inputs`，如下列範例所示：

```
"Inputs": [

 
      {
        ...
        		
"CaptionSelectors": {
  "Caption Selector 1": {
    "SourceSettings": {
      "SourceType": "WebVTT",
      "WebvttHlsSourceSettings": {
        "RenditionGroupId": "subs",
        "RenditionName": "French",
        "RenditionLanguageCode": "FRA"
      }
    }
  }
}
          ...
```