

As traduções são geradas por tradução automática. Em caso de conflito entre o conteúdo da tradução e da versão original em inglês, a versão em inglês prevalecerá.

# process\_header
<a name="operation-process-header-entity"></a>

**Chave primária (PK)**

A tabela abaixo lista os nomes das colunas que são identificados exclusivamente na entidade de dados.


| Name | Coluna | 
| --- | --- | 
| process\_header | process\_id | 

A tabela abaixo lista os nomes das colunas compatíveis com a entidade de dados:


| Coluna | Tipo de dados | Obrigatório | Descrição | 
| --- | --- | --- | --- | 
| process\_id | string | Sim | ID do processo. Por exemplo, pedido, ordem de serviço, ordem de manutenção ou consulta de processo. | 
| type | string | Não | Tipo de processo. Por exemplo, pedido do cliente, manutenção ou reparo, etc. | 
| company\_id1 | string | Não | Número de identificação da empresa. | 
| site\_id1 | string | Não | ID do local ou da planta. | 
| site\_location | string | Não | Nome do local ou seção no local ou na planta. | 
| planning\_group | string | Não | Planejando o trabalho em grupo. Esse campo será uma entidade organizacional no sistema de origem. | 
| execution\_group | string | Não | Grupo executando o trabalho. Esse campo será uma entidade organizacional no sistema de origem. | 
| program\_group | string | Não | Nome do programa ou projeto de longa duração usado para trabalhos em grupo. Por exemplo, campanha de manutenção. | 
| status | string | Não | Status do processo. | 
| revisão | string | Não | Número da revisão associado ao planejamento ou ao grupo de programas. | 
| latest\_start\_date | timestamp | Não | Última data de início do processo. | 
| description | string | Não | Descrição do processo. | 
| priority | string | Não | Prioridade do processo. | 
| planned\_cost | double | Não | Custos totais planejados para o processo. | 
| currency\_uom | string | Não | Moeda na qual o valor é especificado. | 
| planned\_completion\_date | timestamp | Não | Data de conclusão planejada do processo. | 
| planned\_closing\_date | timestamp | Não | Data planejada de encerramento do processo. | 
| planned\_release\_date | timestamp | Não | Data em que o processo está planejado para ser lançado. | 
| planned\_start\_date | timestamp | Não | Data de início planejada para o processo. | 
| actual\_completion\_date | timestamp | Não | Data real de conclusão do processo. | 
| actual\_closing\_date | timestamp | Não | Data real de encerramento do processo. | 
| actual\_release\_date | timestamp | Não | Data real de lançamento do processo. | 
| actual\_start\_date | timestamp | Não | Data de início real do processo. | 
| process\_url | string | Não | URL para acessar o registro do processo no sistema de origem. | 
| source\_update\_dttm | timestamp | Não | Carimbo de data e hora da atualização feita no sistema de origem. | 
| source\_event\_id | string | Não | ID do evento criado no sistema de origem. | 
| origem | string | Não | Fonte de dados. | 
| flex\_1 | string | Não | Campo flexível de processos 1 | 
| flex\_2 | string | Não | Campo flexível de processos 2 | 
| flex\_3 | string | Não | Campo flexível de processos 3 | 
| flex\_4 | string | Não | Campo flexível de processos 4 | 
| flex\_5 | string | Não | Campo flexível de processos 5 | 

1Chave estrangeira

**Chave estrangeira (FK)**

A tabela abaixo lista os nomes das colunas com a entidade e a categoria de dados associadas:


| Coluna | Categoria | FK/entidade de dados | FK/coluna | 
| --- | --- | --- | --- | 
| site\_id | Rede | site | id | 
| company\_id | Organização | company | id | 