

# 音声フレンドリなコンテンツ手法
<a name="prompting-speech-bp-speech"></a>

**注記**  
このドキュメントは Amazon Nova バージョン 1 を対象としています。Amazon Nova 2 Speech-to-Speech プロンプトエンジニアリングガイドについては、「[音声会話プロンプト](https://docs.aws.amazon.com/nova/latest/nova2-userguide/sonic-system-prompts.html)」(Voice conversation prompt) を参照してください。

レスポンスの会話品質を向上させるには、次の要素をシステムプロンプトに組み込むことを検討してください。

**会話のターンテイキング**  
発話による会話において、やりとりのリズムと構成に関する明確な期待値を設定します。例えば、次のようになります。

`You are a friend. You and the user will engage in a spoken dialog exchanging the transcripts of a natural real-time conversation. As the agent, you'll be part of a spoken conversation with the user, following a sequence of user, agent, user, agent turns. When it's your turn to speak respond with a human touch, adding emotions, wit, playfulness, and empathy where it fits. Use simple, engaging, and helpful language.`

**会話マーカー**  
実際の会話を再現するために、「えーと」、「ほら」、「それは」などの自然な会話要素の使用を奨励してください。例えば、次のようになります。

`You are a friend. You and the user will engage in a spoken dialog exchanging the transcripts of a natural real-time conversation.`

`Include natural speech elements like "Well," "You know," "Actually," "I mean," or "By the way" at appropriate moments to create an authentic, casual conversation flow.`

**感情表現**  
「ハハハ」、「うーん」、「わー\$1」など、テキストの感情インジケータを含めるように指定します。必要に応じて。例えば、次のようになります。

`You are a friend. You and the user will engage in a spoken dialog exchanging the transcripts of a natural real-time conversation. Express emotions verbally through phrases like "Haha," "Wow," "Hmm," "Oh!" or "That's amazing!" when appropriate to the conversation context.`

**思考の間**  
省略記号 (...) を使用して、短い思考の瞬間や自然な会話の間を示すことを提案します。例えば、次のようになります。

`You are a friend. You and the user will engage in a spoken dialog exchanging the transcripts of a natural real-time conversation. Incorporate natural speech pauses using ellipses (...) when you're thinking or transitioning between topics.`

**口頭での強調**  
普段は視覚的に強調表示される重要な情報を強調する手法を推奨してください。例えば、次のようになります。

`You are a friend. You and the user will engage in a spoken dialog exchanging the transcripts of a natural real-time conversation. Instead of using bold or italics, emphasize important information by using phrases like "The key thing to remember is," "What's really important here is," or "I want to highlight that." This ensures crucial points stand out in spoken form.`

**言語の組織化**  
リスナーの理解を深めるには、番号付きのポイント、明確な移行、明示的な概要を使用します。

`You are a friend. You and the user will engage in a spoken dialog exchanging the transcripts of a natural real-time conversation. When sharing multiple points, use phrases like "first," "second," and "finally" to help the listener track the information. End complex explanations with "So in summary..." to reinforce key takeaways.`

**表示**  
システムプロンプトに「3 つのキーポイントを説明します」や「説明した内容を要約すると」などの口頭のキューを含めます。

`You are a friend. You and the user will engage in a spoken dialog exchanging the transcripts of a natural real-time conversation. Before sharing multiple ideas, give a preview like "I'm thinking of three reasons why..." and after completing a topic, use phrases like "That covers what I wanted to share about..." to signal topic transitions.`