

翻訳は機械翻訳により提供されています。提供された翻訳内容と英語版の間で齟齬、不一致または矛盾がある場合、英語版が優先します。

# ソースコンテンツに関する情報を収集する
<a name="planning-content-extract"></a>

ソースコンテンツを評価し、そのコンテンツ内の適切なビデオ、オーディオ、および字幕のアセットを特定したら、それらのアセットに関する情報を取得する必要があります。必要な情報は、ソースの種類ごとに異なります。

MediaLive で[入力を作成する](medialive-inputs.md)ために、この情報は必要ありません。ただし、MediaLive でチャンネルに[入力をアタッチする](creating-a-channel-step2.md)ときに、この情報が必要になります。

**このステップの結果**  
このステップの実行後には、この例に示すようなソースコンテンツ情報が必要になります。


**例**  


- ** アップストリームシステム **
  - **形式:** RTP 
  - **特性:** FEC による
  - **識別子:** 

- **選択した動画 **
  - **形式:** HEVC 
  - **特性:** 1920×1080<br />最大 5 Mbps
  - **識別子:** PID 600

- **選択したオーディオ**
  - **形式:** ドルビーデジタル 5.1  / **特性:**  / **識別子:** PID 720 でスペイン語
  - **形式:** AAC 2.0 / **特性:**  / **識別子:** PID 746 でスペイン語
  - **形式:** AAC 2.0  / **特性:**  / **識別子:** PID 747 でフランス語
  - **形式:** AAC 2.0 / **特性:**  / **識別子:** PID 759 で英語

- **選択した字幕**
  - **形式:** 埋め込み / **特性:**  / **識別子:** C1 = スペイン語
  - **識別子:** C2 = フランス語
  - **識別子:** C4 = 英語
  - **形式:** テレテキスト / **特性:** 10 言語 / **識別子:** PID 815



**Topics**
+ [CDI ソース内のコンテンツの識別](extract-contents-cdi.md)
+ [AWS Elemental Link ソース内のコンテンツを識別する](extract-contents-link.md)
+ [HLS ソース内のコンテンツの識別](extract-contents-hls.md)
+ [MediaConnect ソース内のコンテンツの識別](extract-content-emx.md)
+ [MP4 ソース内のコンテンツの識別](extract-contents-mp4.md)
+ [RTMP ソース内のコンテンツの識別](extract-contents-rtmp.md)
+ [RTP ソース内のコンテンツの識別](extract-contents-rtp.md)
+ [SMPTE 2110 ソース内のコンテンツの識別](extract-contents-s2110.md)
+ [SRT ソース内のコンテンツを識別する](extract-contents-srt.md)