

翻訳は機械翻訳により提供されています。提供された翻訳内容と英語版の間で齟齬、不一致または矛盾がある場合、英語版が優先します。

# MediaLive で字幕を処理する例
<a name="examples"></a>

以下の例では、「[字幕を処理する一般的なシナリオ](typical-scenarios.md)」のユースケースを実装する方法について説明しています。

**Topics**
+ [ユースケース A: 1 つの入力形式を 1 つの出力形式に引き渡す (変換なし)](use-case-one-input-format-to-one-output.md)
+ [ユースケース B: 1 つの入力形式を 1 つの別の出力形式に変換する](use-case-one-input-format-to-one-different-output-format.md)
+ [ユースケース C: 1 つの入力形式を出力ごとに 1 つの別の形式に変換する](use-case-one-input-format-different-format-for-each-output.md)
+ [ユースケース D: 1 つの字幕出力を複数のビデオエンコードで共有する](use-case-one-captions-output-shared-by-multiple-video-encode.md)