

Le traduzioni sono generate tramite traduzione automatica. In caso di conflitto tra il contenuto di una traduzione e la versione originale in Inglese, quest'ultima prevarrà.

# Agenzie di assunzione \| &amp; Job Boards
<a name="registration-help-vertical-hiring"></a>

Questa guida descrive i requisiti di registrazione per le organizzazioni che inviano messaggi relativi all'occupazione. Distingue tra messaggistica diretta al datore di lavoro (consentita) e aggregazione di bacheche di lavoro di terze parti (vietata).

## Datore di lavoro diretto vs agenzia di assunzione del personale vs bacheca di lavoro
<a name="registration-help-vertical-hiring-direct-employer-vs-staffing-agency-vs-job-board"></a>

**Nota**  
**Distinzione fondamentale:** il marchio che invia messaggi deve essere l'entità con cui il candidato ha una relazione diretta. Se i candidati si sono rivolti direttamente alla *tua* azienda o alla *tua* agenzia, puoi inviargli un messaggio. Se hai raccolto o acquistato elenchi di candidati o aggregato offerte di lavoro di altri datori di lavoro, stai operando come una bacheca di annunci di lavoro di terze parti.


**Modello di riferimento**  

| Modello | Description | Idoneo? | 
| --- | --- | --- | 
| Datore di lavoro diretto | L'azienda invia messaggi propri applicants/employees sui ruoli in tale azienda | ✅ Sì | 
| Agenzia di personale (esclusiva) | Agenzia che invia messaggi ai candidati che ha reclutato direttamente per collocamenti specifici con clienti | ✅ Sì (con condizioni) | 
| Agenzia di personale (aggregatore) | Agenzia che denuncia ai candidati i ruoli che ricoprono in molti datori di lavoro indipendenti | ❌ No | 
| Third-party bacheca di lavoro | Piattaforma che aggrega le inserzioni di più datori di lavoro e invia messaggi ai candidati per loro conto | ❌ No | 

## Cosa è permesso
<a name="registration-help-vertical-hiring-what-s-allowed"></a>

I datori di lavoro diretti e le agenzie di assunzione di personale esclusive possono registrare campagne per:
+ **Aggiornamenti sullo stato della domanda**: ricevuta, in corso di revisione, colloquio programmato, offerta estesa, rifiutata
+ **Coordinamento del colloquio**: Date/time conferme, dettagli sulla sede, riprogrammazione
+ **Notifiche di onboarding**: richieste di documenti, dettagli di orientamento, promemoria della data di inizio
+ **Notifiche sui turni**: modifiche al programma, apertura di avvisi sui turni, promemoria sulla scheda attività
+ **Two-factor autenticazione**: verifica dell'accesso al portale
+ **Comunicazioni ai dipendenti**: promemoria per l'iscrizione ai benefit, aggiornamenti delle politiche (per i dipendenti attuali)

## Cosa è proibito
<a name="registration-help-vertical-hiring-what-s-prohibited"></a>

Le seguenti attività legate all'impiego **non sono consentite** su A2P 10DLC:


**Riferimento ad attività vietate**  

| Attività proibita | Perché | 
| --- | --- | 
| Third-party messaggistica sulla bacheca di lavoro | Categoria di contenuti esplicitamente non consentita | 
| Aggregazione delle offerte di lavoro di più datori di lavoro | Third-party modello di bacheca di lavoro | 
| Generazione di lead per i clienti che assumono personale | Marketing di affiliazione/generazione di lead | 
| Sensibilizzazione di massa dei candidati provenienti dalle liste acquistate | Nessun rapporto di consenso preventivo | 
| Messaggistica per conto di datori di lavoro anonimi | Connessione aziendale non valida | 
| Messaggio a freddo «Abbiamo trovato il tuo curriculum» | Non è stato ottenuto il consenso esplicito | 

Le campagne che prevedono l'attività di annunci di lavoro di terze parti **non possono essere inviate nuovamente**.

## Requisiti dell'agenzia di assunzione di personale
<a name="registration-help-vertical-hiring-staffing-agency-requirements"></a>

Se siete un'agenzia di collocamento (non una bacheca di collocamento), la registrazione deve indicare chiaramente:

1. **Rapporto diretto con i candidati**: i candidati si sono rivolti direttamente alla tua agenzia

1. Il **marchio è l'agenzia**: registrati con il marchio della tua agenzia di personale, non con il marchio del tuo cliente

1. **Campaign descrive il caso d'uso dell'agenzia**: «Informiamo i candidati che hanno presentato domanda tramite [AgencyName] sulle opportunità di collocamento e sulla pianificazione dei colloqui»

1. **I messaggi identificano la tua agenzia**: i messaggi di esempio includono il nome dell'agenzia, non solo il nome del cliente finale

**Se invii messaggi ai candidati in merito a un ruolo specifico come cliente**, il messaggio dovrebbe comunque identificare la tua agenzia come mittente:

✅ `[AgencyName]: You've been matched to a role at [ClientCo]. Interview available Thu 2pm. Reply YES to confirm or STOP to opt out.`

❌ `[ClientCo]: We'd like to interview you Thursday.` ← Sembra provenire da un marchio con cui non sei registrato

## Lista di controllo per la conformità
<a name="registration-help-vertical-hiring-compliance-checklist"></a>

Prima di inviare la registrazione, verifica:
+ **NON siete una bacheca di offerte di lavoro**: non aggregate le offerte di più datori di lavoro indipendenti
+ **Rapporto diretto con i candidati**: tutti i destinatari si sono rivolti direttamente a te company/agency 
+ **Il sito web del marchio è attivo**: mostra il nome dell'azienda, i servizi, le informazioni di contatto e careers/staffing la pagina
+ **Dominio di posta elettronica aziendale**: utilizza il dominio aziendale, non Gmail/Yahoo/Outlook
+ **Descrizione della campagna**: indica chiaramente se sei un datore di lavoro diretto o un'agenzia di collocamento del personale e quali messaggi ricevono i candidati
+ **Messaggi di esempio**: includi il nome del tuo marchio e rispecchia i messaggi effettivi che invii
+ **Opt-in flusso di lavoro documentato**: mostra in che modo i candidati acconsentono agli SMS (modulo di domanda, registrazione al portale)
+ **Il consenso è specifico***: i candidati hanno scelto specificamente di ricevere SMS dalla propria organizzazione*
+ **Informativa sulla privacy**: i dati di opt-in mobile di Stati Uniti non saranno condivisi con terze parti
+ **Termini e condizioni**: includono la frequenza dei messaggi, le istruzioni di opt-out, l'esclusione di responsabilità del vettore
+ **Messaggio HELP**: contiene il nome del marchio e il contatto di assistenza
+ **Messaggio STOP**: conferma l'opt-out e conferma l'assenza di ulteriori messaggi

## Motivi di rifiuto comuni
<a name="registration-help-vertical-hiring-common-rejection-reasons"></a>

### Non-compliant affiliazione al marchio: bacheche di lavoro di terze parti
<a name="registration-help-vertical-hiring-non-compliant-brand-affiliation-third-party-job-boards"></a>

**Titolo: Non-compliant brand affiliation**

**Cosa significa:** il sito web del tuo marchio indica che operi come bacheca di offerte di lavoro di terze parti, aggregando le inserzioni di più datori di lavoro e inviando messaggi ai candidati per loro conto.

**Come risolvere il problema:** questa campagna **non è idonea per essere nuovamente inviata** ai sensi del DLC A2P 10. Third-party le bacheche di lavoro sono una categoria di contenuti esplicitamente vietata. Se ritieni che questo rifiuto sia errato (sei un datore di lavoro diretto o un'agenzia di personale esclusiva), apri una richiesta di assistenza e fornisci prove delle tue relazioni dirette con i candidati.

### Contenuti non conformi alla campagna: bacheche di annunci di lavoro di terze parti
<a name="registration-help-vertical-hiring-campaign-non-compliant-content-third-party-job-boards"></a>

**Titolo: Contenuti non conformi della campagna:** bacheche di annunci di lavoro di terze parti.

**Cosa significa:** la descrizione della campagna, i messaggi di esempio o il caso d'uso indicano attività svolte da terze parti nella bacheca delle offerte di lavoro, vale a dire inviare messaggi ai candidati in merito a ruoli presso diversi datori di lavoro indipendenti.

**Come risolvere il problema:** questa campagna **non è idonea per essere inviata nuovamente**. Se sei un datore di lavoro diretto o un'agenzia di personale esclusiva segnalata erroneamente, apri una richiesta di assistenza. Fornisci una descrizione della campagna riscritta per identificare chiaramente il rapporto diretto tra datore di lavoro o agenzia.

### Contenuti non conformi alla campagna: marketing di affiliazione
<a name="registration-help-vertical-hiring-campaign-non-compliant-content-affiliate-marketing"></a>

**Titolo: Contenuto non conforme della campagna:** marketing di affiliazione.

**Cosa significa:** sembra che la tua campagna preveda la generazione di lead, ovvero la raccolta di informazioni sui candidati e la loro trasmissione ad altri datori di lavoro o agenzie dietro pagamento di un compenso.

**Come risolvere il problema:** questa campagna **non è idonea per essere inviata nuovamente**. Se sei un'agenzia di selezione del personale legittima che colloca direttamente i candidati (e non un lead generator), apri una richiesta di assistenza comprovando il tuo modello di collocamento diretto.

### Connessione aziendale del marchio non valida
<a name="registration-help-vertical-hiring-invalid-brand-business-connection"></a>

**Titolo: Connessione** aziendale del marchio non valida

**Cosa significa:** il tuo marchio registrato è un'agenzia o un intermediario per il personale, ma i contenuti e i messaggi della campagna fanno riferimento a un'altra azienda (il tuo cliente). Il marchio deve essere l'entità che invia i messaggi.

**Come risolvere il problema:** registrati con il marchio della tua agenzia di collocamento del personale. Aggiorna la descrizione della campagna e i messaggi di esempio per identificare la tua agenzia come mittente. Puoi fare riferimento alle aziende clienti nel contenuto dei messaggi, ma l'identità del mittente deve essere la tua agenzia. Invia nuovamente.

### Mancata corrispondenza tra campagna e marchio
<a name="registration-help-vertical-hiring-campaign-to-brand-mismatch"></a>

**Titolo:** Campagna contro la mancata corrispondenza tra marchi

**Cosa significa:** la descrizione della campagna fa riferimento al nome di un'azienda che non corrisponde al marchio registrato. È comune quando le agenzie di assunzione del personale descrivono i ruoli dei propri clienti senza identificarsi.

**Come risolvere il problema:** assicurati che il nome della tua agenzia compaia nella descrizione della campagna come mittente. Esempio: «[AgencyName] invia aggiornamenti sulla pianificazione dei colloqui e sui collocamenti ai candidati che hanno presentato la domanda tramite la nostra piattaforma». Invia nuovamente.

### Campagna poco chiara
<a name="registration-help-vertical-hiring-campaign-unclear"></a>

**Titolo:** Campaign unclear

**Cosa significa:** la descrizione della tua campagna non spiega sufficientemente quali messaggi ricevono i candidati e perché. Descrizioni vaghe come «notifiche di lavoro» o «messaggi di assunzione» non sono sufficienti.

**Come risolvere il problema:** aggiungi dettagli specifici: chi sei, che rapporto hai con i candidati, quali messaggi ricevono e come hanno aderito. Esempio: «[AgencyName] è un'agenzia di personale sanitario. Informiamo gli infermieri registrati che hanno creato profili sulla nostra piattaforma in merito alle opportunità di turni e alla pianificazione dei colloqui». Invia nuovamente.

### Opt-in flusso di lavoro: consenso insufficiente
<a name="registration-help-vertical-hiring-opt-in-workflow-insufficient-consent"></a>

**Titolo:** consenso insufficiente al Opt-in flusso di lavoro

**Cosa significa:** la procedura di attivazione non dimostra che i candidati abbiano fornito il consenso scritto esplicito a ricevere SMS dalla vostra organizzazione. Problema comune: affidarsi all'invio di una domanda di lavoro come consenso generale senza divulgazione esplicita tramite SMS.

**Come risolvere il problema:** aggiungi un linguaggio esplicito per il consenso degli SMS alla tua candidatura o al flusso di registrazione. Il consenso deve indicare chiaramente che i candidati riceveranno messaggi di testo, di che tipo e come rinunciare. Una clausola nascosta nelle condizioni generali di servizio non è sufficiente. Aggiorna il flusso di lavoro di attivazione e invia nuovamente.

### Opt-in informativa sulla privacy non conforme al workflow
<a name="registration-help-vertical-hiring-opt-in-workflow-non-compliant-privacy-policy"></a>

**Titolo: informativa** sulla privacy non conforme al Opt-in flusso di lavoro

**Cosa significa:** la tua informativa sulla privacy non stabilisce che i dati di attivazione dei dispositivi mobili non vengano condivisi con terze parti. Fondamentale per le agenzie di assunzione di personale: i revisori controllano se i numeri di telefono dei candidati sono condivisi con i datori di lavoro clienti.

**Come risolvere il problema:** aggiungi un linguaggio esplicito alla tua informativa sulla privacy: «Non condivideremo i dati o il numero di telefono del tuo dispositivo mobile con terze parti o affiliate per scopi di marketing». Includi un link diretto a questa informativa nel tuo flusso di consenso. Invia nuovamente.

## Messaggi di esempio
<a name="registration-help-vertical-hiring-sample-messages"></a>

**Esempi diretti di datori di lavoro:**
+ `[BrandName]: Your application for [Role] has been received. We'll update you on next steps. Reply HELP for help, STOP to opt out.`
+ `[BrandName]: Interview confirmed for [date] at [time]. Location: [address]. Reply C to confirm or R to reschedule. STOP to opt out.`
+ `[BrandName]: Open shift available [date] [time]-[time]. Reply YES to claim. Msg&data rates apply. STOP to unsubscribe.`

**Esempi di agenzie di assunzione di personale:**
+ `[AgencyName]: You've been matched to a [Role] position. Interested? Reply YES and we'll schedule a call. STOP to opt out.`
+ `[AgencyName]: Reminder – your onboarding docs for [ClientCo] placement are due by [date]. Upload at [url]. Reply HELP for help.`
+ `[AgencyName]: Your assignment at [ClientCo] starts [date]. Report to [address] at [time]. Questions? Reply HELP. STOP to cancel alerts.`

## Suggerimenti per l'approvazione
<a name="registration-help-vertical-hiring-tips-for-approval"></a>

1. **Indica esplicitamente il tuo modello**: nella descrizione della campagna, inserisci «datore di lavoro diretto», «agenzia esclusiva per il personale» o «società di reclutamento». Non lasciare che i revisori si chiedano se sei una bacheca di offerte di lavoro.

1. **Mostra la relazione con i candidati**: descrivi in che modo i candidati entrano nel tuo sistema: «I candidati creano profili sul nostro sito Web» o «I candidati si inviano tramite la nostra pagina delle opportunità di lavoro». Ciò dimostra il consenso diretto.

1. **Evita di fare riferimento a più datori di lavoro indipendenti**: se i tuoi messaggi di esempio menzionano nomi di aziende diversi, ciò segnala il comportamento della bacheca di lavoro. Mantieni i campioni incentrati sul tuo marchio come mittente.

1. **Casi d'uso separati**: se invii sia notifiche sui turni (transazionali) che avvisi di nuove opportunità (marketing), prendi in considerazione campagne separate con flussi di consenso distinti.

1. **Evita il linguaggio da leader**: frasi come «in contatto con i migliori datori di lavoro», «opportunità offerte dalla nostra rete di aziende» o «offerte di lavoro offerte da più di 500 datori di lavoro» segnalano l'aggregazione e verranno respinte.

1. **Mantieni il tuo sito web chiaro**: il tuo sito dovrebbe mostrare la tua azienda come un'agenzia per i datori di lavoro o per il personale, non come una piattaforma di annunci di lavoro. Se pubblicate un elenco di ruoli, dovrebbero trattarsi delle vostre posizioni aperte o dei tirocini attivi della vostra agenzia.

1. **Non utilizzare elenchi acquistati**: i candidati che non hanno inviato direttamente la propria candidatura alla propria organizzazione non hanno un percorso di iscrizione valido e non riusciranno a ottenere il consenso.