

Le traduzioni sono generate tramite traduzione automatica. In caso di conflitto tra il contenuto di una traduzione e la versione originale in Inglese, quest'ultima prevarrà.

# Risoluzione dei problemi di rifiuto
<a name="registration-help-rejection-troubleshooting"></a>

Quando la registrazione viene negata, la console SMS di messaggistica per l'utente AWS finale visualizza un motivo del rifiuto. Questi motivi di rifiuto si applicano a tutti i tipi di registrazione negli Stati Uniti, tra cui campagne a 10 DLC, Toll-Free numeri e codici brevi. Usa questa guida per identificare il tuo rifiuto, capire cosa è andato storto e determinare come risolverlo.

Ogni voce mostra il titolo esatto visualizzato nella console, il valore ENUM dell'API restituito nella risposta alla registrazione, una descrizione del problema, gli elementi da correggere e se è possibile inviare nuovamente il messaggio.

## Identità del marchio
<a name="registration-help-rejection-brand-identity"></a>

Problemi con la registrazione del marchio, la verifica aziendale, l'EIN, le informazioni di contatto e la conformità a livello di marchio.


**Motivi del rifiuto della Brand Identity**  

| Titolo della console | Valore ENUM | Description | Cosa aggiustare | Riinviabile | 
| --- | --- | --- | --- | --- | 
| Indirizzo del marchio non valido | BRAND\_ADDRESS\_INVALID | L'indirizzo fisico del marchio non può essere verificato. | Verifica che l'indirizzo fisico sia corretto, completo e corrisponda ai registri aziendali pubblici. Invia nuovamente con l'indirizzo corretto. | Sì | 
| Email del brand non valida | BRAND\_EMAIL\_INVALID\_OR\_MISSING | L'indirizzo e-mail del marchio è mancante o non valido. Non deve provenire da un provider di dominio pubblico come Gmail, Yahoo o Outlook. | Utilizza un dominio email personalizzato associato alla tua attività (ad esempio, support@yourbusiness.com). | Sì | 
| Dominio di posta elettronica pubblico | BRAND\_EMAIL\_PUBLIC\_DOMAIN | Il dominio e-mail del marchio proviene da un provider di posta elettronica pubblico. | Sostituiscilo con un indirizzo email utilizzando il tuo dominio aziendale. | Sì | 
| Connessione aziendale del marchio non valida | BRAND\_INVALID\_BUSINESS\_CONNECTION | Il marchio registrato è un ISV, un rivenditore o un ente governativo e non il marchio finale il cui nome appare nei messaggi. | Registra il marchio finale, ovvero l'azienda il cui nome viene visualizzato dall'utente finale nei messaggi. Il marchio deve essere il fornitore di contenuti. | Sì | 
| Marca multiuso | BRAND\_MULTI\_USE | Lo stesso numero di identificazione del datore di lavoro (EIN) viene utilizzato per più marchi. | Registra solo il numero minimo di marchi per EIN. Non ripetere l'invio fino a quando la registrazione del marchio non sarà aggiornata. | Sì | 
| Non-compliant affiliazione al marchio | BRAND\_NON\_COMPLIANT\_SWEEPSTAKES | Riferimenti a marchi o siti Web, lead generation, marketing di affiliazione, gioco d'azzardo, sostanze illegali, bacheche di lavoro di terze parti, concorsi a premi o contenuti SHAFT vietati dagli operatori di telefonia mobile. | Rimuovi le associazioni di contenuti proibite dal tuo marchio e dal tuo sito web. Se il rifiuto riguarda contenuti non pertinenti alla tua attività, apri una richiesta di assistenza. | Dipende dal contenuto | 
| Non-compliant affiliazione al marchio: finanziario ad alto rischio | BRAND\_NON\_COMPLIANT\_HIGH\_RISK\_FINANCIAL | Il marchio o il sito web fanno riferimento a servizi finanziari ad alto rischio come prestiti con anticipo sullo stipendio, prestiti a breve termine ad alto interesse, richiesta di prestiti a terzi, criptovalute o azioni e piattaforme di investimento. | Non idoneo per la ripresentazione ai sensi del formato A2P 10DLC. Se ritieni che si tratti di un errore, apri una richiesta di assistenza. | No | 
| Numero di telefono del marchio non valido | BRAND\_PHONE\_NUMBER\_INVALID\_OR\_MISSING | Il numero di telefono dell'assistenza del marchio è mancante o non valido. | Fornisci un numero di telefono di assistenza valido e funzionante e invia nuovamente. | Sì | 
| Associazione di spam o phishing | SPAM\_OR\_PHISHING\_ASSOCIATION | Il numero di telefono, l'azienda, il traffico o il marketing della campagna sono stati contrassegnati come spam o phishing, oppure l'informativa sulla privacy indica che il consenso esplicito è condiviso con terze parti. | Non idoneo per un nuovo invio. Se ritieni che si tratti di un errore, apri una richiesta di assistenza. | No | 
| Marchio non verificato | BRAND\_UNVERIFIED | Il marchio associato non ha completato la procedura di registrazione. | Completa prima la registrazione del marchio, quindi invia nuovamente la campagna. | Sì | 
| Mancata corrispondenza tra casi d'uso del marchio | BRAND\_USE\_CASE\_MISMATCH\_POLITICAL | Il marchio o il sito web fanno riferimento a contenuti (di beneficenza o politici) che non corrispondono al caso d'uso della campagna. | Allinea la selezione dei casi d'uso della campagna ai contenuti del tuo sito web e nella registrazione del marchio. | Sì | 
| Controllo non valido del marchio | BRAND\_VETTING\_INVALID | Il punteggio di valutazione del marchio non soddisfa i requisiti minimi. | Assicurati che le informazioni sul tuo marchio siano accurate e complete per migliorare il tuo punteggio di valutazione. | Sì | 
| Mancata corrispondenza del nome DBA | BRAND\_DBA\_NAME\_MISMATCH | Il nome DBA (Doing Business As) non corrisponde alla ragione sociale registrata. | Utilizza la ragione sociale esatta che corrisponde alla registrazione del marchio oppure aggiorna la registrazione del marchio per includere il nome DBA. | Sì | 
| Marchio non conforme a TCR Authentication\+ | BRAND\_NOT\_TCR\_AUTH\_PLUS\_COMPLIANT | Il tuo marchio non ha soddisfatto i requisiti avanzati di verifica del marchio. | Completa la procedura di verifica del marchio Authentication\+, che include ulteriori passaggi di convalida dell'identità oltre alla registrazione standard. | Sì | 
| Connessione aziendale non valida | INVALID\_BUSINESS\_CONNECTION | ISV o rivenditore: le informazioni sull'azienda e le informazioni sul servizio o gli esempi di messaggi non corrispondono. | Registra il marchio finale con cui i consumatori interagiscono, non l'ISV o il rivenditore. | Sì | 
| Multi-business non valido | INVALID\_MULTI\_BUSINESS | Stesso codice EIN utilizzato per più marchi diversi. | Registra solo il numero minimo di marchi per EIN. | Sì | 
| E-mail di supporto non valida | INVALID\_SUPPORT\_EMAIL | L'indirizzo e-mail di assistenza al marchio non è valido. | Fornisci un indirizzo email valido con marchio. | Sì | 
| Email di supporto non ufficiale | UNOFFICIAL\_SUPPORT\_EMAIL | Dominio di posta elettronica non ufficiale per quella che sembra essere una grande azienda. | Utilizza il dominio email aziendale ufficiale per il tuo marchio. | Sì | 

## Descrizione della campagna
<a name="registration-help-rejection-campaign-description"></a>

Problemi con la descrizione della campagna, la selezione dei casi d'uso, l'allineamento degli esempi di messaggi e i contenuti a livello di campagna.


**Descrizione della campagna: motivi di rifiuto.**  

| Titolo della console | Valore ENUM | Description | Cosa aggiustare | Riinviabile | 
| --- | --- | --- | --- | --- | 
| Mancata corrispondenza della campagna | CAMPAIGN\_MISMATCH | La descrizione della campagna non corrisponde al caso d'uso della messaggistica, agli esempi di messaggi o a entrambi. | Aggiorna la descrizione della campagna, il caso d'uso della messaggistica e gli esempi di messaggi per renderli coerenti, quindi invia nuovamente. | Sì | 
| Mancata corrispondenza tra la campagna: beneficenza | CAMPAIGN\_MISMATCH\_CHARITY | La descrizione della campagna indica donazioni di beneficenza, ma il caso d'uso non è impostato su Beneficenza o i campioni non corrispondono. | Imposta lo use case su Charity e assicurati che tutti i campi siano coerenti. | Sì | 
| Mancata corrispondenza tra le campagne elettorali: politica | CAMPAIGN\_MISMATCH\_POLITICAL | La descrizione della campagna indica messaggi politici, ma il caso d'uso non è impostato su Politico o gli esempi non corrispondono. | Imposta il caso d'uso su Politico e assicurati che tutti i campi siano coerenti. | Sì | 
| Campagna multiuso | CAMPAIGN\_MULTI\_USE | Lo stesso caso d'uso o un caso simile si ripete in più campagne, ad esempio l'uso di racchette da neve. | Registra una sola campagna per caso d'uso. Rimuovi le campagne duplicate. | Sì | 
| Mancata corrispondenza tra campagna e marchio | CAMPAIGN\_TO\_BRAND\_MISMATCH | Il nome dell'azienda nella descrizione della campagna non corrisponde al nome del marchio registrato o al nome DBA. | Aggiorna la descrizione della campagna per utilizzare il marchio registrato o il nome DBA. | Sì | 
| Campagna poco chiara | CAMPAIGN\_UNCLEAR | La descrizione della campagna non descrive sufficientemente il servizio fornito dal programma di messaggistica. | Aggiungi ulteriori dettagli che spieghino lo scopo del tuo programma di messaggistica. Se sei un ISV che registra un'offerta diretta, indicalo. | Sì | 
| Campagna di prestito diretto non dichiarato | CAMPAIGN\_UNDECLARED\_DIRECT\_LENDING | La campagna sembra coinvolgere il prestito diretto, ma l'attributo Direct lending content non è stato selezionato. | Seleziona l'attributo di contenuto relativo al prestito diretto o all'accordo di prestito, anche se lo specifico caso d'uso della campagna non è direttamente correlato all'offerta di prestito. | Sì | 
| Caso di utilizzo non idoneo alla campagna | CAMPAIGN\_NOT\_QUALIFIED\_FOR\_USE\_CASE | La campagna non è qualificata per il caso d'uso richiesto. | Esamina i requisiti del caso d'uso e seleziona un caso d'uso appropriato che corrisponda al tuo programma di messaggistica. | Sì | 
| Non-English contenuto della campagna | CAMPAIGN\_NON\_ENGLISH\_CONTENT | I campi di registrazione della campagna contengono contenuti non in lingua inglese. | Traduci tutti i campi in inglese. Se il traffico di messaggistica sarà in un'altra lingua, fornisci traduzioni in inglese di messaggi di esempio. | Sì | 
| Contenuti duplicati tra i campi | CAMPAIGN\_TEMPLATE\_REUSE | Lo stesso testo è stato riutilizzato in più campi di registrazione della campagna. | Fornisci contenuti distinti e specifici per ogni campo, inclusi diversi messaggi di esempio che rappresentano la gamma di messaggi inviati dalla tua campagna. | Sì | 
| È stato rilevato un caso d'uso personale o P2P | CAMPAIGN\_NOT\_QUALIFIED\_P2P | La campagna descrive la messaggistica personale o peer-to-peer, che non è consentita per A2P 10DLC. | Descrivi un chiaro caso d'uso aziendale e l'applicazione o il sistema che genera i messaggi. | Sì | 
| Più marchi in un'unica campagna | CAMPAIGN\_MULTI\_BRAND | La campagna fa riferimento a più aziende o marchi. | Crea campagne separate per ogni marchio. Assicurati che tutti i campi di ogni campagna facciano riferimento a una sola azienda. | Sì | 
| Il caso d'uso di Influencer non è consentito | CAMPAIGN\_NOT\_QUALIFIED\_INFLUENCER | Le comunicazioni con influencer sociali o personaggi pubblici non sono un caso d'uso consentito. | Se l'influencer gestisce un'attività legittima, registrati in base a quel caso d'uso aziendale e fornisci il contesto aziendale. | Sì | 
| Caso d'uso per avvisi di emergenza non consentito | CAMPAIGN\_NOT\_QUALIFIED\_EMERGENCY\_ALERT | Le notifiche di avviso di emergenza non sono consentite tramite A2P 10DLC. | Se i tuoi messaggi sono notifiche aziendali urgenti (ad esempio avvisi di sicurezza), inviali nuovamente con una descrizione che rifletta accuratamente la natura aziendale. | Sì | 
| Mancata corrispondenza degli attributi della campagna | CAMPAIGN\_ATTRIBUTES\_MISMATCH | L'URL del sito web, la descrizione della campagna, il flusso di messaggi e i messaggi di esempio non identificano in modo coerente lo stesso mittente e lo stesso caso d'uso. | Aggiorna tutti i campi per garantire la coerenza. Se ti registri per conto di un cliente, utilizza il sito web e le informazioni sul marchio del cliente. | Sì | 
| Problemi di conferma della campagna | CAMPAIGN\_CONFIRMATION\_ISSUES | Problemi con il messaggio di conferma della campagna terminato per dispositivi mobili. | Rivedi e correggi i dettagli del messaggio di conferma della campagna. | Sì | 
| Soluzione di messaggistica alternativa consigliata | ALTERNATIVE\_SOLUTION\_RECOMMENDED | 10DLC non è richiesto per questo caso d'uso: una soluzione alternativa sarebbe più appropriata. | Prendi in considerazione altre opzioni di messaggistica più adatte alle tue esigenze, come i numeri verdi. | Sì | 
| Caso d'uso poco chiaro | UNCLEAR\_USE\_CASE | Il nome, la descrizione o i dettagli del flusso di lavoro di attivazione della campagna non sono chiari. | Fornisci una descrizione chiara e dettagliata della campagna che spieghi lo scopo del tuo programma di messaggistica. | Sì | 
| Mancata corrispondenza tra casi d'uso | USE\_CASE\_MISMATCH | I casi d'uso e i messaggi di esempio non sono coerenti. | Allinea gli esempi di messaggi con il caso d'uso dichiarato. | Sì | 
| Prestiti diretti non dichiarati | UNDECLARED\_DIRECT\_LENDING | La campagna sembra essere un prestito diretto ma non è stato selezionato l'attributo di contenuto appropriato. | Seleziona l'attributo di contenuto relativo al prestito diretto o all'accordo di prestito. | Sì | 
| Esempio di mancata corrispondenza tra i messaggi | SAMPLE\_MESSAGE\_MISMATCH | I messaggi di esempio non contengono il nome del marchio registrato o il nome DBA. | Includi il nome del tuo marchio registrato nei messaggi di esempio. | Sì | 
| Mancata corrispondenza tra i casi d'uso dei messaggi di esempio | SAMPLE\_MESSAGE\_USE\_CASE\_MISMATCH | I messaggi di esempio non corrispondono al caso d'uso dichiarato. | Fornisci almeno due messaggi di esempio diversi che riflettano i messaggi effettivi che la tua campagna invierà. Includi il nome della tua attività e le istruzioni per l'annullamento del consenso in almeno un esempio. Utilizza le parentesi per i campi basati su modelli (ad esempio, [nome], [numero dell'ordine]). | Sì | 
| I messaggi di esempio utilizzano la dicitura «case mismatch»: charity | SAMPLE\_MESSAGE\_USE\_CASE\_MISMATCH\_CHARITY | I messaggi di esempio indicano donazioni di beneficenza, ma il caso d'uso non è impostato su Charity. | Imposta il caso d'uso su Charity o aggiorna i messaggi di esempio in modo che corrispondano al caso d'uso dichiarato. | Sì | 
| I messaggi di esempio utilizzano il caso di mancata corrispondenza: politica | SAMPLE\_MESSAGE\_USE\_CASE\_MISMATCH\_POLITICAL | I messaggi di esempio indicano contenuti politici, ma il caso d'uso non è impostato su Politico. | Imposta il caso d'uso su Political o aggiorna i messaggi di esempio in modo che corrispondano al caso d'uso dichiarato. | Sì | 
| Esempio di abbreviazione dell'URL dei messaggi | SAMPLE\_MESSAGE\_SHORT\_URL | I messaggi di esempio contengono abbreviatori di URL pubblici (come bit.ly o tinyURL). | Gli abbreviatori di URL pubblici non sono consentiti nei contenuti dei messaggi 10DLC. Usa l'URL completo del tuo dominio. | Sì | 
| Messaggi di esempio: numero di telefono incorporato | SAMPLE\_MESSAGE\_PHONE\_NUMBER | L'uso del numero di telefono incorporato è selezionato ma non è presente negli esempi di messaggi. | Aggiungi il numero di telefono incorporato agli esempi di messaggi o deseleziona l'opzione del numero di telefono incorporato. | Sì | 
| Gli esempi di messaggi non corrispondono | MESSAGE\_SAMPLES\_MISMATCH | Gli esempi di azienda e di messaggio non sono coerenti o mancano esempi di messaggi. | Assicurati che i messaggi di esempio siano coerenti con la descrizione del marchio e della campagna. | Sì | 
| Problemi relativi ai link incorporati | EMBEDDED\_LINK\_ISSUES | I messaggi di esempio includono contenuti limitati come URL generici abbreviati. | Rimuovi gli abbreviatori di URL pubblici e utilizza il tuo dominio completo. | Sì | 
| Problemi relativi al telefono integrato | EMBEDDED\_PHONE\_ISSUES | Problemi con i numeri di telefono incorporati nella campagna. | Verifica che la configurazione del numero di telefono incorporato corrisponda ai tuoi messaggi di esempio. | Sì | 
| Mancata corrispondenza dei messaggi di aiuto | HELP\_MESSAGE\_MISMATCH | Il nome dell'azienda o il dominio e-mail nel messaggio HELP non corrispondono al nome del marchio registrato o al nome DBA. | Aggiorna il nome dell'azienda e il dominio e-mail di supporto nel messaggio HELP in modo che corrispondano al nome del marchio registrato. | Sì | 
| Non-compliant messaggio di aiuto | HELP\_MESSAGE\_NON\_COMPLIANT | Il messaggio HELP non contiene un contatto di assistenza (e-mail, numero di telefono o URL del sito Web di supporto). | Includi il nome del marchio e almeno un metodo di contatto dell'assistenza nella risposta al messaggio HELP. | Sì | 
| Problemi di assistenza per gli abbonati | SUBSCRIBER\_HELP\_ISSUES | Problemi con la risposta HELP per gli abbonati alla campagna. | Rivedi e correggi il tuo messaggio HELP per includere il nome del marchio e le informazioni di contatto per l'assistenza. | Sì | 
| Non-compliant esempi di messaggi | NON\_COMPLIANT\_MESSAGE\_SAMPLES | La campagna non può essere approvata a causa del contenuto dei messaggi di esempio. | Esamina i messaggi di esempio per verificare la presenza di contenuti proibiti e aggiornali di conseguenza. | Dipende dal contenuto | 
| Campo obbligatorio mancante | MISSING\_REQUIRED\_FIELD | Nell'invio non è presente un campo obbligatorio. | Compila tutti i campi obbligatori e invia nuovamente. | Sì | 
| Valore del campo non valido | INVALID\_FIELD\_VALUE | Il valore di un campo inviato non è valido. | Correggi il valore del campo non valido e invia nuovamente. | Sì | 
| Campo condizionale mancante | MISSING\_CONDITIONAL\_FIELD | Manca un campo condizionalmente obbligatorio. | Compila il campo richiesto in base alle altre selezioni e invia nuovamente. | Sì | 
| Campo condizionale non consentito | CONDITIONAL\_FIELD\_NOT\_ALLOWED | È stato inviato un campo condizionatamente consentito, ma non è consentito per la configurazione. | Rimuovi il campo che non si applica al tipo di registrazione e invia nuovamente. | Sì | 
| Impossibile aggiornare la registrazione | CANNOT\_UPDATE\_REGISTRATION | Alcuni campi della campagna non possono essere modificati dopo l'invio. | Crea una nuova registrazione alla campagna con le modifiche desiderate. | No | 
| Attendi di inviare nuovamente la registrazione | WAIT\_TO\_RESUBMIT\_REGISTRATION | Non è possibile inviare una registrazione alla campagna mentre è in corso la verifica del marchio. | Attendi il completamento del controllo del marchio, quindi invia nuovamente la campagna. | Sì | 

## Website
<a name="registration-help-rejection-website"></a>

Problemi con l'URL del sito web, l'informativa sulla privacy e i termini e condizioni.


**Motivi del rifiuto del sito web**  

| Titolo della console | Valore ENUM | Description | Cosa aggiustare | Riinviabile | 
| --- | --- | --- | --- | --- | 
| URL del marchio non valido | BRAND\_URL\_INVALID | Il sito web del marchio è mancante, inaccessibile o non è stato possibile convalidare la presenza online. | Verifica che l'URL sia attivo, accessibile e pertinente alla tua attività. Se il sito web non è ancora attivo, indicalo nella descrizione della campagna. | Sì | 
| Contenuto del sito web insufficiente | BRAND\_URL\_INSUFFICIENT\_CONTENT | Il sito Web non contiene informazioni sufficienti sull'azienda o sull'utilizzo della messaggistica. | Assicurati che il tuo sito web includa il nome dell'azienda, le informazioni di contatto, la descrizione dei servizi, l'informativa sulla privacy e le informazioni sul tuo programma di messaggistica SMS. | Sì | 
| Il sito Web contiene solo un modulo | BRAND\_URL\_FORM\_ONLY | Il sito Web contiene solo un modulo senza un contesto aziendale adeguato. | Fornisci un URL a un sito Web aziendale completo con dettagli aziendali, descrizioni dei servizi e informazioni di contatto oppure aggiungi un contesto aziendale al modulo. | Sì | 
| High-risk reputazione del dominio | BRAND\_URL\_HIGH\_RISK\_DOMAIN | Il sito web o l'URL della campagna hanno una reputazione di dominio scadente o sono segnalati nei database di intelligence sulle minacce. | Non idoneo per un nuovo invio. Controlla la reputazione del tuo dominio utilizzando strumenti disponibili pubblicamente (come Google Safe Browsing o VirusTotal) e risolvi i problemi prima di registrare una nuova campagna. Se ritieni che si tratti di un errore, apri una richiesta di assistenza. | No | 
| Il sito Web richiede l'autenticazione | BRAND\_URL\_AUTHENTICATION\_REQUIRED | Il sito Web richiede l'accesso o l'autenticazione e non può essere esaminato. | Fornisci un URL accessibile pubblicamente. Se il tuo servizio principale prevede l'accesso, crea una pagina pubblica che descriva la tua attività e il tuo programma di messaggistica. | Sì | 
| URL non valido | INVALID\_URL | Sito web non specificato o non funzionante. | Fornisci un URL del sito web funzionale e accessibile al pubblico. | Sì | 
| Informativa sulla privacy missing/inaccessible | PRIVACY\_POLICY\_MISSING | L'URL dell'informativa sulla privacy non è disponibile o è inaccessibile. | Fornisci un URL dell'informativa sulla privacy funzionante e accessibile al pubblico. | Sì | 
| Non-compliant politica sulla privacy | PRIVACY\_POLICY\_NON\_COMPLIANT | L'informativa sulla privacy fa riferimento alla condivisione dei dati di opt-in mobile con terze parti o non afferma che nessun dato relativo all'opt-in mobile verrà condiviso. | Aggiungi una dichiarazione esplicita secondo cui i dati di opt-in mobile non saranno condivisi con terze parti per scopi di marketing o promozionali. | Sì | 
| Mancata corrispondenza delle norme sulla privacy | PRIVACY\_POLICY\_MISMATCH | L'informativa sulla privacy non contiene il nome del marchio registrato o il nome DBA. | Aggiorna l'informativa sulla privacy per includere il tuo marchio registrato. | Sì | 
| Termini e condizioni mancanti | TERMS\_AND\_CONDITIONS\_MISSING | L'URL dei Termini e condizioni è mancante o inaccessibile. | Fornisci un URL dei Termini e condizioni funzionante e accessibile al pubblico. | Sì | 
| Non-compliant Termini e condizioni | TERMS\_AND\_CONDITIONS\_NON\_COMPLIANT | Nei Termini e condizioni mancano uno o più elementi obbligatori: dichiarazione di responsabilità del vettore, divulgazione della frequenza dei messaggi, istruzioni di annullamento del consenso, contatto per l'assistenza clienti o istruzioni HELP. | Aggiungi tutti gli elementi mancanti e invia nuovamente. | Sì | 
| Non-compliant Termini e condizioni: marketing di affiliazione | TERMS\_AND\_CONDITIONS\_NON\_COMPLIANT\_AFFILIATE\_MARKETING | I Termini e condizioni indicano il marketing di affiliazione o la generazione di lead. | Il marketing di affiliazione è vietato. Non idoneo alla ripresentazione ai sensi del formato A2P 10DLC. | No | 
| Non-compliant Termini e condizioni: responsabilità del vettore | TERMS\_AND\_CONDITIONS\_NON\_COMPLIANT\_CARRIER\_LIABILITY | Mancante dichiarazione secondo cui i corrieri statunitensi non sono responsabili per i messaggi ritardati o non consegnati. | Aggiungi una clausola di esclusione della responsabilità del corriere ai tuoi Termini e condizioni. | Sì | 
| Non-compliant Termini e condizioni: informazioni sull'assistenza clienti | TERMS\_AND\_CONDITIONS\_NON\_COMPLIANT\_CUSTOMER\_CARE | Informazioni di contatto dell'assistenza clienti mancanti. | Aggiungi le informazioni di contatto dell'assistenza clienti (e-mail, telefono o URL di assistenza). | Sì | 
| Non-compliant Termini e condizioni: frequenza dei messaggi | TERMS\_AND\_CONDITIONS\_NON\_COMPLIANT\_MSG\_FREQUENCY | Divulgazione della frequenza dei messaggi mancante. | Aggiungi informazioni sulla frequenza dei messaggi (ad esempio, «Fino a 4 messaggi al mese»). | Sì | 
| Non-compliant Termini e condizioni: istruzioni per l'opt-out | TERMS\_AND\_CONDITIONS\_NON\_COMPLIANT\_OPT\_OUT | Istruzioni di opt-out mancanti. | Aggiungi informazioni su come gli utenti finali possono rinunciare (ad esempio, «Rispondi STOP per annullare»). | Sì | 
| Non-compliant Termini e condizioni: informativa sulla privacy | TERMS\_AND\_CONDITIONS\_NON\_COMPLIANT\_PRIVACY\_POLICY | Link mancante all'informativa sulla privacy. | Aggiungi un link alla tua politica sulla privacy all'interno dei Termini e condizioni. | Sì | 
| Non-compliant Termini e condizioni: descrizione del caso d'uso | TERMS\_AND\_CONDITIONS\_NON\_COMPLIANT\_USE\_CASE | Descrizione mancante del caso d'uso della campagna. | Aggiungi una descrizione dello scopo del programma di messaggistica. | Sì | 
| Mancata corrispondenza dei termini e delle condizioni | TERMS\_AND\_CONDITIONS\_MISMATCH | I Termini e condizioni non contengono il nome del marchio registrato o il nome DBA. | Aggiorna i Termini e condizioni per includere il nome del tuo marchio registrato. | Sì | 
| Mancata corrispondenza dei termini e delle condizioni d'uso | TERMS\_AND\_CONDITIONS\_USE\_CASE\_MISMATCH | La descrizione del programma Termini e condizioni non è correlata al caso d'uso della campagna. | Aggiorna i Termini e condizioni per descrivere il caso d'uso corretto. | Sì | 
| Problemi relativi a termini e condizioni | TERMS\_AND\_CONDITIONS\_ISSUES | Problemi relativi ai termini e alle condizioni generali. | Rivedi tutti i requisiti dei Termini e condizioni e garantisci la conformità. | Sì | 

## Opt-In
<a name="registration-help-rejection-opt-in"></a>

Problemi con il flusso di lavoro di attivazione, il messaggio di attivazione e i meccanismi di raccolta del consenso.


**Opt-In motivi di rifiuto**  

| titolo della console | Valore ENUM | Description | Cosa aggiustare | Riinviabile | 
| --- | --- | --- | --- | --- | 
| Opt-in consenso insufficiente al flusso di lavoro | OPT\_IN\_WORKFLOW\_CONSENT | Il flusso di lavoro opt-in non ottiene un consenso sufficiente. È richiesto il consenso scritto esplicito per i contenuti promozionali. Il consenso non può essere raggruppato come condizione di servizio richiesta. | Descrivi in dettaglio tutti i metodi di opt-in e fornisci link o schermate ospitate. Assicurati che i dati di attivazione non vengano condivisi con terze parti non autorizzate. Separare il consenso al marketing dal consenso transazionale. | Sì | 
| Opt-in mancata corrispondenza del flusso di lavoro | OPT\_IN\_WORKFLOW\_MISMATCH | Il nome dell'azienda nel flusso di lavoro di attivazione non corrisponde al nome del marchio registrato o al nome DBA. | Aggiungi il nome del marchio registrato o il nome DBA al flusso di lavoro opt-in. | Sì | 
| Opt-in flusso di lavoro mancante | OPT\_IN\_WORKFLOW\_MISSING | Non è stato fornito alcun URL o immagine del workflow di attivazione oppure l'URL è inaccessibile. Il Message Flow deve descrivere ogni modo in cui viene raccolto il consenso e includere le informazioni richieste. | Descrivi ogni metodo di consenso (web, parola chiave, modulo verbale, cartaceo, codice QR). Includi l'identificazione del marchio, la frequenza dei messaggi, i link ai termini e all'informativa sulla privacy, l'informativa «Potrebbero essere applicate le tariffe per i messaggi e i dati» e le istruzioni di opt-out. Se non sono accessibili al pubblico, fornisci schermate ospitate. | Sì | 
| Opt-in divulgazione di messaggi e velocità di trasmissione dati non conformi al flusso di lavoro | OPT\_IN\_WORKFLOW\_NON\_COMPLIANT\_DATA\_RATES | Nel flusso di lavoro di attivazione manca l'informativa «Potrebbe essere applicata la velocità dei messaggi e dei dati». | Aggiungi l'informativa «Potrebbero essere applicate le tariffe per messaggi e dati» al flusso di lavoro di opt-in. | Sì | 
| Opt-in flusso di lavoro non conforme HELP o STOP | OPT\_IN\_WORKFLOW\_NON\_COMPLIANT\_HELP\_STOP | Il flusso di lavoro opt-in non contiene istruzioni HELP o STOP. | Aggiungi istruzioni come «Rispondi a HELP per ricevere assistenza» e «Rispondi STOP per annullare» al flusso di lavoro di attivazione o ai Termini e condizioni. | Sì | 
| Opt-in divulgazione della frequenza dei messaggi non conforme al flusso di lavoro | OPT\_IN\_WORKFLOW\_NON\_COMPLIANT\_MSG\_FREQUENCY | Nel flusso di lavoro di attivazione manca la divulgazione della frequenza dei messaggi richiesta. | Indicate la frequenza con cui verranno inviati i messaggi (ad esempio, « msgs/month4" o «La frequenza dei messaggi varia»). | Sì | 
| Opt-in informativa sulla privacy non conforme al flusso di lavoro | OPT\_IN\_WORKFLOW\_NON\_COMPLIANT\_PRIVACY\_POLICY | Nel flusso di lavoro relativo all'opt-in manca un collegamento all'informativa sulla privacy o una dichiarazione secondo cui i dati di opt-in per dispositivi mobili non saranno condivisi con terze parti. | Aggiungi un link diretto alla tua informativa sulla privacy. L'informativa sulla privacy deve dichiarare esplicitamente che nessuna informazione mobile verrà condivisa con terze parti per scopi di marketing. | Sì | 
| Opt-in termini e condizioni del flusso di lavoro non conformi | OPT\_IN\_WORKFLOW\_NON\_COMPLIANT\_TERMS\_AND\_CONDITIONS | Nel flusso di lavoro di attivazione manca la lingua dei termini e delle condizioni richiesta o un collegamento per completare i termini. | Aggiungi un link ai termini e condizioni completi. | Sì | 
| Consenso al marketing non separato | OPT\_IN\_WORKFLOW\_CONSENT\_MARKETING\_NOT\_SEPARATED | Il consenso al marketing è combinato con il consenso informativo o transazionale. | Implementa un meccanismo di opt-in distinto per i messaggi di marketing, separato dal consenso alla messaggistica informativa. | Sì | 
| Dettagli incompleti del flusso di lavoro di opt-in | OPT\_IN\_WORKFLOW\_INCOMPLETE | Uno o più metodi di opt-in dichiarati non includono descrizioni complete del flusso di lavoro. | Fornisci dettagli completi per ogni metodo di opt-in selezionato o rimuovi i tipi di opt-in che in realtà non utilizzi. | Sì | 
| Non-compliant lingua del consenso | OPT\_IN\_WORKFLOW\_NON\_COMPLIANT\_CONSENT\_LANGUAGE | Nel flusso di opt-in manca la lingua richiesta per l'accordo di consenso. | Include: (1) il tipo di messaggi che il consumatore riceverà, (2) la frequenza dei messaggi, (3) la divulgazione del messaggio «Potrebbero essere applicate le tariffe per messaggi e dati» e (4) istruzioni di opt-out come «Rispondi STOP per annullare l'iscrizione». | Sì | 
| Opt-in casella di controllo mancante o preselezionata | OPT\_IN\_WORKFLOW\_CHECKBOX\_INVALID | La casella di controllo di attivazione non è presente o sembra preselezionata per impostazione predefinita. | Includi una casella di controllo deselezionata specifica per il consenso all'invio di SMS che il consumatore deve selezionare attivamente. Deve essere separato dall'accettazione generale dei Termini di servizio. | Sì | 
| Opt-in dati condivisi con terze parti | OPT\_IN\_DATA\_SHARED\_WITH\_THIRD\_PARTIES | Opt-in i dati di consenso vengono condivisi con terze parti senza un'adeguata divulgazione. | Aggiorna la tua informativa sulla privacy per dichiarare esplicitamente che i dati di attivazione dei dispositivi mobili non saranno condivisi con terze parti. | Sì | 
| Non-compliant consenso esplicito | NON\_COMPLIANT\_OPT\_IN | Opt-in il processo non è conforme o l'opt-in non è esplicito. | Rivedi tutti i requisiti di conformità all'opt-in e assicurati che venga raccolto il consenso esplicito. | Sì | 
| Opt-in non chiaro | UNCLEAR\_OPT\_IN | Sito web non fornito o non funzionante; l'invito all'azione esplicito è incompleto. | Fornisci un invito all'azione completo se l'opt-in non è presente nel tuo sito web. Includi un URL funzionante o schermate ospitate. | Sì | 
| Opt-in contenuto non conforme al flusso di lavoro: gioco d'azzardo | OPT\_IN\_WORKFLOW\_NON\_COMPLIANT\_CONTENT\_GAMBLING | Opt-in il flusso di lavoro indica che il contenuto dei messaggi è correlato al gioco d'azzardo. | I contenuti relativi al gioco d'azzardo non sono consentiti dagli operatori di telefonia mobile. | No | 
| Opt-in contenuto non conforme al flusso di lavoro: elevato rischio finanziario. | OPT\_IN\_WORKFLOW\_NON\_COMPLIANT\_CONTENT\_HIGH\_RISK\_FINANCIAL | Opt-in il flusso di lavoro indica che il contenuto dei messaggi è correlato a servizi finanziari ad alto rischio. | High-risk i contenuti relativi ai servizi finanziari non sono consentiti dagli operatori di telefonia mobile. | No | 
| Opt-in contenuto non conforme al flusso di lavoro: sostanze illegali. | OPT\_IN\_WORKFLOW\_NON\_COMPLIANT\_CONTENT\_ILLEGAL\_SUBSTANCES | Opt-in il flusso di lavoro indica che il contenuto dei messaggi è correlato a sostanze illegali a livello federale. | Il contenuto di sostanze illegali non è consentito dagli operatori di telefonia mobile. | No | 
| Opt-in contenuto non conforme al flusso di lavoro: SHAFT. | OPT\_IN\_WORKFLOW\_NON\_COMPLIANT\_CONTENT\_SHAFT\_AGE\_GATE | Opt-in il flusso di lavoro indica che il contenuto del messaggio contiene contenuti SHAFT (sesso, odio, alcol, armi da fuoco,). tobacco/vape | I contenuti SHAFT senza un limite di età non sono consentiti. Se l'età è soggetta a limiti di età (alcol, armi da fuoco, tabacco), aggiungi un limite di età conforme. In caso contrario, questo contenuto è vietato. | Dipende dal contenuto | 
| Opt-in mancata corrispondenza dei messaggi | OPT\_IN\_MESSAGE\_MISMATCH | Il nome dell'azienda nel messaggio di attivazione non corrisponde al nome del marchio registrato o al nome DBA. | Aggiorna il nome dell'azienda nel messaggio di attivazione in modo che corrisponda al nome del tuo marchio registrato. | Sì | 
| Messaggio di opt-in mancante | OPT\_IN\_MESSAGE\_MISSING | Non è stato fornito alcun messaggio di opt-in. I programmi di invio di messaggi ricorrenti devono inviare un messaggio di opt-in contenente le istruzioni HELP e STOP, la frequenza dei messaggi e l'indicazione «Potrebbero essere applicate le tariffe per i messaggi e i dati». | Aggiungi un messaggio di opt-in conforme con tutte le informazioni richieste. | Sì | 
| Non-compliant messaggio di opt-in | OPT\_IN\_MESSAGE\_NON\_COMPLIANT | Nel messaggio di opt-in manca l'indicazione della frequenza dei messaggi o l'indicazione «Potrebbero essere applicate le tariffe per messaggi e dati». | Includi la frequenza dei messaggi e l'indicazione «Potrebbero essere applicate tariffe per messaggi e dati» nel tuo messaggio di attivazione. | Sì | 
| Non-compliant messaggio di attivazione HELP e STOP | OPT\_IN\_MESSAGE\_NON\_COMPLIANT\_HELP\_STOP | Il messaggio di opt-in non contiene istruzioni HELP o STOP. | Aggiungi istruzioni come «Rispondi STOP all'annullamento» al tuo messaggio di attivazione. | Sì | 

## Opt-Out
<a name="registration-help-rejection-opt-out"></a>

Problemi con il messaggio di opt-out e la gestione dell'opt-out.


**Opt-Out motivi di rifiuto**  

| titolo della console | Valore ENUM | Description | Cosa aggiustare | Riinviabile | 
| --- | --- | --- | --- | --- | 
| Opt-out mancata corrispondenza dei messaggi | OPT\_OUT\_MESSAGE\_MISMATCH | Il nome dell'azienda nel messaggio di opt-out non corrisponde al nome del marchio registrato o al nome DBA. | Aggiorna il messaggio di opt-out per includere il tuo marchio registrato o il nome DBA. | Sì | 
| Non-compliant messaggio di opt-out | OPT\_OUT\_MESSAGE\_NON\_COMPLIANT | Il messaggio di opt-out non include il riconoscimento della richiesta di opt-out, la conferma che non verranno inviati altri messaggi o il nome del marchio. | Includi tutti e tre gli elementi: (1) conferma dell'opt-out, (2) conferma che non verranno inviati altri messaggi, (3) nome del marchio. | Sì | 
| Disattivazione non chiara | UNCLEAR\_OPT\_OUT | Opt-out i dettagli non sono chiari. | Fornisci istruzioni chiare per l'opt-out e un messaggio di conferma conforme alla normativa. | Sì | 

## Age Gate
<a name="registration-help-rejection-age-gate"></a>

Problemi con i requisiti di verifica dell'età per i contenuti soggetti a limiti di età (alcol, armi da fuoco,). tobacco/vape


**Motivi del rifiuto di Age Gate**  

| Titolo della console | Valore ENUM | Description | Cosa aggiustare | Riinviabile | 
| --- | --- | --- | --- | --- | 
| Contenuti non conformi alla normativa della campagna: missing age gate | CAMPAIGN\_NON\_COMPLIANT\_CONTENT\_SHAFT\_AGE\_GATE | La tua campagna include contenuti soggetti a limiti di età (alcol, armi da fuoco o tobacco/vape), ma non è stato trovato alcun limite di età conforme sul tuo sito web o nel tuo flusso di consenso. | Aggiungi un limite di età che richieda al destinatario di inserire il giorno, il mese e l'anno di nascita. Una semplice conferma dell' yes/no età non è sufficiente. | Sì | 
| Problemi relativi all'età | AGE\_GATE\_ISSUES | Problemi relativi al limite di età della campagna. | Implementa un meccanismo conforme all'età che richieda l'immissione completa della data di nascita prima di attivare la messaggistica. | Sì | 
| Non-compliant caso di uso di alcol | NON\_COMPLIANT\_USE\_CASE\_ALCOHOL | Age-restricted gradazione alcolica senza limite di età conforme. | Aggiungi un limite di età conforme che richieda l'inserimento completo della data di nascita (giorno, mese, anno). | Sì | 
| Non-compliant caso di utilizzo del tabacco | NON\_COMPLIANT\_USE\_CASE\_TOBACCO | Age-restricted contenuto di tabacco o vaporizzatore senza limiti di età conformi. | Aggiungi un limite di età conforme che richieda l'inserimento completo della data di nascita (giorno, mese, anno). | Sì | 
| Non-compliant caso d'uso delle pistole | NON\_COMPLIANT\_USE\_CASE\_GUNS | Contenuti relativi a armi da fuoco o munizioni non soggetti a limiti di età. | Aggiungi un limite di età conforme che richieda l'inserimento completo della data di nascita (giorno, mese, anno). | Sì | 

## Contenuti non consentiti
<a name="registration-help-rejection-disallowed-content"></a>

Categorie di contenuti vietate dagli operatori di telefonia mobile. Le campagne con questi rifiuti non sono generalmente idonee per essere inviate nuovamente.


**Motivi di rifiuto dei contenuti non consentiti**  

| Titolo della console | Valore ENUM | Description | Cosa aggiustare | Riinviabile | 
| --- | --- | --- | --- | --- | 
| Contenuti non conformi alla campagna: marketing di affiliazione. | CAMPAIGN\_NON\_COMPLIANT\_CONTENT\_AFFILIATE\_MARKETING | Il contenuto dei messaggi implica la generazione di lead o il marketing di affiliazione. | Il marketing di affiliazione e la generazione di lead sono vietati dagli operatori di telefonia mobile. Prendi in considerazione approcci di messaggistica alternativi. | No | 
| Contenuti non conformi alla campagna: gioco d'azzardo. | CAMPAIGN\_NON\_COMPLIANT\_CONTENT\_GAMBLING | Il contenuto dei messaggi riguarda il gioco d'azzardo. | I contenuti relativi ai giochi a distanza sono vietati dagli operatori di telefonia mobile. | No | 
| Contenuti non conformi alla campagna: dati finanziari ad alto rischio | CAMPAIGN\_NON\_COMPLIANT\_CONTENT\_HIGH\_RISK\_FINANCIAL | Il contenuto dei messaggi riguarda servizi finanziari ad alto rischio (prestiti con anticipo sullo stipendio, prestiti a breve termine ad alto interesse, richiesta di prestiti da parte di terzi, prestiti per studenti, criptovalute, azioni, recupero crediti, consolidamento del debito, riduzione del debito o riparazione del credito). | Non idoneo per un nuovo invio. Se ritieni che si tratti di un errore, apri una richiesta di assistenza. | No | 
| Contenuti non conformi alla campagna: sostanze illegali | CAMPAIGN\_NON\_COMPLIANT\_CONTENT\_ILLEGAL\_SUBSTANCES | Il contenuto dei messaggi include sostanze illegali a livello federale (come la cannabis). | I contenuti di sostanze illegali sono vietati dagli operatori di telefonia mobile. | No | 
| Contenuti non conformi alla campagna: bacheche di annunci di lavoro di terze parti. | CAMPAIGN\_NON\_COMPLIANT\_CONTENT\_JOB\_BOARDS | Il contenuto dei messaggi include bacheche di lavoro di terze parti. | Third-party il contenuto delle bacheche di lavoro è vietato dagli operatori di telefonia mobile. | No | 
| Contenuti non conformi alla campagna: SHAFT | CAMPAIGN\_NON\_COMPLIANT\_CONTENT\_SHAFT | Il contenuto del messaggio include contenuti SHAFT (sesso, odio, alcol, armi da fuoco) o. tobacco/vape marijuana/CBD | Non idoneo per il nuovo invio. Se ritieni che si tratti di un errore, apri una richiesta di assistenza. | No | 
| Contenuti non conformi alla campagna: lotterie | CAMPAIGN\_NON\_COMPLIANT\_CONTENT\_SWEEPSTAKES | Il contenuto dei messaggi include concorsi a premi o messaggi relativi ai concorsi a premi. | I contenuti delle lotterie sono vietati dagli operatori di telefonia mobile. | No | 
| Contenuti non conformi alla campagna: rivolti a non abbonati | CAMPAIGN\_NON\_COMPLIANT\_CONTENT\_NON\_SUBSCRIBER | Sembra che gli esempi di casi d'uso o di messaggi servano solo a scopi di test o non rivolti agli abbonati. | 10DLC è solo per casi d'uso in produzione. Registrati con lo use case corretto per la messaggistica rivolta agli abbonati. | Sì | 
| Contenuto vietato: cannabis o CBD | CAMPAIGN\_NON\_COMPLIANT\_CONTENT\_CANNABIS | La campagna promuove, pubblicizza o aiuta la vendita di cannabis, CBD, marijuana o sostanze controllate. | Il contenuto di cannabis e CBD è vietato indipendentemente dalla legalità a livello statale. Prendi in considerazione canali di comunicazione alternativi. | No | 
| Non-compliant caso d'uso | NON\_COMPLIANT\_USE\_CASE | Gli esempi di casi d'uso o di messaggi sono considerati limitati o non consentiti dagli operatori di telefonia mobile. | Controlla i tuoi contenuti confrontandoli con le categorie di contenuti proibite e rimuovi il materiale non consentito. | Dipende dal contenuto | 
| Non-compliant caso d'uso del marketing di affiliazione | NON\_COMPLIANT\_USE\_CASE\_AFFILIATE\_MARKETING | Caso d'uso per la generazione di lead o il marketing di affiliazione. | Il marketing di affiliazione è vietato dagli operatori di telefonia mobile. | No | 
| Non-compliant caso d'uso del gioco d'azz | NON\_COMPLIANT\_USE\_CASE\_GAMBLING | contenuti relativi ai giochi a distanza. | Il gioco d'azzardo è vietato dagli operatori di telefonia mobile. | No | 
| Non-compliant caso d'uso finanziario ad alto rischio | NON\_COMPLIANT\_USE\_CASE\_HIGH\_RISK\_FINANCIAL | High-risk contenuti di servizi finanziari. | High-risk i contenuti finanziari sono vietati dagli operatori di telefonia mobile. | No | 
| Non-compliant Caso d'uso SHAFT | NON\_COMPLIANT\_USE\_CASE\_SHAFT | Contenuto di SHAFT (sesso, odio, alcol, armi da fuoco,). tobacco/vape | I contenuti SHAFT sono vietati dagli operatori di telefonia mobile. | No | 
| Non-compliant caso d'uso in fase di test | NON\_COMPLIANT\_USE\_CASE\_TESTING | Il caso d'uso sembra riguardare i test piuttosto che la produzione. | 10DLC è solo per casi d'uso in produzione. Descrivi il tuo attuale programma di messaggistica di produzione. | Sì | 
| Non-compliant caso d'uso di cannabis | NON\_COMPLIANT\_USE\_CASE\_CANNIBIS | contenuto di cannabis. | Il contenuto di cannabis è vietato dagli operatori di telefonia mobile. | No | 
| Non-compliant Un caso d'uso odioso | NON\_COMPLIANT\_USE\_CASE\_HATE | Odio i contenuti. | I contenuti incitanti all'odio sono proibiti dagli operatori di telefonia mobile. | No | 
| Non-compliant esempi di messaggi: gioco d'azzardo | SAMPLE\_MESSAGE\_NON\_COMPLIANT\_CONTENT\_GAMBLING | I messaggi di esempio indicano contenuti relativi al gioco d'azzardo. | I contenuti relativi ai giochi a distanza non sono consentiti dai corrieri statunitensi. | No | 
| Non-compliant esempi di messaggi: servizi finanziari ad alto rischio | SAMPLE\_MESSAGE\_NON\_COMPLIANT\_CONTENT\_HIGH\_RISK\_FINANCIAL | I messaggi di esempio indicano contenuti di servizi finanziari ad alto rischio (prestiti, criptovalute). | High-risk i contenuti finanziari non sono consentiti dai corrieri statunitensi. | No | 
| Non-compliant esempi di messaggi: sostanze illegali | SAMPLE\_MESSAGE\_NON\_COMPLIANT\_CONTENT\_ILLEGAL\_SUBSTANCES | I messaggi di esempio indicano sostanze illegali a livello federale (come la cannabis). | Il contenuto di sostanze illegali non è consentito dai corrieri statunitensi. | No | 
| Non-compliant esempi di messaggi: bacheche di lavoro di terze parti | SAMPLE\_MESSAGE\_NON\_COMPLIANT\_CONTENT\_JOB\_BOARDS | I messaggi di esempio indicano il contenuto delle bacheche di lavoro di terze parti. | Third-party I contenuti delle bacheche di lavoro non sono consentiti dai corrieri statunitensi. | No | 
| Non-compliant esempi di messaggi: SHAFT | SAMPLE\_MESSAGE\_NON\_COMPLIANT\_CONTENT\_SHAFT | I messaggi di esempio indicano il contenuto di SHAFT (sesso, odio, alcol, armi da fuoco,). tobacco/vape | I contenuti SHAFT non sono consentiti dai corrieri statunitensi. | No | 
| Non-compliant esempi di messaggi: lotterie | SAMPLE\_MESSAGE\_NON\_COMPLIANT\_CONTENT\_SWEEPSTAKES | I messaggi di esempio indicano il contenuto del concorso a premi. | I contenuti delle lotterie non sono consentiti dai corrieri statunitensi. | No | 
| Campagna sospesa | REGISTRATION\_SUSPENDED\_BY\_MNO | La tua campagna e le entità di origine associate sono state sospese da un partner a valle o da un operatore di telefonia mobile. | Apri una richiesta di supporto per ricevere assistenza nel ripristino della registrazione. | No | 
| Requisiti per la revisione della sicurezza non soddisfatti | SECURITY\_REVIEW\_FAILED | Questa registrazione non ha soddisfatto i requisiti di revisione della sicurezza. Questa decisione è definitiva. | Potresti prendere in considerazione soluzioni di messaggistica alternative o inviare una nuova candidatura in futuro. | No | 