

Le traduzioni sono generate tramite traduzione automatica. In caso di conflitto tra il contenuto di una traduzione e la versione originale in Inglese, quest'ultima prevarrà.

# Arabo (arb)
<a name="ph-table-arabic"></a>

La tabella seguente elenca i fonemi dell'alfabeto fonetico internazionale (International Phonetic Alphabet, IPA), i simboli X-SAMPA (Extended Speech Assessment Methods Phonetic Alphabet) e i corrispondenti visemi della voce araba di Zeina, supportata da Amazon Polly.


**Tabella fonemi/visemi**  

<table>
<thead>
  <tr><th>IPA</th><th>X-SAMPA</th><th>Descrizione</th><th>Esempio</th><th>Visema</th></tr>
</thead>
<tbody>
  <tr><td colspan="5">**Consonanti**</td></tr>
  <tr><td>ʔ</td><td>?</td><td>occlusiva glottidale sorda</td><td>أَنا</td><td></td></tr>
  <tr><td>ʕ</td><td>?\\</td><td>fricativa faringale sonora</td><td>عُمَر</td><td>k</td></tr>
  <tr><td>b</td><td>b</td><td>occlusiva bilabiale sonora</td><td>بَلَد</td><td>p</td></tr>
  <tr><td>d</td><td>d</td><td>occlusiva alveolare sonora </td><td>داري </td><td>t</td></tr>
  <tr><td>dˤ </td><td>d\_?\\ </td><td>occlusiva alveolare sonora enfatica</td><td>ضَوء</td><td>t</td></tr>
  <tr><td>d͡ʒ </td><td>dZ</td><td>affricata postalveolare sonora</td><td>جَميل</td><td>S</td></tr>
  <tr><td>ð</td><td>D</td><td>fricativa dentale sonora</td><td>ذلِكَ</td><td>T</td></tr>
  <tr><td>ðˤ </td><td>D\_?\\</td><td>fricativa dentale sonora enfatica </td><td>ظَلام</td><td>T</td></tr>
  <tr><td>f</td><td>f</td><td>fricativa labiodentale sorda</td><td>فَصل</td><td>f</td></tr>
  <tr><td>ɡ </td><td>g</td><td>occlusiva velare sonora</td><td>إنجلترا</td><td>k</td></tr>
  <tr><td>ɣ </td><td>G</td><td>fricativa velare sonora </td><td>غَرب</td><td>k</td></tr>
  <tr><td>h</td><td>h</td><td>fricativa glottidale sorda</td><td>هذا</td><td>k</td></tr>
  <tr><td>j </td><td>j</td><td>approssimante palatale</td><td>يَمشي</td><td>i</td></tr>
  <tr><td>k </td><td>k</td><td>occlusiva velare sorda</td><td>كَلب</td><td>k</td></tr>
  <tr><td>l </td><td>l</td><td>approssimante alveolare laterale</td><td>لاقى</td><td>t</td></tr>
  <tr><td>lˠ </td><td>l\_G</td><td>laterale alveolare approssimante enfatica</td><td>عبدالله</td><td>t</td></tr>
  <tr><td>m </td><td>m</td><td>nasale bilabiale</td><td>ماذا</td><td>p</td></tr>
  <tr><td>n </td><td>n</td><td>nasale alveolare</td><td>نور</td><td>t</td></tr>
  <tr><td>p </td><td>p</td><td>occlusiva bilabiale sorda</td><td>حَبس</td><td>p</td></tr>
  <tr><td>q </td><td>q</td><td>occlusiva uvulare sorda</td><td>قَريب</td><td>k</td></tr>
  <tr><td>r</td><td>r</td><td>vibrante alveolare</td><td>رَمل</td><td>r</td></tr>
  <tr><td>s </td><td>s</td><td>fricativa alveolare sorda</td><td>سُؤال</td><td>s</td></tr>
  <tr><td>sˤ </td><td>s\_?\\</td><td>fricativa alveolare sorda enfatica</td><td>صاحِب</td><td>s</td></tr>
  <tr><td>ʃ </td><td>S</td><td>fricativa postalveolare sorda</td><td>شُكر</td><td>S</td></tr>
  <tr><td>t</td><td>t</td><td>occlusiva alveolare sorda</td><td>تَمر</td><td>t</td></tr>
  <tr><td>tˤ </td><td>t\_?\\</td><td>occlusiva alveolare sorda enfatica</td><td>طالِب</td><td>t</td></tr>
  <tr><td>θ</td><td>T</td><td>fricativa dentale sorda</td><td>ثَلاث</td><td>T</td></tr>
  <tr><td>v</td><td>v</td><td>fricativa labiodentale sonora</td><td>فيتامين </td><td>f</td></tr>
  <tr><td>w </td><td>w</td><td>approssimante labiovelare</td><td>وَلَد</td><td>u</td></tr>
  <tr><td>x </td><td>x</td><td>fricativa velare sorda</td><td>خَوْف</td><td>k</td></tr>
  <tr><td>ħ </td><td>X\\</td><td>fricativa faringale sorda</td><td>حَوْلَ</td><td>k</td></tr>
  <tr><td>z </td><td>z</td><td>fricativa alveolare sonora </td><td>زُهور</td><td>s</td></tr>
  <tr><td colspan="5">**Vocali**</td></tr>
  <tr><td>a</td><td>a</td><td>vocale anteriore aperta non arrotondata</td><td>بَرد</td><td>a</td></tr>
  <tr><td>aː </td><td>a: </td><td>vocale anteriore aperta non arrotondata allungata</td><td>دار</td><td>a</td></tr>
  <tr><td>ɑˤ </td><td>A\_?\\</td><td>vocale posteriore aperta non arrotondata enfatica</td><td>طَبل</td><td>a</td></tr>
  <tr><td>ɑˤː </td><td>A\_?\\:</td><td>vocale posteriore aperta non arrotondata enfatica</td><td>ظالِم</td><td>a</td></tr>
  <tr><td>u </td><td>u</td><td>vocale posteriore chiusa arrotondata</td><td>شُرب</td><td>u</td></tr>
  <tr><td>u:</td><td>u: </td><td>vocale posteriore chiusa arrotondata allungata </td><td>سور</td><td>u</td></tr>
  <tr><td>uˤ </td><td>u\_?\\</td><td>vocale posteriore chiusa arrotondata enfatica</td><td>بُدّ</td><td>u</td></tr>
  <tr><td>uˤː </td><td>u\_?\\:</td><td>vocale posteriore chiusa arrotondata enfatica</td><td>طول</td><td>u</td></tr>
  <tr><td>i</td><td>i</td><td>vocale anteriore chiusa non arrotondata</td><td>بِنت</td><td>i</td></tr>
  <tr><td>iː </td><td>i: </td><td>vocale anteriore chiusa non arrotondata allungata</td><td>حَزين</td><td>i</td></tr>
  <tr><td>iˤ </td><td>i\_?\\</td><td>vocale anteriore chiusa non arrotondata enfatica </td><td>ضِدّ</td><td>i</td></tr>
  <tr><td>iˤː </td><td>i\_?\\:</td><td>vocale anteriore chiusa non arrotondata enfatica</td><td>ماضي</td><td>i</td></tr>
  <tr><td>e </td><td>e</td><td>vocale anteriore semichiusa non arrotondata</td><td>ماركت</td><td>e</td></tr>
  <tr><td>eː</td><td>e: </td><td>vocale anteriore semichiusa non arrotondata allungata</td><td>موديل</td><td>e</td></tr>
  <tr><td>ɔ </td><td>O</td><td>vocale posteriore semiaperta arrotondata</td><td>تكنولوجي</td><td>O</td></tr>
  <tr><td>ɔː </td><td>O: </td><td>vocale posteriore semiaperta arrotondata allungata</td><td>تليفزيون</td><td>O</td></tr>
</tbody>
</table>
