

Terjemahan disediakan oleh mesin penerjemah. Jika konten terjemahan yang diberikan bertentangan dengan versi bahasa Inggris aslinya, utamakan versi bahasa Inggris.

# Menjalankan pekerjaan penerjemahan batch
<a name="async-start"></a>

Anda dapat menjalankan tugas terjemahan batch dengan menggunakan konsol Amazon Translate, Amazon Translate API AWS CLI, atau Amazon Translate.

**catatan**  
Pekerjaan terjemahan Batch adalah operasi yang berjalan lama dan dapat memakan waktu yang signifikan untuk diselesaikan. Misalnya, terjemahan batch pada kumpulan data kecil mungkin memakan waktu beberapa menit, sementara kumpulan data yang sangat besar dapat memakan waktu hingga 2 hari atau lebih. Waktu penyelesaian juga tergantung pada ketersediaan sumber daya. 

## Konsol Amazon Translate
<a name="async-start-console"></a>

Untuk menjalankan tugas penerjemahan menggunakan konsol Amazon Translate, gunakan halaman **terjemahan Batch** untuk membuat lowongan:

1. Buka [konsol Amazon Translate](https://console.aws.amazon.com/translate/home).

1. Di menu navigasi di sebelah kiri, pilih **Terjemahan Batch**.

1. Pada halaman **Pekerjaan terjemahan**, pilih **Buat pekerjaan**. Konsol menampilkan halaman **pekerjaan Buat terjemahan**.

1. Di bawah **Pengaturan Job**, lakukan hal berikut:

   1. Untuk **Nama**, masukkan nama khusus untuk pekerjaan terjemahan batch.

   1. Untuk **bahasa Sumber**, pilih bahasa file sumber. Jika Anda tidak tahu bahasa file sumber, atau dokumen masukan Anda berisi bahasa sumber yang berbeda, pilih`auto`. Amazon Translate otomatis mendeteksi bahasa sumber untuk setiap file. 

   1. Untuk **bahasa Target**, pilih hingga 10 bahasa. Amazon Translate menerjemahkan setiap file sumber ke dalam setiap bahasa target.

1. Di bawah **Input data**, lakukan hal berikut:

   1. Untuk **lokasi Input S3**, tentukan folder input yang berisi file sumber terjemahan di Amazon S3. **Untuk menyediakan folder dengan menavigasi ke folder di Amazon S3, pilih Pilih folder.**

   1. Untuk **format File**, pilih format file sumber terjemahan.

1. Di bawah **data Output**, lakukan hal berikut:

   1. Untuk **lokasi Output S3**, tentukan folder keluaran di Amazon S3 tempat Amazon Translate menempatkan output terjemahan. **Untuk menyediakan folder dengan menavigasi ke folder di Amazon S3, pilih Pilih folder.**

   1. Secara opsional, pilih **Sesuaikan pengaturan enkripsi (lanjutan)** jika Anda ingin mengenkripsi output dengan kunci terkelola pelanggan yang Anda kelola di AWS Key Management Service ()AWS KMS.

      Secara default, Amazon Translate mengenkripsi output terjemahan Anda menggunakan kunci KMS yang dibuat, dikelola, dan digunakan atas nama Anda oleh. AWS Pilih opsi ini jika Anda ingin mengenkripsi output Anda dengan kunci KMS Anda sendiri. 

      Jika Anda ingin menggunakan kunci KMS dari AWS akun saat ini, pilih di bawah **Pilih AWS Key Management Service tombol**. Atau, jika Anda ingin menggunakan kunci KMS dari akun AWS yang berbeda, masukkan Nama Sumber Daya Amazon (ARN) untuk kunci tersebut.
**catatan**  
Sebelum Anda dapat menggunakan kunci KMS Anda sendiri, Anda harus menambahkan izin ke peran layanan untuk Amazon Translate di IAM. Jika Anda ingin menggunakan kunci KMS dari akun lain, Anda juga harus memperbarui kebijakan kunci di AWS KMS. Untuk informasi selengkapnya, lihat [Izin prasyarat untuk menyesuaikan enkripsi](async-prereqs.md#async-prereqs-permissions-custom-encryption).

1. Di bawah **Kustomisasi - opsional**, Anda dapat memilih untuk menyesuaikan output pekerjaan terjemahan Anda dengan pengaturan berikut:  
**Tidak senonoh**  
Topeng kata-kata dan frasa profan dalam output terjemahan Anda. Jika Anda menentukan beberapa bahasa target untuk pekerjaan itu, semua bahasa target harus mendukung penyembunyian kata-kata kotor. Jika salah satu bahasa target tidak mendukung penyembunyian kata-kata kotor, pekerjaan penerjemahan tidak akan menutupi kata-kata kotor untuk bahasa target apa pun.  
Untuk informasi selengkapnya, lihat [Menyembunyikan kata-kata dan frasa profan di Amazon Translate](customizing-translations-profanity.md).  
**Singkat**  
Amazon Translate tidak mendukung keringkasan untuk pekerjaan terjemahan batch.   
Untuk informasi selengkapnya, lihat [Menggunakan singkatnya di Amazon Translate](customizing-translations-brevity.md).  
**Formalitas**  
Untuk beberapa bahasa target, Anda dapat mengatur **Formalitas** menjadi formal atau informal. Jika Anda menentukan beberapa bahasa target untuk pekerjaan tersebut, translate akan mengabaikan setelan formalitas untuk bahasa target yang tidak didukung.  
 Untuk informasi selengkapnya, lihat [Menyetel formalitas di Amazon Translate](customizing-translations-formality.md).  
**Terminologi khusus**  
Terdiri dari contoh istilah sumber dan terjemahan yang diinginkan untuk setiap istilah. Jika Anda menentukan beberapa bahasa target untuk pekerjaan itu, terjemahkan menggunakan terminologi yang ditunjuk untuk setiap bahasa target yang diminta yang memiliki entri untuk istilah sumber dalam file terminologi.  
Untuk informasi selengkapnya, lihat [Menyesuaikan terjemahan Anda dengan terminologi khusus](how-custom-terminology.md).  
**Data paralel**  
Terdiri dari contoh yang menunjukkan bagaimana Anda ingin segmen teks diterjemahkan. Jika Anda menentukan beberapa bahasa target untuk pekerjaan itu, file data paralel harus menyertakan terjemahan untuk semua bahasa target.  
Saat Anda menambahkan data paralel ke pekerjaan terjemahan batch, Anda membuat pekerjaan *Terjemahan Kustom Aktif*.  
Pekerjaan Terjemahan Kustom Aktif diberi harga lebih tinggi daripada pekerjaan lain yang tidak menggunakan data paralel. Untuk informasi selengkapnya, lihat [harga Amazon Translate](https://aws.amazon.com/translate/pricing/).
Untuk informasi selengkapnya, lihat [Menyesuaikan terjemahan Anda dengan data paralel (Terjemahan Kustom Aktif)](customizing-translations-parallel-data.md).

1. Di bawah **Izin akses**, berikan Amazon Translate peran IAM yang memberikan izin yang diperlukan ke file input dan output Anda di Amazon S3:
   + Jika Anda sudah memiliki peran IAM ini di akun Anda, pilih **Gunakan peran IAM yang ada, dan pilih di bawah peran** **IAM**.
   + Jika Anda belum memiliki peran IAM ini di akun Anda, pilih **Buat peran IAM**. Untuk **peran IAM**, pilih bucket **Input dan output S3**. Untuk **nama Peran**, berikan nama kustom. Saat Anda membuat pekerjaan penerjemahan, Amazon Translate akan membuat peran secara otomatis. *Nama peran di IAM diawali dengan AmazonTranslateServiceRole -.*
**catatan**  
Jika Anda memilih untuk mengenkripsi output terjemahan Anda dengan kunci KMS Anda sendiri, maka Anda tidak dapat memilih **Buat peran IAM**. Dalam hal ini, Anda harus menggunakan peran IAM yang sudah ada sebelumnya, dan kunci KMS Anda harus memiliki kebijakan kunci yang memungkinkan peran tersebut menggunakan kunci tersebut.   
Untuk informasi selengkapnya, silakan lihat [Izin prasyarat untuk menyesuaikan enkripsi](async-prereqs.md#async-prereqs-permissions-custom-encryption)

1. Pilih **Buat tugas**.

   Konsol kembali ke halaman **pekerjaan Terjemahan**, di mana status pembuatan pekerjaan ditampilkan di spanduk di bagian atas halaman. Setelah beberapa menit, pekerjaan Anda ditampilkan di tabel.

1. Pilih nama pekerjaan di kolom **Nama** untuk membuka halaman detail pekerjaan.

   Saat pekerjaan penerjemahan Anda berjalan, bidang **Status** menunjukkan **Sedang berlangsung**. 

1. Ketika status menjadi **Selesai**, buka output terjemahan Anda dengan memilih tautan di bawah **Lokasi file keluaran**. Konsol masuk ke bucket keluaran Anda di Amazon S3.

1. Untuk mengunduh file output Anda, pilih kotak centang untuk masing-masing, dan pilih **Unduh**.

## AWS CLI
<a name="async-start-cli"></a>

Untuk menjalankan tugas penerjemahan dengan menggunakan AWS CLI, gunakan [https://docs.aws.amazon.com/cli/latest/reference/translate/start-text-translation-job.html](https://docs.aws.amazon.com/cli/latest/reference/translate/start-text-translation-job.html)perintah, dan tentukan nama sumber daya data paralel Anda untuk `parallel-data-names` parameter tersebut.

**Example Start-text-translation-job perintah**  
Contoh berikut menjalankan tugas penerjemahan dengan mengirimkan file Excel yang disimpan dalam bucket input di Amazon S3. Pekerjaan ini disesuaikan dengan data paralel yang disertakan dalam permintaan.  

```
$ aws translate start-text-translation-job \
> --input-data-config ContentType={{application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.sheet}},S3Uri=s3://{{amzn-s3-demo-bucket/input}}/ \
> --output-data-config S3Uri=s3://{{amzn-s3-demo-bucket/output}}/ \
> --data-access-role-arn {{arn:aws:iam::111122223333:role/my-iam-role}} \
> --source-language-code {{en}} \
> --target-language-codes {{es it}} \
> --job-name {{my-translation-job}}
```
Jika perintah berhasil, Amazon Translate merespons dengan ID pekerjaan dan status:  

```
{
    "JobId": "4446f95f20c88a4b347449d3671fbe3d",
    "JobStatus": "SUBMITTED"
}
```
Jika Anda ingin menyesuaikan output dari pekerjaan terjemahan Anda, Anda dapat menggunakan parameter berikut:    
`--settings`  
Pengaturan untuk mengonfigurasi keluaran terjemahan Anda, termasuk opsi berikut:  
Aktifkan singkatnya dalam output terjemahan. Amazon Translate tidak mendukung keringkasan untuk pekerjaan terjemahan batch. Untuk informasi selengkapnya, lihat [Menggunakan singkatnya di Amazon Translate](customizing-translations-brevity.md).  
Aktifkan kata-kata kotor untuk menutupi kata-kata dan frasa yang tidak senonoh. Untuk mengaktifkan, atur parameter kata-kata kotor ke`Profanity=MASK`. Untuk informasi selengkapnya, lihat [Menyembunyikan kata-kata dan frasa profan di Amazon Translate](customizing-translations-profanity.md). Jika salah satu bahasa target tidak mendukung penyembunyian kata-kata kotor, pekerjaan penerjemahan tidak akan menutupi kata-kata kotor untuk bahasa target apa pun.  
Atur tingkat formalitas dalam output terjemahan. Atur `Formality` parameter ke `FORMAL` atau`INFORMAL`. Jika Anda menentukan beberapa bahasa target untuk pekerjaan tersebut, translate akan mengabaikan setelan formalitas untuk bahasa target yang tidak didukung. Untuk informasi selengkapnya, lihat [Menyetel formalitas di Amazon Translate](customizing-translations-formality.md).  
`--terminology-names`  
Nama sumber terminologi kustom untuk ditambahkan ke pekerjaan terjemahan. Sumber daya ini mencantumkan contoh istilah sumber dan terjemahan yang diinginkan untuk setiap istilah. Jika Anda menentukan beberapa bahasa target untuk pekerjaan itu, terjemahkan menggunakan terminologi yang ditunjuk untuk setiap bahasa target yang diminta yang memiliki entri untuk istilah sumber dalam file terminologi.  
Parameter ini hanya menerima satu sumber terminologi kustom.  
Untuk daftar sumber terminologi kustom yang tersedia, gunakan [https://docs.aws.amazon.com/cli/latest/reference/translate/list-terminologies.html](https://docs.aws.amazon.com/cli/latest/reference/translate/list-terminologies.html)perintah.  
Untuk informasi selengkapnya, lihat [Menyesuaikan terjemahan Anda dengan terminologi khusus](how-custom-terminology.md).  
`--parallel-data-names`  
Nama sumber daya data paralel untuk ditambahkan ke pekerjaan terjemahan. Sumber daya ini terdiri dari contoh yang menunjukkan bagaimana Anda ingin segmen teks diterjemahkan. Jika Anda menentukan beberapa bahasa target untuk pekerjaan itu, file data paralel harus menyertakan terjemahan untuk semua bahasa target.  
Saat menambahkan data paralel ke pekerjaan penerjemahan, Anda membuat pekerjaan *Terjemahan Kustom Aktif*.  
Parameter ini hanya menerima satu sumber daya data paralel.  
Pekerjaan Terjemahan Kustom Aktif diberi harga lebih tinggi daripada pekerjaan lain yang tidak menggunakan data paralel. Untuk informasi selengkapnya, lihat [harga Amazon Translate](https://aws.amazon.com/translate/pricing/).
Untuk daftar sumber daya data paralel yang tersedia, gunakan [https://docs.aws.amazon.com/cli/latest/reference/translate/list-parallel-data.html](https://docs.aws.amazon.com/cli/latest/reference/translate/list-parallel-data.html)perintah.  
Untuk informasi selengkapnya, lihat [Menyesuaikan terjemahan Anda dengan data paralel (Terjemahan Kustom Aktif)](customizing-translations-parallel-data.md).

Untuk memeriksa status pekerjaan terjemahan Anda, gunakan [https://docs.aws.amazon.com/cli/latest/reference/translate/describe-text-translation-job.html](https://docs.aws.amazon.com/cli/latest/reference/translate/describe-text-translation-job.html)perintah.

**Example Describe-text-translation-job perintah**  

Contoh berikut memeriksa status pekerjaan dengan memberikan ID pekerjaan. ID ini disediakan oleh Amazon Translate ketika pekerjaan dimulai oleh `start-text-translation-job` perintah.

```
$ aws translate describe-text-translation-job \
> --job-id 4446f95f20c88a4b347449d3671fbe3d
```

Amazon Translate merespons dengan properti pekerjaan, yang mencakup statusnya:

```
{
    "TextTranslationJobProperties": {
        "JobId": "4446f95f20c88a4b347449d3671fbe3d",
        "JobName": "my-translation-job",
        "JobStatus": "COMPLETED",
        "JobDetails": {
            "TranslatedDocumentsCount": 0,
            "DocumentsWithErrorsCount": 0,
            "InputDocumentsCount": 1
        },
        "SourceLanguageCode": "en",
        "TargetLanguageCodes": [
            "es", 
            "it" 
        ],
        "SubmittedTime": 1598661012.468,
        "InputDataConfig": {
            "S3Uri": "s3://amzn-s3-demo-bucket/input/",
            "ContentType": "application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.sheet"
        },
        "OutputDataConfig": {
            "S3Uri": "s3://amzn-s3-demo-bucket/output/111122223333-TranslateText-4446f95f20c88a4b347449d3671fbe3d/"
        },
        "DataAccessRoleArn": "arn:aws:iam::111122223333:role/my-iam-role"
    }
}
```

Jika `JobStatus` nilainya`IN_PROGRESS`, biarkan beberapa menit berlalu, dan jalankan [https://docs.aws.amazon.com/cli/latest/reference/translate/describe-text-translation-job.html](https://docs.aws.amazon.com/cli/latest/reference/translate/describe-text-translation-job.html)lagi sampai statusnya`COMPLETED`. Ketika pekerjaan selesai, Anda dapat mengunduh hasil terjemahan di lokasi yang disediakan oleh `S3Uri` bidang di bawah`OutputDataConfig`.

## Amazon Translate API
<a name="async-start-api"></a>

Untuk mengirimkan pekerjaan terjemahan batch menggunakan Amazon Translate API, gunakan [StartTextTranslationJob](https://docs.aws.amazon.com/translate/latest/APIReference/API_StartTextTranslationJob.html)operasi.