

Les traductions sont fournies par des outils de traduction automatique. En cas de conflit entre le contenu d'une traduction et celui de la version originale en anglais, la version anglaise prévaudra.

# Masquer des mots et des phrases profanes dans Amazon Translate
<a name="customizing-translations-profanity"></a>

Lorsque vous effectuez des traductions avec Amazon Translate, vous pouvez activer le paramètre *blasphématoire* pour masquer les mots et les phrases profanes dans votre sortie de traduction. 

Pour masquer les mots et expressions profanes, Amazon Translate les remplace par la chaîne grawlix « ? $\#@$ ». Cette séquence de 5 caractères est utilisée pour chaque mot ou phrase profane, quels que soient la longueur ou le nombre de mots.

Amazon Translate ne masque pas les grossièretés dans les demandes de traduction lorsque la langue source et la langue cible sont identiques.

Dans certains cas, un mot profane dans l'entrée source peut naturellement devenir inoffensif dans la sortie traduite. Dans de tels cas, aucun masquage n'est appliqué.

Amazon Translate détecte chaque mot ou expression profane de manière littérale, et non contextuelle. Cela signifie qu'il peut masquer un mot profane même s'il est inoffensif dans son contexte. Par exemple, si Amazon Translate détecte « jerk » comme un mot profane, l'expression « jerk chicken » sera écrite sous la forme « ? $\#@$ chicken », même si « jerk chicken » est inoffensif. (Ici, « jerk » n'est utilisé qu'à titre d'exemple. Amazon Translate ne détecte pas ce mot comme étant grossier.)

**Topics**
+ [Utilisation du paramètre blasphématoire](#customizing-translations-profanity-using)
+ [Langues non prises en charge](#customizing-translations-profanity-languages)

## Utilisation du paramètre blasphématoire
<a name="customizing-translations-profanity-using"></a>

Vous pouvez utiliser le paramètre blasphématoire pour les deux types d'opérations de traduction dans Amazon Translate : traduction en temps réel et traitement par lots asynchrone.

Pour masquer les grossièretés dans une demande de traduction en temps réel, effectuez l'une des opérations suivantes :
+ Sur la page de **traduction en temps réel** de la console Amazon Translate, sous **Paramètres supplémentaires**, activez le paramètre **Profanity.**
+ Dans la `translate-text` commande du AWS CLI, définissez le `--settings` paramètre sur`Profanity=MASK`. Pour plus d'informations, voir [translate-text dans le manuel](https://docs.aws.amazon.com/cli/latest/reference/translate/translate-text.html) de référence des *AWS CLI commandes*.
+ Dans l'`TranslateText`action de l'API Amazon Translate, utilisez le `Settings` paramètre pour définir le masquage des blasphèmes. Pour plus d'informations, consultez [TranslateText](https://docs.aws.amazon.com/translate/latest/APIReference/API_TranslateText.html)la référence de l'API.

Pour masquer les propos grossiers lors d'une opération par lots asynchrone, consultez. [Exécution d'une tâche de traduction par lots](async-start.md)

## Langues non prises en charge
<a name="customizing-translations-profanity-languages"></a>

Vous pouvez masquer les propos grossiers lorsque vous traduisez dans l'une des langues cibles prises en charge par Amazon Translate, avec les exceptions suivantes :


| Langue | Code de langue | 
| --- | --- | 
| Bengali | bn | 
| Hindi | hi | 
| Malayalam | ml | 
| Pendjabi | pa | 
| Singhalais | si | 
| Vietnamien | vi | 

Pour connaître toutes les langues prises en charge par Amazon Translate, consultez[Langues et codes de langue pris en charge](what-is-languages.md).