

Les traductions sont fournies par des outils de traduction automatique. En cas de conflit entre le contenu d'une traduction et celui de la version originale en anglais, la version anglaise prévaudra.

# Langues prises en charge et fonctionnalités spécifiques aux langues
<a name="supported-languages"></a>

Les langues prises en charge par Amazon Transcribe sont répertoriées dans le tableau suivant ; les fonctionnalités spécifiques à chaque langue sont également répertoriées. Vérifiez que la fonctionnalité que vous souhaitez utiliser est compatible avec la langue de votre média avant de procéder à la transcription.

Pour consulter la liste complète des Amazon Transcribe fonctionnalités, reportez-vous au [résumé des fonctionnalités](feature-matrix.md).

Dans le tableau suivant, le terme « batch » fait référence à la transcription d'un fichier multimédia situé dans un Amazon S3 bucket et le terme « streaming » à la transcription du contenu multimédia diffusé en temps réel. Pour les transcriptions Call Analytics, cela 'post-call' fait référence à la transcription d'un fichier multimédia situé dans un Amazon S3 bucket et 'real-time' à la transcription du contenu multimédia diffusé en temps réel.


|  **Langue**  |  **Code de langue**  |  **[Données en entrée](how-input.md)**  |  **[Transcription des nombres](how-numbers.md)**  |  **[Acronymes](custom-vocabulary-create-table.md)**  |  **[Modèles de langue personnalisés](custom-language-models.md)**  |  **[Expurgation](pii-redaction.md)**  |  **[Call Analytics\$1](call-analytics.md)**  | 
| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | 
| [Abkhaze](charsets.md#char-abkhaz) | ab-GE | lot | non | lot | non | non | non | 
| [Afrikaans](charsets.md#char-afrikaans) | af-ZA | traitement par lots, streaming | non | traitement par lots, streaming | non | non | non | 
| [Arabe](charsets.md#char-arabic), Golfe | ar-AE | traitement par lots, streaming | non | non | non | non | post-call | 
| [Arabe](charsets.md#char-arabic), moderne standard | ar-SA | traitement par lots, streaming | non | non | non | non | non | 
| [Arménien](charsets.md#char-armenian) | hy-AM | lot | non | lot | non | non | non | 
| [Asturien](charsets.md#char-asturian) | ast-ES | lot | non | lot | non | non | non | 
| [Azerbaïdjanais](charsets.md#char-azerbaijani) | az-AZ | lot | non | lot | non | non | non | 
| [Bachkir](charsets.md#char-bashkir) | ba-RU | lot | non | lot | non | non | non | 
| [Basque](charsets.md#char-basque) | eu-ES | traitement par lots, streaming | non | traitement par lots, streaming | non | non | non | 
| [Biélorusse](charsets.md#char-belarusian) | be-BY | lot | non | lot | non | non | non | 
| [Bengali](charsets.md#char-bengali) | bn-IN | lot | non | lot | non | non | non | 
| [Bosniaque](charsets.md#char-bosnian) | bs-BA | lot | non | lot | non | non | non | 
| [Bulgare](charsets.md#char-bulgarian) | bg-BG | lot | non | lot | non | non | non | 
| [Catalan](charsets.md#char-catalan) | ca-ES | traitement par lots, streaming | streaming | traitement par lots, streaming | non | non | non | 
| [Kurde sorani](charsets.md#char-central-kurdish), Iran | ckb-IR | lot | non | lot | non | non | non | 
| [Kurde sorani](charsets.md#char-central-kurdish), Irak | ckb-IQ | lot | non | lot | non | non | non | 
| [chinois, cantonais](charsets.md#char-cantonese-hk) | zh-HK (yue-HK) | traitement par lots, streaming | non | non | non | non | non | 
| [Chinois simplifié](charsets.md#char-chinese-man-cn) | zh-CN | traitement par lots, streaming | non | non | non | non | post-call | 
| [Chinois, traditionnel](charsets.md#char-chinese-man-tw) | zh-TW | traitement par lots, streaming | non | non | non | non | non | 
| [Croate](charsets.md#char-croatian) | hr-HR | traitement par lots, streaming | non | traitement par lots, streaming | non | non | non | 
| [Tchèque](charsets.md#char-czech) | cs-CZ | traitement par lots, streaming | non | traitement par lots, streaming | non | non | non | 
| [Danois](charsets.md#char-danish) | da-DK | traitement par lots, streaming | non | traitement par lots, streaming | non | non | non | 
| [Néerlandais](charsets.md#char-dutch) | nl-NL | traitement par lots, streaming | non | traitement par lots, streaming | non | non | non | 
| [Anglais](charsets.md#char-english), australien | en-AU | traitement par lots, streaming | traitement par lots, streaming | traitement par lots, streaming | traitement par lots, streaming | streaming | post-call, real-time | 
| [Anglais](charsets.md#char-english), britannique | en-GB | traitement par lots, streaming | traitement par lots, streaming | traitement par lots, streaming | traitement par lots, streaming | streaming | post-call, real-time | 
| [Anglais](charsets.md#char-english), indien | en-IN | traitement par lots, streaming | traitement par lots, streaming | traitement par lots, streaming | non | streaming | post-call | 
| [Anglais](charsets.md#char-english), irlandais | en-IE | traitement par lots, streaming | traitement par lots, streaming | traitement par lots, streaming | non | streaming | post-call | 
| [Anglais](charsets.md#char-english), Nouvelle-Zélande | en-NZ | traitement par lots, streaming | traitement par lots, streaming | traitement par lots, streaming | non | streaming | non | 
| [Anglais](charsets.md#char-english), écossais | en-AB | traitement par lots, streaming | traitement par lots, streaming | traitement par lots, streaming | non | streaming | post-call | 
| [Anglais](charsets.md#char-english), Afrique du Sud | en-ZA | traitement par lots, streaming | traitement par lots, streaming | traitement par lots, streaming | non | streaming | non | 
| [Anglais](charsets.md#char-english), ÉTATS-UNIS | en-US | traitement par lots, streaming | traitement par lots, streaming | traitement par lots, streaming | traitement par lots, streaming | traitement par lots, streaming | post-call, real-time | 
| [Anglais](charsets.md#char-english), gallois | en-WL | traitement par lots, streaming | traitement par lots, streaming | traitement par lots, streaming | non | streaming | post-call | 
| [Estonian](charsets.md#char-estonian) | et-EE | lot | non | lot | non | non | non | 
| [Estonian](charsets.md#char-estonian) | et-ET | lot | non | lot | non | non | non | 
| [Farsi](charsets.md#char-farsi) | fa-IR | traitement par lots, streaming | non | non | non | non | non | 
| [Finnois](charsets.md#char-finnish) | fi-FI | traitement par lots, streaming | non | traitement par lots, streaming | non | non | non | 
| [Français](charsets.md#char-french) | fr-FR | traitement par lots, streaming | traitement par lots, streaming | traitement par lots, streaming | non | streaming | post-call, real-time | 
| [Français](charsets.md#char-french), canadien | fr-CA | traitement par lots, streaming | traitement par lots, streaming | traitement par lots, streaming | non | streaming | post-call, real-time | 
| [Galicien](charsets.md#char-galician) | gl-ES | traitement par lots, streaming | non | traitement par lots, streaming | non | non | non | 
| [Géorgien](charsets.md#char-georgian) | ka-GE | lot | non | lot | non | non | non | 
| [Allemand](charsets.md#char-german) | de-DE | traitement par lots, streaming | traitement par lots, streaming | traitement par lots, streaming | traitement par lots, streaming | streaming | post-call, real-time | 
| [Allemand](charsets.md#char-german), suisse | de-CH | traitement par lots, streaming | traitement par lots, streaming | traitement par lots, streaming | non | streaming | post-call | 
| [Grec](charsets.md#char-greek) | el-GR | traitement par lots, streaming | non | traitement par lots, streaming | non | non | non | 
| [Gujarati](charsets.md#char-gujarati) | gu-IN | lot | non | lot | non | non | non | 
| [Haoussa](charsets.md#char-hausa) | ha-NG | lot | non | lot | non | non | non | 
| [Hébreu](charsets.md#char-hebrew) | he-IL | traitement par lots, streaming | non | non | non | non | non | 
| [Hindi](charsets.md#char-hindi), indien | hi-IN | traitement par lots, streaming | non | traitement par lots, streaming | lot | non | post-call | 
| [Hongrois](charsets.md#char-hungarian) | hu-HU | lot | non | lot | non | non | non | 
| [Islandais](charsets.md#char-icelandic) | is-IS | lot | non | lot | non | non | non | 
| [Indonésien](charsets.md#char-indonesian) | id-ID | traitement par lots, streaming | non | traitement par lots, streaming | non | non | non | 
| [Italien](charsets.md#char-italian) | it-IT | traitement par lots, streaming | traitement par lots, streaming | traitement par lots, streaming | non | streaming | post-call, real-time | 
| [Japonais](charsets.md#char-japanese) | ja-JP | traitement par lots, streaming | traitement par lots, streaming | non | traitement par lots, streaming | non | post-call | 
| [Kabyle](charsets.md#char-kabyle) | kab-DZ | lot | non | lot | non | non | non | 
| [Kannada](charsets.md#char-kannada) | kn-IN | lot | non | lot | non | non | non | 
| [Kazakh](charsets.md#char-kazakh) | kk-KZ | lot | non | lot | non | non | non | 
| [Kinyarwanda](charsets.md#char-kinyarwanda) | rw-RW | lot | non | lot | non | non | non | 
| [Coréen](charsets.md#char-korean) | ko-KR | traitement par lots, streaming | non | non | non | non | post-call | 
| [kirghize](charsets.md#char-kyrgyz) | ky-KG | lot | non | lot | non | non | non | 
| [Letton](charsets.md#char-latvian) | lv-LV | traitement par lots, streaming | non | traitement par lots, streaming | non | non | non | 
| [Lituanien](charsets.md#char-lithuanian) | lt-LT | lot | non | lot | non | non | non | 
| [Luganda](charsets.md#char-luganda) | lg-IN | lot | non | lot | non | non | non | 
| [Macédonien](charsets.md#char-macedonian) | mk-MK | lot | non | lot | non | non | non | 
| [Malais](charsets.md#char-malay) | ms-MY | traitement par lots, streaming | non | traitement par lots, streaming | non | non | non | 
| [Malayalam](charsets.md#char-malayalam) | ml-IN | lot | non | lot | non | non | non | 
| [Maltais](charsets.md#char-maltese) | mt-MT | lot | non | lot | non | non | non | 
| [Marathi](charsets.md#char-marathi) | mr-IN | lot | non | lot | non | non | non | 
| [Mari des prairies](charsets.md#char-meadow-mari) | mhr-RU | lot | non | lot | non | non | non | 
| [Mongol](charsets.md#char-mongolian) | mn-MN | lot | non | lot | non | non | non | 
| [Norvégien (bokmål)](charsets.md#char-norwegian-bokmal) | no-NO | traitement par lots, streaming | non | traitement par lots, streaming | non | non | non | 
| [Odia/Oriya](charsets.md#char-odia-oriya) | or-IN | lot | non | lot | non | non | non | 
| [Pachto](charsets.md#char-pashto) | ps-AF | lot | non | lot | non | non | non | 
| [Polonais](charsets.md#char-polish) | pl-PL | traitement par lots, streaming | non | traitement par lots, streaming | non | non | non | 
| [Portugais](charsets.md#char-portuguese) | pt-PT | traitement par lots, streaming | traitement par lots, streaming | traitement par lots, streaming | non | streaming | post-call | 
| [Portugais](charsets.md#char-portuguese), brésilien | pt-BR | traitement par lots, streaming | traitement par lots, streaming | traitement par lots, streaming | non | streaming | post-call, real-time | 
| [Pendjabi](charsets.md#char-punjabi) | pa-IN | lot | non | lot | non | non | non | 
| [Roumain](charsets.md#char-romanian) | ro-RO | traitement par lots, streaming | non | traitement par lots, streaming | non | non | non | 
| [Russe](charsets.md#char-russian) | ru-RU | traitement par lots, streaming | non | non | non | non | non | 
| [Serbe](charsets.md#char-serbian) | sr-RS | traitement par lots, streaming | non | traitement par lots, streaming | non | non | non | 
| [Singhalais](charsets.md#char-sinhala) | si-LK | lot | non | lot | non | non | non | 
| [Slovaque](charsets.md#char-slovak) | sk-SK | traitement par lots, streaming | non | traitement par lots, streaming | non | non | non | 
| [Slovène](charsets.md#char-slovenian) | sl-SI | lot | non | lot | non | non | non | 
| [Somali](charsets.md#char-somali) | so-SO | traitement par lots, streaming | non | traitement par lots, streaming | non | non | non | 
| [Espagnol](charsets.md#char-spanish) | es-ES | traitement par lots, streaming | traitement par lots, streaming | traitement par lots, streaming | non | streaming | post-call | 
| [Espagnol](charsets.md#char-spanish), ÉTATS-UNIS | es-US | traitement par lots, streaming | traitement par lots, streaming | traitement par lots, streaming | traitement par lots, streaming | traitement par lots, streaming | post-call, real-time | 
| [Soundanais](charsets.md#char-sundanese) | su-ID | lot | non | lot | non | non | non | 
| [Swahili](charsets.md#char-swahili), Kenya | sw-KE | lot | non | lot | non | non | non | 
| [Swahili](charsets.md#char-swahili), Burundi | sw-BI | lot | non | lot | non | non | non | 
| [Swahili](charsets.md#char-swahili), Rwanda | sw-RW | lot | non | lot | non | non | non | 
| [Swahili](charsets.md#char-swahili), Tanzanie | sw-TZ | lot | non | lot | non | non | non | 
| [Swahili](charsets.md#char-swahili), Ouganda | sw-UG | lot | non | lot | non | non | non | 
| [Suédois](charsets.md#char-swedish) | sv-SE | traitement par lots, streaming | non | traitement par lots, streaming | non | non | non | 
| [Tagalog/Philippin](charsets.md#char-tagalog-filipino) | tl-PH | traitement par lots, streaming | non | traitement par lots, streaming | non | non | non | 
| [Tamoul](charsets.md#char-tamil) | ta-IN | lot | non | non | non | non | non | 
| [Tatar](charsets.md#char-tatar) | tt-RU | lot | non | lot | non | non | non | 
| [Télougou](charsets.md#char-telugu) | te-IN | lot | non | non | non | non | non | 
| [Thaï](charsets.md#char-thai) | th-TH | traitement par lots, streaming | non | traitement par lots, streaming | non | non | non | 
| [Turc](charsets.md#char-turkish) | tr-TR | lot | non | lot | non | non | non | 
| [Ukrainien](charsets.md#char-ukrainian) | uk-UA | traitement par lots, streaming | non | traitement par lots, streaming | non | non | non | 
| [Ouïghour](charsets.md#char-uyghur) | ug-CN | lot | non | lot | non | non | non | 
| [Ouzbek](charsets.md#char-uzbek) | uz-UZ | lot | non | lot | non | non | non | 
| [Vietnamien](charsets.md#char-vietnamese) | vi-VN | traitement par lots, streaming | non | traitement par lots, streaming | non | non | non | 
| [Gallois](charsets.md#char-welsh) | cy-WL | lot | non | lot | non | non | non | 
| [Wolof](charsets.md#char-wolof) | wo-SN | lot | non | lot | non | non | non | 
| [Zoulou](charsets.md#char-zulu) | zu-ZA | traitement par lots, streaming | non | traitement par lots, streaming | non | non | non | 

\$1Les informations Call Analytics suivantes ne sont prises en charge que dans certains dialectes anglais :
+ [Récapitulatif des appels :](call-analytics-batch.md#tca-summarization-batch) `en-*` (tous les dialectes anglais)
+ [Détection des problèmes](call-analytics-streaming.md#tca-issue-detection-stream) : `en-AU`, `en-GB`, `en-US`

## Langages de programmation pris en charge
<a name="supported-sdks"></a>

Amazon Transcribe prend en charge les éléments suivants AWS SDKs :


| Transcriptions par lots | Transcriptions en streaming | 
| --- | --- | 
| [.NET](https://docs.aws.amazon.com/sdkfornet/v4/apidocs/items/TranscribeService/NTranscribeService.html) | [.NET](https://docs.aws.amazon.com/sdkfornet/v4/apidocs/items/TranscribeStreaming/NTranscribeStreaming.html) (Transcribe Medical et n' HealthScribe est pas pris en charge) | 
| [AWS Interface de ligne de commande (CLI)](https://docs.aws.amazon.com/cli/latest/reference/transcribe/index.html#cli-aws-transcribe) | L’interface de ligne de commande (CLI) n’est pas prise en charge pour le streaming. | 
| [C\$1\$1](https://sdk.amazonaws.com/cpp/api/LATEST/namespace_aws_1_1_transcribe_service.html) | [C\$1\$1](https://github.com/aws/aws-sdk-cpp/tree/master/aws-cpp-sdk-transcribestreaming) | 
| [Go](https://docs.aws.amazon.com/sdk-for-go/api/service/transcribeservice/) | [Go](https://docs.aws.amazon.com/sdk-for-go/api/service/transcribestreamingservice/) | 
| [Java V2](https://sdk.amazonaws.com/java/api/latest/software/amazon/awssdk/services/transcribe/TranscribeClient.html) | [Java V2](https://github.com/aws/aws-sdk-java-v2/tree/master/services/transcribestreaming) | 
| [JavaScript](https://docs.aws.amazon.com/AWSJavaScriptSDK/latest/AWS/TranscribeService.html) | [JavaScript V3](https://github.com/aws/aws-sdk-js-v3/tree/master/clients/client-transcribe-streaming) | 
| [PHP V3](https://docs.aws.amazon.com/aws-sdk-php/v3/api/namespace-Aws.TranscribeService.html) | Le SDK n'est pas compatible avec le streaming. | 
| [Python Boto3](https://boto3.amazonaws.com/v1/documentation/api/latest/reference/services/transcribe.html) | [SDK de streaming Python pour Amazon Transcribe](https://github.com/awslabs/amazon-transcribe-streaming-sdk) | 
| [Ruby V3](https://docs.aws.amazon.com/sdk-for-ruby/v3/api/Aws/TranscribeService.html) | [Ruby V3](https://github.com/aws/aws-sdk-ruby/tree/version-3/gems/aws-sdk-transcribestreamingservice) | 
|  [Rust](https://crates.io/crates/aws-sdk-transcribe)  |  [Rust](https://crates.io/crates/aws-sdk-transcribestreaming)  | 

Pour plus d'informations sur l'utilisation SDKs avec Amazon Transcribe, reportez-vous à[Transcription à l'aide du AWS SDKs](getting-started-sdk.md).

Pour plus d'informations sur tous les outils disponibles AWS SDKs et les outils de création, reportez-vous à la section [Outils sur lesquels vous pouvez vous appuyer AWS](https://aws.amazon.com/developer/tools).

**Astuce**  
Vous pouvez trouver des exemples de code SDK dans les GitHub référentiels suivants :  
[AWS Exemples de code](https://github.com/aws-samples)
[Amazon Transcribe Exemples](https://github.com/aws-samples/amazon-transcribe-examples)

# Jeux de caractères pour les vocabulaires personnalisés et les filtres de vocabulaire
<a name="charsets"></a>

Pour chaque langue prise Amazon Transcribe en charge, il existe un ensemble spécifique de caractères que Amazon Transcribe vous pouvez reconnaître. Lorsque vous créez un vocabulaire personnalisé ou un filtre de vocabulaire, utilisez uniquement les caractères répertoriés dans le jeu de caractères de votre langue. Si vous utilisez des caractères non pris en charge, votre vocabulaire personnalisé ou votre filtre de vocabulaire échoue.

**Important**  
Assurez-vous que votre fichier de vocabulaire personnalisé utilise uniquement les points de code Unicode pris en charge et les séquences de points de code répertoriés dans les jeux de caractères suivants.

De nombreux caractères Unicode peuvent apparaître identiques dans les polices de caractères courantes, même si elles utilisent des points de code différents. **Seuls les points de code répertoriés dans le présent guide sont pris en charge**. Par exemple, le mot français **déjà** peut être rendu à l’aide de caractères *précomposés* (où une valeur Unicode représente un caractère accentué) ou de caractères *décomposés* (où deux valeurs Unicode représentent un caractère accentué, une valeur pour le caractère de base et une autre pour l’accent).
+ **Version précomposée** : 0064 **00E9** 006A **00E0** (rendu : **déjà**) 
+ **Version décomposée** : 0064 **0065 0301** 006A **0061 0300** (rendu : **déjà**)

**Topics**
+ [

## Jeu de caractères abkhazes
](#char-abkhaz)
+ [

## Jeu de caractères de l’afrikaans
](#char-afrikaans)
+ [

## Jeu de caractères arabes
](#char-arabic)
+ [

## Jeu de caractères asturiens
](#char-asturian)
+ [

## Jeu de caractères azerbaïdjanais
](#char-azerbaijani)
+ [

## Jeu de caractères arméniens
](#char-armenian)
+ [

## Jeu de caractères bachkirs
](#char-bashkir)
+ [

## Jeu de caractères basques
](#char-basque)
+ [

## Jeu de caractères biélorusses
](#char-belarusian)
+ [

## Jeu de caractères bengalis
](#char-bengali)
+ [

## Jeu de caractères bosniens
](#char-bosnian)
+ [

## Jeu de caractères bulgares
](#char-bulgarian)
+ [

## Jeu de caractères catalans
](#char-catalan)
+ [

## Jeu de caractères kurdes soranis
](#char-central-kurdish)
+ [

## Jeu de caractères chinois, mandarin (Chine continentale), chinois simplifié
](#char-chinese-man-cn)
+ [

## Jeu de caractères chinois, mandarin (Taiwan), chinois traditionnel
](#char-chinese-man-tw)
+ [

## chinois, cantonais (Hong Kong), jeu de caractères traditionnel
](#char-cantonese-hk)
+ [

## Jeu de caractères croates
](#char-croatian)
+ [

## Jeu de caractères tchèques
](#char-czech)
+ [

## Jeu de caractères danois
](#char-danish)
+ [

## Jeu de caractères néerlandais
](#char-dutch)
+ [

## Jeu de caractères anglais
](#char-english)
+ [

## Jeu de caractères estoniens
](#char-estonian)
+ [

## Jeu de caractères farsi
](#char-farsi)
+ [

## Jeu de caractères finnois
](#char-finnish)
+ [

## Jeu de caractères français
](#char-french)
+ [

## Jeu de caractères galiciens
](#char-galician)
+ [

## Jeu de caractères géorgiens
](#char-georgian)
+ [

## Jeu de caractères allemand
](#char-german)
+ [

## Jeu de caractères grecs
](#char-greek)
+ [

## Jeu de caractères gujaratis
](#char-gujarati)
+ [

## Jeu de caractères hausas
](#char-hausa)
+ [

## Jeu de caractères hébreu
](#char-hebrew)
+ [

## Jeu de caractères hindi
](#char-hindi)
+ [

## Jeu de caractères hongrois
](#char-hungarian)
+ [

## Jeu de caractères islandais
](#char-icelandic)
+ [

## Jeu de caractères indonésien
](#char-indonesian)
+ [

## Jeu de caractères italien
](#char-italian)
+ [

## Jeu de caractères japonais
](#char-japanese)
+ [

## Jeu de caractères kabyles
](#char-kabyle)
+ [

## Jeu de caractères kannada
](#char-kannada)
+ [

## Jeu de caractères kazakhs
](#char-kazakh)
+ [

## Jeu de caractères kinyarwanda
](#char-kinyarwanda)
+ [

## Jeu de caractères coréen
](#char-korean)
+ [

## Jeu de caractères kirghizes
](#char-kyrgyz)
+ [

## Jeu de caractères lettons
](#char-latvian)
+ [

## Jeu de caractères lituaniens
](#char-lithuanian)
+ [

## Jeu de caractères luganda
](#char-luganda)
+ [

## Jeu de caractères macédoniens
](#char-macedonian)
+ [

## Jeu de caractères malais
](#char-malay)
+ [

## Jeu de caractères malayalam
](#char-malayalam)
+ [

## Jeu de caractères maltais
](#char-maltese)
+ [

## Jeu de caractères marathis
](#char-marathi)
+ [

## Jeu de caractères mari des prairies
](#char-meadow-mari)
+ [

## Jeu de caractères mongoles
](#char-mongolian)
+ [

## Jeu de caractères norvégiens (bokmål)
](#char-norwegian-bokmal)
+ [

## Jeu de caractères odia/oriya
](#char-odia-oriya)
+ [

## Jeu de caractères pachtounes
](#char-pashto)
+ [

## Jeu de caractères polonais
](#char-polish)
+ [

## Jeu de caractères portugais
](#char-portuguese)
+ [

## Jeu de caractères pendjabis
](#char-punjabi)
+ [

## Jeu de caractères roumains
](#char-romanian)
+ [

## Jeu de caractères russe
](#char-russian)
+ [

## Jeu de caractères serbes
](#char-serbian)
+ [

## Jeu de caractères singhalais
](#char-sinhala)
+ [

## Jeu de caractères slovaques
](#char-slovak)
+ [

## Jeu de caractères slovènes
](#char-slovenian)
+ [

## Jeu de caractères somalis
](#char-somali)
+ [

## Jeu de caractères espagnol
](#char-spanish)
+ [

## Jeu de caractères soundanais
](#char-sundanese)
+ [

## Jeu de caractères swahilis
](#char-swahili)
+ [

## Jeu de caractères suédois
](#char-swedish)
+ [

## Jeu de caractères tagalog/philippins
](#char-tagalog-filipino)
+ [

## Jeu de caractères tamoul
](#char-tamil)
+ [

## Jeu de caractères tatars
](#char-tatar)
+ [

## Jeu de caractères télougou
](#char-telugu)
+ [

## Jeu de caractères thaï
](#char-thai)
+ [

## Jeu de caractères turc
](#char-turkish)
+ [

## Jeu de caractères ukrainiens
](#char-ukrainian)
+ [

## Jeu de caractères ouïghours
](#char-uyghur)
+ [

## Jeu de caractères ouzbeks
](#char-uzbek)
+ [

## Jeu de caractères vietnamien
](#char-vietnamese)
+ [

## Jeu de caractères gallois
](#char-welsh)
+ [

## Jeu de caractères wolofs
](#char-wolof)
+ [

## Jeu de caractères zoulous
](#char-zulu)

## Jeu de caractères abkhazes
<a name="char-abkhaz"></a>

Pour les vocabulaires personnalisés en abkhaze, vous pouvez utiliser les caractères suivants dans le champ `Phrase` :
+ a - z
+ - (trait d’union)
+ . (point)

Vous pouvez également utiliser les caractères Unicode suivants dans le champ `Phrase` :


| Caractère | Code | Caractère | Code | 
| --- | --- | --- | --- | 
| а | 0430 | љ | 0459 | 
| б | 0431 | њ | 045A | 
| в | 0432 | ћ | 045B | 
| г | 0433 | ќ | 045C | 
| д | 0434 | ѝ | 045D | 
| е | 0435 | ў | 045E | 
| ж | 0436 | џ | 045F | 
| з | 0437 | ґ | 0491 | 
| и | 0438 | ғ | 0493 | 
| й | 0439 | җ | 0497 | 
| к | 043A | ҙ | 0499 | 
| л | 043B | қ | 049B | 
| м | 043C | ҟ | 049F | 
| н | 043D | ҡ | 04A1 | 
| о | 043E | ң | 04A3 | 
| п | 043F | ҥ | 04A5 | 
| р | 0440 | ҩ | 04A9 | 
| с | 0441 | ҫ | 04AB | 
| т | 0442 | ҭ | 04AD | 
| у | 0443 | ү | 04AF | 
| ф | 0444 | ұ | 04B1 | 
| х | 0445 | ҳ | 04B3 | 
| ц | 0446 | ҵ | 04B5 | 
| ч | 0447 | ҷ | 04B7 | 
| ш | 0448 | һ | 04BB | 
| щ | 0449 | ҽ | 04BD | 
| ъ | 044A | ҿ | 04BF | 
| ы | 044B | ӊ | 04CA | 
| ь | 044C | ӑ | 04D1 | 
| э | 044D | ӓ | 04D3 | 
| ю | 044E | ӗ | 04D7 | 
| я | 044F | ә | 04D9 | 
| ѐ | 0450 | ӡ | 04E1 | 
| ё | 0451 | ӣ | 04E3 | 
| ђ | 0452 | ӧ | 04E7 | 
| ѓ | 0453 | ө | 04E9 | 
| є | 0454 | ӯ | 04EF | 
| ѕ | 0455 | ӱ | 04F1 | 
| і | 0456 | ӳ | 04F3 | 
| ї | 0457 | ӷ | 04F7 | 
| ј | 0458 | ӹ | 04F9 | 
| ԥ | 0525 | 

## Jeu de caractères de l’afrikaans
<a name="char-afrikaans"></a>

Pour les vocabulaires personnalisés en afrikaans, vous pouvez utiliser les caractères suivants dans le champ `Phrase` :
+ a - z
+ - (trait d’union)
+ . (point)

Vous pouvez également utiliser les caractères Unicode suivants dans le champ `Phrase` :


| Caractère | Code | Caractère | Code | 
| --- | --- | --- | --- | 
| á | 00E1 | ï | 00EF | 
| è | 00E8 | ó | 00F3 | 
| é | 00E9 | ô | 00F4 | 
| ê | 00EA | ö | 00F6 | 
| ë | 00EB | ú | 00FA | 
| Í | 00ED | û | 00FB | 
| î | 00EE | ü | 00FC | 

## Jeu de caractères arabes
<a name="char-arabic"></a>

Pour les vocabulaires personnalisés en arabe, vous pouvez utiliser les caractères Unicode suivants dans le champ `Phrase`. Vous pouvez également utiliser le trait d’union (-) pour séparer les mots.


| Caractère | Code | Caractère | Code | 
| --- | --- | --- | --- | 
| ء | 0621 | س | 0633 | 
| آ | 0622 | ش | 0634 | 
| أ | 0623 | ص | 0635 | 
| ؤ | 0624 | ض | 0636 | 
| إ | 0625 | ط | 0637 | 
| ئ | 0626 | ظ | 0638 | 
| ا | 0627 | ع | 0639 | 
| ب | 0628 | غ | 063A | 
| ة | 0629 | ف | 0641 | 
| ت | 062A | ق | 0642 | 
| ث | 062B | ك | 0643 | 
| ج | 062C | ل | 0644 | 
| ح | 062D | م | 0645 | 
| خ | 062E | ن | 0646 | 
| د | 062F | ه | 0647 | 
| ذ | 0630 | و | 0648 | 
| ر | 0631 | ى | 0649 | 
| ز | 0632 | ي | 064A | 

## Jeu de caractères asturiens
<a name="char-asturian"></a>

Pour les vocabulaires personnalisés en asturien, vous pouvez utiliser les caractères suivants dans le champ `Phrase` :
+ a - z
+ - (trait d’union)
+ . (point)

Vous pouvez également utiliser les caractères Unicode suivants dans le champ `Phrase` :


| Caractère | Code | Caractère | Code | 
| --- | --- | --- | --- | 
| á | 00E1 | ñ | 00F1 | 
| é | 00E9 | ó | 00F3 | 
| Í | 00ED | ú | 00FA | 
| ü | 00FC | 

## Jeu de caractères azerbaïdjanais
<a name="char-azerbaijani"></a>

Pour les vocabulaires personnalisés en azerbaïdjanais, vous pouvez utiliser les caractères suivants dans le champ `Phrase` :
+ a - z
+ - (trait d’union)
+ . (point)

Vous pouvez également utiliser les caractères Unicode suivants dans le champ `Phrase` :


| Caractère | Code | Caractère | Code | 
| --- | --- | --- | --- | 
| ä | 00E4 | ğ | 011F | 
| ç | 00E7 | ı | 0131 | 
| ö | 00F6 | ş | 015F | 
| ü | 00FC | ə | 0259 | 
| ̇ | 0307 | 

## Jeu de caractères arméniens
<a name="char-armenian"></a>

Pour les vocabulaires personnalisés en arménien, vous pouvez utiliser les caractères suivants dans le champ `Phrase` :
+ a - z
+ - (trait d’union)
+ . (point)

Vous pouvez également utiliser les caractères Unicode suivants dans le champ `Phrase` :


| Caractère | Code | Caractère | Code | 
| --- | --- | --- | --- | 
| ա | 0561 | մ | 0574 | 
| բ | 0562 | յ | 0575 | 
| գ | 0563 | ն | 0576 | 
| դ | 0564 | շ | 0577 | 
| ե | 0565 | ո | 0578 | 
| զ | 0566 | չ | 0579 | 
| է | 0567 | պ | 057A | 
| ը | 0568 | ջ | 057B | 
| թ | 0569 | ռ | 057C | 
| ժ | 056A | ս | 057D | 
| ի | 056B | վ | 057E | 
| լ | 056C | տ | 057F | 
| խ | 056D | ր | 0580 | 
| ծ | 056E | ց | 0581 | 
| կ | 056F | ւ | 0582 | 
| հ | 0570 | փ | 0583 | 
| ձ | 0571 | ք | 0584 | 
| ղ | 0572 | օ | 0585 | 
| ճ | 0573 | ֆ | 0586 | 

## Jeu de caractères bachkirs
<a name="char-bashkir"></a>

Pour les vocabulaires personnalisés en bachkir, vous pouvez utiliser les caractères suivants dans le champ `Phrase` :
+ a - z
+ - (trait d’union)
+ . (point)

Vous pouvez également utiliser les caractères Unicode suivants dans le champ `Phrase` :


| Caractère | Code | Caractère | Code | 
| --- | --- | --- | --- | 
| а | 0430 | љ | 0459 | 
| б | 0431 | њ | 045A | 
| в | 0432 | ћ | 045B | 
| г | 0433 | ќ | 045C | 
| д | 0434 | ѝ | 045D | 
| е | 0435 | ў | 045E | 
| ж | 0436 | џ | 045F | 
| з | 0437 | ґ | 0491 | 
| и | 0438 | ғ | 0493 | 
| й | 0439 | җ | 0497 | 
| к | 043A | ҙ | 0499 | 
| л | 043B | қ | 049B | 
| м | 043C | ҟ | 049F | 
| н | 043D | ҡ | 04A1 | 
| о | 043E | ң | 04A3 | 
| п | 043F | ҥ | 04A5 | 
| р | 0440 | ҩ | 04A9 | 
| с | 0441 | ҫ | 04AB | 
| т | 0442 | ҭ | 04AD | 
| у | 0443 | ү | 04AF | 
| ф | 0444 | ұ | 04B1 | 
| х | 0445 | ҳ | 04B3 | 
| ц | 0446 | ҵ | 04B5 | 
| ч | 0447 | ҷ | 04B7 | 
| ш | 0448 | һ | 04BB | 
| щ | 0449 | ҽ | 04BD | 
| ъ | 044A | ҿ | 04BF | 
| ы | 044B | ӊ | 04CA | 
| ь | 044C | ӑ | 04D1 | 
| э | 044D | ӓ | 04D3 | 
| ю | 044E | ӗ | 04D7 | 
| я | 044F | ә | 04D9 | 
| ѐ | 0450 | ӡ | 04E1 | 
| ё | 0451 | ӣ | 04E3 | 
| ђ | 0452 | ӧ | 04E7 | 
| ѓ | 0453 | ө | 04E9 | 
| є | 0454 | ӯ | 04EF | 
| ѕ | 0455 | ӱ | 04F1 | 
| і | 0456 | ӳ | 04F3 | 
| ї | 0457 | ӷ | 04F7 | 
| ј | 0458 | ӹ | 04F9 | 

## Jeu de caractères basques
<a name="char-basque"></a>

Pour les vocabulaires personnalisés en basque, vous pouvez utiliser les caractères suivants dans le champ `Phrase` :
+ a - z
+ - (trait d’union)
+ . (point)

Vous pouvez également utiliser les caractères Unicode suivants dans le champ `Phrase` :


| Caractère | Code | Caractère | Code | 
| --- | --- | --- | --- | 
| á | 00E1 | ñ | 00F1 | 
| é | 00E9 | ó | 00F3 | 
| Í | 00ED | ú | 00FA | 
| ü | 00FC | 

## Jeu de caractères biélorusses
<a name="char-belarusian"></a>

Pour les vocabulaires personnalisés en biélorusse, vous pouvez utiliser les caractères suivants dans le champ `Phrase` :
+ a - z
+ - (trait d’union)
+ . (point)

Vous pouvez également utiliser les caractères Unicode suivants dans le champ `Phrase` :


| Caractère | Code | Caractère | Code | 
| --- | --- | --- | --- | 
| а | 0430 | с | 0441 | 
| б | 0431 | т | 0442 | 
| в | 0432 | у | 0443 | 
| г | 0433 | ф | 0444 | 
| д | 0434 | х | 0445 | 
| е | 0435 | ц | 0446 | 
| ж | 0436 | ч | 0447 | 
| з | 0437 | ш | 0448 | 
| й | 0439 | ы | 044B | 
| к | 043A | ь | 044C | 
| л | 043B | э | 044D | 
| м | 043C | ю | 044E | 
| н | 043D | я | 044F | 
| о | 043E | ё | 0451 | 
| п | 043F | і | 0456 | 
| р | 0440 | ў | 045E | 

## Jeu de caractères bengalis
<a name="char-bengali"></a>

Pour les vocabulaires personnalisés en bengali, vous pouvez utiliser les caractères suivants dans le champ `Phrase` :
+ a - z
+ - (trait d’union)
+ . (point)

Vous pouvez également utiliser les caractères Unicode suivants dans le champ `Phrase` :


| Caractère | Code | Caractère | Code | 
| --- | --- | --- | --- | 
| ঁ | 0981 | দ | 09A6 | 
| ং | 0982 | ধ | 09A7 | 
| ঃ | 0983 | ন | 09A8 | 
| অ | 0985 | প | 09AA | 
| আ | 0986 | ফ | 09AB | 
| ই | 0987 | ব | 09AC | 
| ঈ | 0988 | ভ | 09AD | 
| উ | 0989 | ম | 09AE | 
| ঊ | 098A | য | 09AF | 
| ঋ | 098B | র | 09B0 | 
| এ | 098F | ল | 09B2 | 
| ঐ | 0990 | শ | 09B6 | 
| ও | 0993 | ষ | 09B7 | 
| ঔ | 0994 | স | 09B8 | 
| ক | 0995 | হ | 09B9 | 
| খ | 0996 | ় | 09BC | 
| গ | 0997 | ঽ | 09BD | 
| ঘ | 0998 | া | 09BE | 
| ঙ | 0999 | ি | 09BF | 
| চ | 099A | ী | 09C0 | 
| ছ | 099B | ু | 09C1 | 
| জ | 099C | ূ | 09C2 | 
| ঝ | 099D | ৃ | 09C3 | 
| ঞ | 099E | ৄ | 09C4 | 
| ট | 099F | ে | 09C7 | 
| ঠ | 09A0 | ৈ | 09C8 | 
| ড | 09A1 | ো | 09CB | 
| ঢ | 09A2 | ৌ | 09CC | 
| ণ | 09A3 | ্ | 09CD | 
| ত | 09A4 | ৎ | 09CE | 
| থ | 09A5 | ৗ | 09D7 | 

## Jeu de caractères bosniens
<a name="char-bosnian"></a>

Pour les vocabulaires personnalisés en bosnien, vous pouvez utiliser les caractères suivants dans le champ `Phrase` :
+ a - z
+ - (trait d’union)
+ . (point)

Vous pouvez également utiliser les caractères Unicode suivants dans le champ `Phrase` :


| Caractère | Code | Caractère | Code | 
| --- | --- | --- | --- | 
| ć | 0107 | đ | 0111 | 
| č | 010D | š | 0161 | 
| ž | 017E | 

## Jeu de caractères bulgares
<a name="char-bulgarian"></a>

Pour les vocabulaires personnalisés en bulgare, vous pouvez utiliser les caractères suivants dans le champ `Phrase` :
+ a - z
+ - (trait d’union)
+ . (point)

Vous pouvez également utiliser les caractères Unicode suivants dans le champ `Phrase` :


| Caractère | Code | Caractère | Code | 
| --- | --- | --- | --- | 
| а | 0430 | п | 043F | 
| б | 0431 | р | 0440 | 
| в | 0432 | с | 0441 | 
| г | 0433 | т | 0442 | 
| д | 0434 | у | 0443 | 
| е | 0435 | ф | 0444 | 
| ж | 0436 | х | 0445 | 
| з | 0437 | ц | 0446 | 
| и | 0438 | ч | 0447 | 
| й | 0439 | ш | 0448 | 
| к | 043A | щ | 0449 | 
| л | 043B | ъ | 044A | 
| м | 043C | ь | 044C | 
| н | 043D | ю | 044E | 
| о | 043E | я | 044F | 

## Jeu de caractères catalans
<a name="char-catalan"></a>

Pour les vocabulaires personnalisés en catalan, vous pouvez utiliser les caractères suivants dans le champ `Phrase` :
+ a - z
+ - (trait d’union)
+ . (point)

Vous pouvez également utiliser les caractères Unicode suivants dans le champ `Phrase` :


| Caractère | Code | Caractère | Code | 
| --- | --- | --- | --- | 
| à | 00E0 | ï | 00EF | 
| ç | 00E7 | ò | 00F2 | 
| è | 00E8 | ó | 00F3 | 
| é | 00E9 | ú | 00FA | 
| Í | 00ED | ü | 00FC | 
| ŀ | 0140 | 

## Jeu de caractères kurdes soranis
<a name="char-central-kurdish"></a>

Pour les vocabulaires personnalisés en kurde sorani, vous pouvez utiliser les caractères suivants dans le champ `Phrase` :
+ a - z
+ - (trait d’union)
+ . (point)

Vous pouvez également utiliser les caractères Unicode suivants dans le champ `Phrase` :


| Caractère | Code | Caractère | Code | 
| --- | --- | --- | --- | 
| ئ | 0626 | م | 0645 | 
| ا | 0627 | ن | 0646 | 
| ب | 0628 | و | 0648 | 
| ت | 062A | پ | 067E | 
| ج | 062C | چ | 0686 | 
| ح | 062D | ڕ | 0695 | 
| خ | 062E | ژ | 0698 | 
| د | 062F | ڤ | 06A4 | 
| ر | 0631 | ک | 06A9 | 
| ز | 0632 | گ | 06AF | 
| س | 0633 | ڵ | 06B5 | 
| ش | 0634 | ھ | 06BE | 
| ع | 0639 | ۆ | 06C6 | 
| غ | 063A | ۇ | 06C7 | 
| ف | 0641 | ی | 06CC | 
| ق | 0642 | ێ | 06CE | 
| ل | 0644 | ە | 06D5 | 

## Jeu de caractères chinois, mandarin (Chine continentale), chinois simplifié
<a name="char-chinese-man-cn"></a>

Pour les vocabulaires personnalisés en chinois (simplifié), le champ `Phrase` peut utiliser n’importe lequel des caractères répertoriés dans le fichier suivant :
+ [zh-cn-character-set](samples/zh-cn-character-set.zip)

Le champ `SoundsLike` peut contenir les syllabes pinyin répertoriées dans le fichier suivant :
+ [pinyin-character-set](samples/pinyin-character-set.zip)

Lorsque vous utilisez des syllabes pinyin dans le champ `SoundsLike`, séparez-les par un trait d’union (-).

Amazon Transcribe représente les quatre tons en chinois (simplifié) à l'aide de chiffres. Le tableau suivant montre comment les marques de ton sont mappées pour le mot « ma ».


| Ton | Marque de ton | Numéro de ton | 
| --- | --- | --- | 
| Ton 1 | mā | ma1 | 
| Ton 2 | má | ma2 | 
| Ton 3 | mǎ | ma3 | 
| Ton 4 | mà | ma4 | 

**Note**  
Pour le 5e ton (neutre), vous pouvez utiliser le ton 1, à l’exception de « er », qui doit être mappé au ton 2. Par exemple, 打转儿 sera représenté par « da3-zhuan4-er2 ».

Les vocabulaires personnalisés en chinois (simplifié) n’utilisent pas le champ `IPA`, mais vous devez tout de même inclure l’en-tête `IPA` dans la tableau de vocabulaire. 

L’exemple suivant présente un fichier d’entrée au format texte. Il utilise des espaces pour aligner les colonnes. Vos fichiers d’entrée doivent utiliser des caractères TAB pour séparer les colonnes. Inclure des espaces uniquement dans la colonne `DisplayAs`.

```
Phrase       SoundsLike               IPA     DisplayAs
康健          kang1-jian4 
谴责          qian3-ze2 
国防大臣        guo2-fang2-da4-chen2 
世界博览会      shi4-jie4-bo2-lan3-hui4          世博会
```

## Jeu de caractères chinois, mandarin (Taiwan), chinois traditionnel
<a name="char-chinese-man-tw"></a>

 Pour les vocabulaires personnalisés en chinois (traditionnel), le champ `Phrase` peut utiliser n’importe lequel des caractères répertoriés dans le fichier suivant :
+ [zh-tw-character-set](samples/zh-tw-character-set.zip)

Le champ `SoundsLike` peut contenir les syllabes zhuyin répertoriées dans le fichier suivant :
+ [zhuyin-character-set](samples/zhuyin-character-set.zip)

Lorsque vous utilisez des syllabes zhuyin dans le champ `SoundsLike`, séparez-les par un trait d’union (-).

Amazon Transcribe représente les quatre tons en chinois (traditionnel) à l'aide de chiffres. Le tableau suivant montre comment les marques de tons sont mappées pour le mot ㄇㄚ.


| Ton | Marque de ton | 
| --- | --- | 
| Ton 1 | ㄇㄚ | 
| Ton 2 | ㄇㄚˊ | 
| Ton 3 | ㄇㄚˇ | 
| Ton 4 | ㄇㄚˋ | 

Les vocabulaires personnalisés en chinois (traditionnel) n’utilisent pas le champ `IPA`, mais vous devez tout de même inclure l’en-tête `IPA` dans la tableau de vocabulaire.

L’exemple suivant présente un fichier d’entrée au format texte. Il utilise des espaces pour aligner les colonnes. Vos fichiers d’entrée doivent utiliser des caractères TAB pour séparer les colonnes. Inclure des espaces uniquement dans la colonne `DisplayAs`.

```
Phrase        SoundsLike                     IPA        DisplayAs
健康          ㄐㄧㄢˋ-ㄎㄤ 
譴責          ㄑㄧㄢˇ-ㄗㄜˊ 
國防部長       ㄍㄨㄛˊ-ㄈㄤˊ-ㄅㄨˋ-ㄓㄤˇ 
世界博覽會     ㄕˋ-ㄐㄧㄝˋ-ㄅㄛˊ-ㄌㄢˇ-ㄏㄨㄟˋ             世博會
```

## chinois, cantonais (Hong Kong), jeu de caractères traditionnel
<a name="char-cantonese-hk"></a>

Pour les vocabulaires personnalisés en chinois (cantonais) de Hong Kong, le `Phrase` champ peut utiliser n'importe lequel des caractères répertoriés dans le fichier suivant :
+ [zh-hk-character-set](samples/zh-hk-character-set.zip)

## Jeu de caractères croates
<a name="char-croatian"></a>

Pour les vocabulaires personnalisés en croate, vous pouvez utiliser les caractères suivants dans le champ `Phrase` :
+ a - z
+ - (trait d’union)
+ . (point)

Vous pouvez également utiliser les caractères Unicode suivants dans le champ `Phrase` :


| Caractère | Code | Caractère | Code | 
| --- | --- | --- | --- | 
| ć | 0107 | đ | 0111 | 
| č | 010D | š | 0161 | 
| ž | 017E | 

## Jeu de caractères tchèques
<a name="char-czech"></a>

Pour les vocabulaires personnalisés en tchèque, vous pouvez utiliser les caractères suivants dans le champ `Phrase` :
+ a - z
+ - (trait d’union)
+ . (point)

Vous pouvez également utiliser les caractères Unicode suivants dans le champ `Phrase` :


| Caractère | Code | Caractère | Code | 
| --- | --- | --- | --- | 
| á | 00E1 | ď | 010F | 
| é | 00E9 | ě | 011B | 
| Í | 00ED | ň | 0148 | 
| ó | 00F3 | ř | 0159 | 
| ú | 00FA | š | 0161 | 
| ý | 00FD | ť | 0165 | 
| č | 010D | ů | 016F | 
| ž | 017E | 

## Jeu de caractères danois
<a name="char-danish"></a>

Pour les vocabulaires personnalisés en danois, vous pouvez utiliser les caractères suivants dans le champ `Phrase` :
+ a - z
+ A - Z
+ - (trait d’union)
+ . (point)

Vous pouvez également utiliser les caractères Unicode suivants dans le champ `Phrase` :


| Caractère | Code | Caractère | Code | 
| --- | --- | --- | --- | 
| Å | 00C5 | æ | 00E6 | 
| Æ | 00C6 | é | 00E9 | 
| Ø | 00D8 | ø | 00F8 | 
| å | 00E5 | 

## Jeu de caractères néerlandais
<a name="char-dutch"></a>

Pour les vocabulaires personnalisés en néerlandais, vous pouvez utiliser les caractères suivants dans le champ `Phrase` :
+ a - z
+ A - Z
+ ’ (apostrophe)
+ - (trait d'union)
+ . (point)

Vous pouvez également utiliser les caractères Unicode suivants dans le champ `Phrase` :


| Caractère | Code | Caractère | Code | 
| --- | --- | --- | --- | 
| à | 00E0 | î | 00EE | 
| á | 00E1 | ï | 00EF | 
| â | 00E2 | ñ | 00F1 | 
| ä | 00E4 | ò | 00F2 | 
| ç | 00E7 | ó | 00F3 | 
| è | 00E8 | ô | 00F4 | 
| é | 00E9 | ö | 00F6 | 
| ê | 00EA | ù | 00F9 | 
| ë | 00EB | ú | 00FA | 
| ì | 00EC | û | 00FB | 
| Í | 00ED | ü | 00FC | 

## Jeu de caractères anglais
<a name="char-english"></a>

Pour les vocabulaires personnalisés en anglais, vous pouvez utiliser les caractères suivants dans le champ `Phrase` :
+ a - z
+ A - Z
+ ’ (apostrophe)
+ - (trait d'union)
+ . (point)

## Jeu de caractères estoniens
<a name="char-estonian"></a>

Pour les vocabulaires personnalisés en estonien, vous pouvez utiliser les caractères suivants dans le champ `Phrase` :
+ a - z
+ - (trait d’union)
+ . (point)

Vous pouvez également utiliser les caractères Unicode suivants dans le champ `Phrase` :


| Caractère | Code | Caractère | Code | 
| --- | --- | --- | --- | 
| ä | 00E4 | ü | 00FC | 
| õ | 00F5 | š | 0161 | 
| ö | 00F6 | ž | 017E | 

## Jeu de caractères farsi
<a name="char-farsi"></a>

Pour les vocabulaires personnalisés en farsi, vous pouvez utiliser les caractères suivants dans le champ `Phrase`.


| Caractère | Code | Caractère | Code | 
| --- | --- | --- | --- | 
| ء | 0621 | ظ | 0638 | 
| آ | 0622 | ع | 0639 | 
| أ | 0623 | غ | 063A | 
| ؤ | 0624 | ف | 0641 | 
| ئ | 0626 | ق | 0642 | 
| ا | 0627 | ل | 0644 | 
| ب | 0628 | م | 0645 | 
| ت | 062A | ن | 0646 | 
| ث | 062B | ه | 0647 | 
| ج | 062C | و | 0648 | 
| ح | 062D | َ | 064E | 
| خ | 062E | ُ | 064F | 
| د | 062F | ِ | 0650 | 
| ذ | 0630 | ّ | 0651 | 
| ر | 0631 | پ | 067E | 
| ز | 0632 | چ | 0686 | 
| س | 0633 | ژ | 0698 | 
| ش | 0634 | ک | 06A9 | 
| ص | 0635 | گ | 06AF | 
| ض | 0636 | ی | 06CC | 
| ط | 0637 |   |   | 

## Jeu de caractères finnois
<a name="char-finnish"></a>

Pour les vocabulaires personnalisés en finnois, vous pouvez utiliser les caractères suivants dans le champ `Phrase` :
+ a - z
+ - (trait d’union)
+ . (point)

Vous pouvez également utiliser les caractères Unicode suivants dans le champ `Phrase` :


| Caractère | Code | Caractère | Code | 
| --- | --- | --- | --- | 
| ä | 00E4 | ö | 00F6 | 
| å | 00E5 | š | 0161 | 
| ž | 017E | 

## Jeu de caractères français
<a name="char-french"></a>

Pour les vocabulaires personnalisés en français, vous pouvez utiliser les caractères suivants dans le champ `Phrase` :
+ a - z
+ A - Z
+ ’ (apostrophe)
+ - (trait d'union)
+ . (point)

Vous pouvez également utiliser les caractères Unicode suivants dans le champ `Phrase` :


| Caractère | Code | Caractère | Code | 
| --- | --- | --- | --- | 
| À | 00C0 | à | 00E0 | 
| Â | 00C2 | â | 00E2 | 
| Ç | 00C7 | ç | 00E7 | 
| È | 00C8 | è | 00E8 | 
| É | 00C9 | é | 00E9 | 
| Ê | 00CA | ê | 00EA | 
| Ë | 00CB | ë | 00EB | 
| Î | 00CE | î | 00EE | 
| Ï | 00CF | ï | 00EF | 
| Ô | 00D4 | ô | 00F4 | 
| Ö | 00D6 | ö | 00F6 | 
| Ù | 00D9 | ù | 00F9 | 
| Û | 00DB | û | 00FB | 
| Ü | 00DC | ü | 00FC | 

## Jeu de caractères galiciens
<a name="char-galician"></a>

Pour les vocabulaires personnalisés en galicien, vous pouvez utiliser les caractères suivants dans le champ `Phrase` :
+ a - z
+ - (trait d’union)
+ . (point)

Vous pouvez également utiliser les caractères Unicode suivants dans le champ `Phrase` :


| Caractère | Code | Caractère | Code | 
| --- | --- | --- | --- | 
| á | 00E1 | ñ | 00F1 | 
| é | 00E9 | ó | 00F3 | 
| Í | 00ED | ú | 00FA | 
| ü | 00FC | 

## Jeu de caractères géorgiens
<a name="char-georgian"></a>

Pour les vocabulaires personnalisés en géorgien, vous pouvez utiliser les caractères suivants dans le champ `Phrase` :
+ a - z
+ - (trait d’union)
+ . (point)

Vous pouvez également utiliser les caractères Unicode suivants dans le champ `Phrase` :


| Caractère | Code | Caractère | Code | 
| --- | --- | --- | --- | 
| ა | 10D0 | რ | 10E0 | 
| ბ | 10D1 | ს | 10E1 | 
| გ | 10D2 | ტ | 10E2 | 
| დ | 10D3 | უ | 10E3 | 
| ე | 10D4 | ფ | 10E4 | 
| ვ | 10D5 | ქ | 10E5 | 
| ზ | 10D6 | ღ | 10E6 | 
| თ | 10D7 | ყ | 10E7 | 
| ი | 10D8 | შ | 10E8 | 
| კ | 10D9 | ჩ | 10E9 | 
| ლ | 10DA | ც | 10EA | 
| მ | 10DB | ძ | 10EB | 
| ნ | 10DC | წ | 10EC | 
| ო | 10DD | ჭ | 10ED | 
| პ | 10DE | ხ | 10EE | 
| ჟ | 10DF | ჯ | 10EF | 
| ჰ | 10F0 | 

## Jeu de caractères allemand
<a name="char-german"></a>

Pour les vocabulaires personnalisés en allemand, vous pouvez utiliser les caractères suivants dans le champ `Phrase` :


+ a - z
+ A - Z
+ ’ (apostrophe)
+ - (trait d'union)
+ . (point)

Vous pouvez également utiliser les caractères Unicode suivants dans le champ `Phrase` :


| Caractère | Code | Caractère | Code | 
| --- | --- | --- | --- | 
| ä | 00E4 | Ä | 00C4 | 
| ö | 00F6 | Ö | 00D6 | 
| ü | 00FC | Ü | 00DC | 
| ß | 00DF |   |   | 

## Jeu de caractères grecs
<a name="char-greek"></a>

Pour les vocabulaires personnalisés en grec, vous pouvez utiliser les caractères suivants dans le champ `Phrase` :
+ a - z
+ - (trait d’union)
+ . (point)

Vous pouvez également utiliser les caractères Unicode suivants dans le champ `Phrase` :


| Caractère | Code | Caractère | Code | 
| --- | --- | --- | --- | 
| ά | 03AC | ν | 03BD | 
| έ | 03AD | ξ | 03BE | 
| ή | 03AE | ο | 03BF | 
| ί | 03AF | π | 03C0 | 
| ΰ | 03B0 | ρ | 03C1 | 
| α | 03B1 | ς | 03C2 | 
| β | 03B2 | σ | 03C3 | 
| Γ | 03B3 | τ | 03C4 | 
| δ | 03B4 | υ | 03C5 | 
| ε | 03B5 | φ | 03C6 | 
| ζ | 03B6 | χ | 03C7 | 
| η | 03B7 | ψ | 03C8 | 
| θ | 03B8 | ω | 03C9 | 
| ι | 03B9 | ϊ | 03CA | 
| κ | 03BA | ϋ | 03CB | 
| λ | 03BB | ό | 03CC | 
| μ | 03BC | ώ | 03CE | 
| ΐ | 0390 | 

## Jeu de caractères gujaratis
<a name="char-gujarati"></a>

Pour les vocabulaires personnalisés en gujarati, vous pouvez utiliser les caractères suivants dans le champ `Phrase` :
+ a - z
+ - (trait d’union)
+ . (point)

Vous pouvez également utiliser les caractères Unicode suivants dans le champ `Phrase` :


| Caractère | Code | Caractère | Code | 
| --- | --- | --- | --- | 
| ઁ | 0A81 | દ | 0 AA6 | 
| ં | 0A82 | ધ | 0 AA7 | 
| ઃ | 0A83 | ન | 0 AA8 | 
| અ | 0A85 | પ | 0AAA | 
| આ | 0A86 | ફ | 0AAB | 
| ઇ | 0A87 | બ | 0AAC | 
| ઈ | 0A88 | ભ | 0AAD | 
| ઉ | 0A89 | મ | 0AAE | 
| ઊ | 0A8A | ય | 0AAF | 
| ઋ | 0A8B | ર | 0AB0 | 
| ઍ | 0A8D | લ | 0 AB2 | 
| એ | 0A8F | ળ | 0 AB3 | 
| ઐ | 0A90 | વ | 0 AB5 | 
| ઑ | 0A91 | શ | 0 AB6 | 
| ઓ | 0A93 | ષ | 0 AB7 | 
| ઔ | 0A94 | સ | 0 AB8 | 
| ક | 0A95 | હ | 0 AB9 | 
| ખ | 0A96 | ઼ | 0ABC | 
| ગ | 0A97 | ા | 0ABE | 
| ઘ | 0A98 | િ | 0ABF | 
| ઙ | 0A99 | ી | 0AC0 | 
| ચ | 0A9A | ુ | 0 AC1 | 
| છ | 0A9B | ૂ | 0 AC2 | 
| જ | 0A9C | ૃ | 0 AC3 | 
| ઝ | 0A9D | ૅ | 0 AC5 | 
| ઞ | 0A9E | ે | 0 AC7 | 
| ટ | 0A9F | ૈ | 0 AC8 | 
| ઠ | 0AA0 | ૉ | 0 AC9 | 
| ડ | 0 AA1 | ો | 0ACB | 
| ઢ | 0 AA2 | ૌ | 0ACC | 
| ણ | 0 AA3 | ્ | 0ACD | 
| ત | 0 AA4 | ૐ | 0AD0 | 
| થ | 0 AA5 | ૠ | 0AE0 | 

## Jeu de caractères hausas
<a name="char-hausa"></a>

Pour les vocabulaires personnalisés en hausa, vous pouvez utiliser les caractères suivants dans le champ `Phrase` :
+ a - z
+ - (trait d’union)
+ . (point)

Vous pouvez également utiliser les caractères Unicode suivants dans le champ `Phrase` :


| Caractère | Code | Caractère | Code | 
| --- | --- | --- | --- | 
| ƙ | 0199 | ɓ | 0253 | 
| ƴ | 01B4 | ɗ | 0257 | 
| ̃ | 0303 | 

## Jeu de caractères hébreu
<a name="char-hebrew"></a>

Pour les vocabulaires personnalisés en hébreu, vous pouvez utiliser les caractères suivants dans le champ `Phrase` :


| Caractère | Code | Caractère | Code | 
| --- | --- | --- | --- | 
| - | 002D | ם | 05DD | 
| א | 05D0 | מ | 05DE | 
| ב | 05D1 | ן | 05DF | 
| ג | 05D2 | נ | 05E0 | 
| ד | 05D3 | ס | 05E1 | 
| ה | 05D4 | ע | 05E2 | 
| ו | 05D5 | ף | 05E3 | 
| ז | 05D6 | פ | 05E4 | 
| ח | 05D7 | ץ | 05E5 | 
| ט | 05D8 | צ | 05E6 | 
| י | 05D9 | ק | 05E7 | 
| ך | 05DA | ר | 05E8 | 
| כ | 05DB | ש | 05E9 | 
| ל | 05DC | ת | 05EA | 

## Jeu de caractères hindi
<a name="char-hindi"></a>

Pour les vocabulaires personnalisés en hindi, vous pouvez utiliser les caractères suivants dans le champ `Phrase` :


| Caractère | Code | Caractère | Code | 
| --- | --- | --- | --- | 
| - | 002D | थ | 0925 | 
| . | 002E | द | 0926 | 
| ँ | 0901 | ध | 0927 | 
| ं | 0902 | न | 0928 | 
| ः | 0903 | प | 092A | 
| अ | 0905 | फ | 092B | 
| आ | 0906 | ब | 092C | 
| इ | 0907 | भ | 092D | 
| ई | 0908 | म | 092E | 
| उ | 0909 | य | 092F | 
| ऊ | 090A | र | 0930 | 
| ऋ | 090B | ल | 0932 | 
| ए | 090F | व | 0935 | 
| ऐ | 0910 | श | 0936 | 
| ऑ | 0911 | ष | 0937 | 
| ओ | 0913 | स | 0938 | 
| औ | 0914 | ह | 0939 | 
| क | 0915 | ा | 093E | 
| ख | 0916 | ि | 093F | 
| ग | 0917 | ी | 0940 | 
| घ | 0918 | ु | 0941 | 
| ङ | 0919 | ू | 0942 | 
| च | 091A | ृ | 0943 | 
| छ | 091B | ॅ | 0945 | 
| ज | 091C | े | 0947 | 
| झ | 091D | ै | 0948 | 
| ञ | 091E | ॉ | 0949 | 
| ट | 091F | ो | 094B | 
| ठ | 0920 | ौ | 094C | 
| ड | 0921 | ् | 094D | 
| ढ | 0922 | ज़ | 095B | 
| ण | 0923 | ड़ | 095C | 
| त | 0924 | ढ़ | 095D | 

Amazon Transcribe mappe les caractères suivants :


| Caractère | Mappé avec | 
| --- | --- | 
| ऩ (0929) | न (0928) | 
| ऱ (0931) | र (0930) | 
| क़ (0958) | क (0915) | 
| ख़ (0959) | ख (0916) | 
| ग़ (095A) | ग (0917) | 
| फ़ (095E) | फ (092B) | 
| य़ (095F) | य (092F) | 

## Jeu de caractères hongrois
<a name="char-hungarian"></a>

Pour les vocabulaires personnalisés en hongrois, vous pouvez utiliser les caractères suivants dans le champ `Phrase` :
+ a - z
+ - (trait d’union)
+ . (point)

Vous pouvez également utiliser les caractères Unicode suivants dans le champ `Phrase` :


| Caractère | Code | Caractère | Code | 
| --- | --- | --- | --- | 
| á | 00E1 | ö | 00F6 | 
| é | 00E9 | ú | 00FA | 
| Í | 00ED | ü | 00FC | 
| ó | 00F3 | ő | 0151 | 
| ű | 0171 | 

## Jeu de caractères islandais
<a name="char-icelandic"></a>

Pour les vocabulaires personnalisés en islandais, vous pouvez utiliser les caractères suivants dans le champ `Phrase` :
+ a - z
+ - (trait d’union)
+ . (point)

Vous pouvez également utiliser les caractères Unicode suivants dans le champ `Phrase` :


| Caractère | Code | Caractère | Code | 
| --- | --- | --- | --- | 
| á | 00E1 | ú | 00FA | 
| é | 00E9 | ý | 00FD | 
| ð | 00F0 | þ | 00FE | 
| Í | 00ED | æ | 00E6 | 
| ó | 00F3 | ö | 00F6 | 

## Jeu de caractères indonésien
<a name="char-indonesian"></a>

Pour les vocabulaires personnalisés en indonésien, vous pouvez utiliser les caractères suivants dans le champ `Phrase` :
+ a - z
+ A - Z
+ ’ (apostrophe)
+ - (trait d'union)
+ . (point)

## Jeu de caractères italien
<a name="char-italian"></a>

Pour les vocabulaires personnalisés en italien, vous pouvez utiliser les caractères suivants dans le champ `Phrase` :
+ a - z
+ A - Z
+ ’ (apostrophe)
+ - (trait d'union)
+ . (point)

Vous pouvez également utiliser les caractères Unicode suivants dans le champ `Phrase` :


| Caractère | Code | Caractère | Code | 
| --- | --- | --- | --- | 
| À | 00C0 | à | 00E0 | 
| Ä | 00C4 | ä | 00E4 | 
| Ç | 00C7 | ç | 00E7 | 
| È | 00C8 | è | 00E8 | 
| É | 00C9 | é | 00E9 | 
| Ê | 00CA | ê | 00EA | 
| Ë | 00CB | ë | 00EB | 
| Ì | 00CC | ì | 00EC | 
| Ò | 00D2 | ò | 00F2 | 
| Ù | 00D9 | ù | 00F9 | 
| Ü | 00DC | ü | 00FC | 

## Jeu de caractères japonais
<a name="char-japanese"></a>

Pour les vocabulaires personnalisés japonais, le champ `DisplayAs` prend en charge tous les caractères hiragana, katakana et kanji, ainsi que les majuscules romaji sur toute la largeur.

 Le champ `Phrase` prend en charge les caractères répertoriés dans le fichier suivant :
+ [ja-jp-character-set](samples/ja-jp-character-set.zip)

## Jeu de caractères kabyles
<a name="char-kabyle"></a>

Pour les vocabulaires personnalisés en kabyle, vous pouvez utiliser les caractères suivants dans le champ `Phrase` :
+ a - z
+ - (trait d’union)
+ . (point)

Vous pouvez également utiliser les caractères Unicode suivants dans le champ `Phrase` :


| Caractère | Code | Caractère | Code | 
| --- | --- | --- | --- | 
| ï | 00EF | ḍ | 1E0D | 
| č | 010D | ḥ | 1E25 | 
| ř | 0159 | ṛ | 1E5B | 
| ǧ | 01E7 | ṣ | 1E63 | 
| ɛ | 025B | ṭ | 1E6D | 
| ɣ | 0263 | ẓ | 1E93 | 

## Jeu de caractères kannada
<a name="char-kannada"></a>

Pour les vocabulaires personnalisés en kannada, vous pouvez utiliser les caractères suivants dans le champ `Phrase` :
+ a - z
+ - (trait d’union)
+ . (point)

Vous pouvez également utiliser les caractères Unicode suivants dans le champ `Phrase` :


| Caractère | Code | Caractère | Code | 
| --- | --- | --- | --- | 
| ಂ | 0C82 | ಧ | 0 CA7 | 
| ಃ | 0C83 | ನ | 0 CA8 | 
| ಅ | 0C85 | ಪ | 0CAA | 
| ಆ | 0C86 | ಫ | 0CAB | 
| ಇ | 0C87 | ಬ | 0CAC | 
| ಈ | 0C88 | ಭ | 0CAD | 
| ಉ | 0C89 | ಮ | 0CAE | 
| ಊ | 0C8A | ಯ | 0CAF | 
| ಋ | 0C8B | ರ | 0CB0 | 
| ಎ | 0C8E | ಲ | 0 CB2 | 
| ಏ | 0C8F | ಳ | 0 CB3 | 
| ಐ | 0C90 | ವ | 0 CB5 | 
| ಒ | 0C92 | ಶ | 0 CB6 | 
| ಓ | 0C93 | ಷ | 0 CB7 | 
| ಔ | 0C94 | ಸ | 0 CB8 | 
| ಕ | 0C95 | ಹ | 0 CB9 | 
| ಖ | 0C96 | ಼ | 0CBC | 
| ಗ | 0C97 | ಽ | 0CBD | 
| ಘ | 0C98 | ಾ | 0CBE | 
| ಙ | 0C99 | ಿ | 0CBF | 
| ಚ | 0C9A | ೀ | 0CC0 | 
| ಛ | 0C9B | ು | 0 CC1 | 
| ಜ | 0C9C | ೂ | 0 CC2 | 
| ಝ | 0C9D | ೃ | 0 CC3 | 
| ಞ | 0C9E | ೆ | 0 CC6 | 
| ಟ | 0C9F | ೇ | 0 CC7 | 
| ಠ | 0CA0 | ೈ | 0 CC8 | 
| ಡ | 0 CA1 | ೊ | 0CCA | 
| ಢ | 0 CA2 | ೋ | 0CCB | 
| ಣ | 0 CA3 | ೌ | 0CCC | 
| ತ | 0 CA4 | ್ | 0CCD | 
| ಥ | 0 CA5 | ೕ | 0 CD5 | 
| ದ | 0 CA6 | ೖ | 0 CD6 | 
| ೠ | 0CE0 | 

## Jeu de caractères kazakhs
<a name="char-kazakh"></a>

Pour les vocabulaires personnalisés en kazakh, vous pouvez utiliser les caractères suivants dans le champ `Phrase` :
+ a - z
+ - (trait d’union)
+ . (point)

Vous pouvez également utiliser les caractères Unicode suivants dans le champ `Phrase` :


| Caractère | Code | Caractère | Code | 
| --- | --- | --- | --- | 
| т | 0442 | ы | 044B | 
| б | 0431 | я | 044F | 
| о | 043E | с | 0441 | 
| п | 043F | һ | 04BB | 
| ш | 0448 | д | 0434 | 
| и | 0438 | р | 0440 | 
| ч | 0447 | г | 0433 | 
| н | 043D | ё | 0451 | 
| қ | 049B | й | 0439 | 
| і | 0456 | ө | 04E9 | 
| щ | 0449 | в | 0432 | 
| е | 0435 | э | 044D | 
| ә | 04D9 | ң | 04A3 | 
| ю | 044E | л | 043B | 
| з | 0437 | ф | 0444 | 
| х | 0445 | к | 043A | 
| ц | 0446 | у | 0443 | 
| ү | 04AF | ж | 0436 | 
| м | 043C | ғ | 0493 | 
| ь | 044C | а | 0430 | 
| ъ | 044A | ұ | 04B1 | 

## Jeu de caractères kinyarwanda
<a name="char-kinyarwanda"></a>

Pour les vocabulaires personnalisés en kinyarwanda, vous pouvez utiliser les caractères suivants dans le champ `Phrase` :
+ a - z
+ - (trait d’union)
+ . (point)

Vous pouvez également utiliser les caractères Unicode suivants dans le champ `Phrase` :


| Caractère | Code | Caractère | Code | 
| --- | --- | --- | --- | 
| á | 00E1 | ó | 00F3 | 
| â | 00E2 | ô | 00F4 | 
| ã | 00E3 | ú | 00FA | 
| ç | 00E7 | ü | 00FC | 
| è | 00E8 | ā | 0101 | 
| é | 00E9 | ē | 0113 | 
| ê | 00EA | ī | 012B | 
| ë | 00EB | ō | 014D | 
| Í | 00ED | ū | 016B | 
| ï | 00EF | ́ | 0301 | 

## Jeu de caractères coréen
<a name="char-korean"></a>

Pour les vocabulaires personnalisés en coréen, vous pouvez utiliser n’importe quelle syllabe hangûl dans le champ `Phrase`. Pour plus d’informations, consultez [Syllabes hangûles](https://en.wikipedia.org/wiki/Hangul_Syllables) sur le site web de Wikipédia.

## Jeu de caractères kirghizes
<a name="char-kyrgyz"></a>

Pour les vocabulaires personnalisés en kirghize, vous pouvez utiliser les caractères suivants dans le champ `Phrase` :
+ a - z
+ - (trait d’union)
+ . (point)

Vous pouvez également utiliser les caractères Unicode suivants dans le champ `Phrase` :


| Caractère | Code | Caractère | Code | 
| --- | --- | --- | --- | 
| а | 0430 | љ | 0459 | 
| б | 0431 | њ | 045A | 
| в | 0432 | ћ | 045B | 
| г | 0433 | ќ | 045C | 
| д | 0434 | ѝ | 045D | 
| е | 0435 | ў | 045E | 
| ж | 0436 | џ | 045F | 
| з | 0437 | ґ | 0491 | 
| и | 0438 | ғ | 0493 | 
| й | 0439 | җ | 0497 | 
| к | 043A | ҙ | 0499 | 
| л | 043B | қ | 049B | 
| м | 043C | ҟ | 049F | 
| н | 043D | ҡ | 04A1 | 
| о | 043E | ң | 04A3 | 
| п | 043F | ҥ | 04A5 | 
| р | 0440 | ҩ | 04A9 | 
| с | 0441 | ҫ | 04AB | 
| т | 0442 | ҭ | 04AD | 
| у | 0443 | ү | 04AF | 
| ф | 0444 | ұ | 04B1 | 
| х | 0445 | ҳ | 04B3 | 
| ц | 0446 | ҵ | 04B5 | 
| ч | 0447 | ҷ | 04B7 | 
| ш | 0448 | һ | 04BB | 
| щ | 0449 | ҽ | 04BD | 
| ъ | 044A | ҿ | 04BF | 
| ы | 044B | ӊ | 04CA | 
| ь | 044C | ӑ | 04D1 | 
| э | 044D | ӓ | 04D3 | 
| ю | 044E | ӗ | 04D7 | 
| я | 044F | ә | 04D9 | 
| ѐ | 0450 | ӡ | 04E1 | 
| ё | 0451 | ӣ | 04E3 | 
| ђ | 0452 | ӧ | 04E7 | 
| ѓ | 0453 | ө | 04E9 | 
| є | 0454 | ӯ | 04EF | 
| ѕ | 0455 | ӱ | 04F1 | 
| і | 0456 | ӳ | 04F3 | 
| ї | 0457 | ӷ | 04F7 | 
| ј | 0458 | ӹ | 04F9 | 

## Jeu de caractères lettons
<a name="char-latvian"></a>

Pour les vocabulaires personnalisés en letton, vous pouvez utiliser les caractères suivants dans le champ `Phrase` :
+ a - z
+ - (trait d’union)
+ . (point)

Vous pouvez également utiliser les caractères Unicode suivants dans le champ `Phrase` :


| Caractère | Code | Caractère | Code | 
| --- | --- | --- | --- | 
| ā | 0101 | ķ | 0137 | 
| č | 010D | ļ | 013C | 
| ē | 0113 | ņ | 0146 | 
| ģ | 0123 | š | 0161 | 
| ī | 012B | ū | 016B | 
| ž | 017E | 

## Jeu de caractères lituaniens
<a name="char-lithuanian"></a>

Pour les vocabulaires personnalisés en lituanien, vous pouvez utiliser les caractères suivants dans le champ `Phrase` :
+ a - z
+ - (trait d’union)
+ . (point)

Vous pouvez également utiliser les caractères Unicode suivants dans le champ `Phrase` :


| Caractère | Code | Caractère | Code | 
| --- | --- | --- | --- | 
| ą | 0105 | į | 012F | 
| č | 010D | š | 0161 | 
| ę | 0119 | ų | 0173 | 
| ė | 0117 | ū | 016B | 
| ž | 017E | 

## Jeu de caractères luganda
<a name="char-luganda"></a>

Pour les vocabulaires personnalisés en luganda, vous pouvez utiliser les caractères suivants dans le champ `Phrase` :
+ a - z
+ - (trait d’union)
+ . (point)

Vous pouvez également utiliser les caractères Unicode suivants dans le champ `Phrase` :


| Caractère | Code | Caractère | Code | 
| --- | --- | --- | --- | 
| ÿ | 00FF | ŋ | 014B | 

## Jeu de caractères macédoniens
<a name="char-macedonian"></a>

Pour les vocabulaires personnalisés en macédonien, vous pouvez utiliser les caractères suivants dans le champ `Phrase` :
+ a - z
+ - (trait d’union)
+ . (point)

Vous pouvez également utiliser les caractères Unicode suivants dans le champ `Phrase` :


| Caractère | Code | Caractère | Code | 
| --- | --- | --- | --- | 
| а | 0430 | љ | 0459 | 
| б | 0431 | њ | 045A | 
| в | 0432 | ћ | 045B | 
| г | 0433 | ќ | 045C | 
| д | 0434 | ѝ | 045D | 
| е | 0435 | ў | 045E | 
| ж | 0436 | џ | 045F | 
| з | 0437 | ґ | 0491 | 
| и | 0438 | ғ | 0493 | 
| й | 0439 | җ | 0497 | 
| к | 043A | ҙ | 0499 | 
| л | 043B | қ | 049B | 
| м | 043C | ҟ | 049F | 
| н | 043D | ҡ | 04A1 | 
| о | 043E | ң | 04A3 | 
| п | 043F | ҥ | 04A5 | 
| р | 0440 | ҩ | 04A9 | 
| с | 0441 | ҫ | 04AB | 
| т | 0442 | ҭ | 04AD | 
| у | 0443 | ү | 04AF | 
| ф | 0444 | ұ | 04B1 | 
| х | 0445 | ҳ | 04B3 | 
| ц | 0446 | ҵ | 04B5 | 
| ч | 0447 | ҷ | 04B7 | 
| ш | 0448 | һ | 04BB | 
| щ | 0449 | ҽ | 04BD | 
| ъ | 044A | ҿ | 04BF | 
| ы | 044B | ӊ | 04CA | 
| ь | 044C | ӑ | 04D1 | 
| э | 044D | ӓ | 04D3 | 
| ю | 044E | ӗ | 04D7 | 
| я | 044F | ә | 04D9 | 
| ѐ | 0450 | ӡ | 04E1 | 
| ё | 0451 | ӣ | 04E3 | 
| ђ | 0452 | ӧ | 04E7 | 
| ѓ | 0453 | ө | 04E9 | 
| є | 0454 | ӯ | 04EF | 
| ѕ | 0455 | ӱ | 04F1 | 
| і | 0456 | ӳ | 04F3 | 
| ї | 0457 | ӷ | 04F7 | 
| ј | 0458 | ӹ | 04F9 | 

## Jeu de caractères malais
<a name="char-malay"></a>

Pour les vocabulaires personnalisés en malais, vous pouvez utiliser les caractères suivants dans le champ `Phrase` :
+ a - z
+ A - Z
+ ’ (apostrophe)
+ - (trait d'union)
+ . (point)

## Jeu de caractères malayalam
<a name="char-malayalam"></a>

Pour les vocabulaires personnalisés en malayalam, vous pouvez utiliser les caractères suivants dans le champ `Phrase` :
+ a - z
+ - (trait d’union)
+ . (point)

Vous pouvez également utiliser les caractères Unicode suivants dans le champ `Phrase` :


| Caractère | Code | Caractère | Code | 
| --- | --- | --- | --- | 
| ം | 0D02 | ന | 0D28 | 
| ഃ | 0D03 | പ | 0D2A | 
| അ | 0D05 | ഫ | 0D2B | 
| ആ | 0D06 | ബ | 0D2C | 
| ഇ | 0D07 | ഭ | 0D2D | 
| ഈ | 0D08 | മ | 0D2E | 
| ഉ | 0D09 | യ | 0D2F | 
| ഊ | 0D0A | ര | 0D30 | 
| ഋ | 0D0B | റ | 0D31 | 
| എ | 0D0E | ല | 0D32 | 
| ഏ | 0D0F | ള | 0D33 | 
| ഐ | 0D10 | ഴ | 0D34 | 
| ഒ | 0D12 | വ | 0D35 | 
| ഓ | 0D13 | ശ | 0D36 | 
| ഔ | 0D14 | ഷ | 0D37 | 
| ക | 0D15 | സ | 0D38 | 
| ഖ | 0D16 | ഹ | 0D39 | 
| ഗ | 0D17 | ാ | 0D3E | 
| ഘ | 0D18 | ി | 0D3F | 
| ങ | 0D19 | ീ | 0D40 | 
| ച | 0D1A | ു | 0D41 | 
| ഛ | 0D1B | ൂ | 0D42 | 
| ജ | 0D1C | ൃ | 0D43 | 
| ഝ | 0D1D | െ | 0D46 | 
| ഞ | 0D1E | േ | 0D47 | 
| ട | 0D1F | ൈ | 0D48 | 
| ഠ | 0D20 | ൊ | 0D4A | 
| ഡ | 0D21 | ോ | 0D4B | 
| ഢ | 0D22 | ൌ | 0D4C | 
| ണ | 0D23 | ് | 0D4D | 
| ത | 0D24 | ൺ | 0D7A | 
| ഥ | 0D25 | ൻ | 0D7B | 
| ദ | 0D26 | ർ | 0D7C | 
| ധ | 0D27 | ൽ | 0D7D | 

## Jeu de caractères maltais
<a name="char-maltese"></a>

Pour les vocabulaires personnalisés en maltais, vous pouvez utiliser les caractères suivants dans le champ `Phrase` :
+ a - z
+ - (trait d’union)
+ . (point)

Vous pouvez également utiliser les caractères Unicode suivants dans le champ `Phrase` :


| Caractère | Code | Caractère | Code | 
| --- | --- | --- | --- | 
| à | 00E0 | ù | 00F9 | 
| è | 00E8 | ċ | 010B | 
| ì | 00EC | ġ | 0121 | 
| ò | 00F2 | ħ | 0127 | 
| ż | 017C | 

## Jeu de caractères marathis
<a name="char-marathi"></a>

Pour les vocabulaires personnalisés en marathi, vous pouvez utiliser les caractères suivants dans le champ `Phrase` :
+ a - z
+ - (trait d’union)
+ . (point)

Vous pouvez également utiliser les caractères Unicode suivants dans le champ `Phrase` :


| Caractère | Code | Caractère | Code | 
| --- | --- | --- | --- | 
| ँ | 0901 | थ | 0925 | 
| ं | 0902 | द | 0926 | 
| ः | 0903 | ध | 0927 | 
| अ | 0905 | न | 0928 | 
| आ | 0906 | प | 092A | 
| इ | 0907 | फ | 092B | 
| ई | 0908 | ब | 092C | 
| उ | 0909 | भ | 092D | 
| ऊ | 090A | म | 092E | 
| ऋ | 090B | य | 092F | 
| ऍ | 090D | र | 0930 | 
| ए | 090F | ल | 0932 | 
| ऐ | 0910 | ळ | 0933 | 
| ऑ | 0911 | व | 0935 | 
| ओ | 0913 | श | 0936 | 
| औ | 0914 | ष | 0937 | 
| क | 0915 | स | 0938 | 
| ख | 0916 | ह | 0939 | 
| ग | 0917 | ़ | 093C | 
| घ | 0918 | ा | 093E | 
| ङ | 0919 | ि | 093F | 
| च | 091A | ी | 0940 | 
| छ | 091B | ु | 0941 | 
| ज | 091C | ू | 0942 | 
| झ | 091D | ृ | 0943 | 
| ञ | 091E | ॅ | 0945 | 
| ट | 091F | े | 0947 | 
| ठ | 0920 | ै | 0948 | 
| ड | 0921 | ॉ | 0949 | 
| ढ | 0922 | ो | 094B | 
| ण | 0923 | ौ | 094C | 
| त | 0924 | ् | 094D | 
| ॐ | 0950 | 

## Jeu de caractères mari des prairies
<a name="char-meadow-mari"></a>

Pour les vocabulaires personnalisés en mari des prairies, vous pouvez utiliser les caractères suivants dans le champ `Phrase` :
+ a - z
+ - (trait d’union)
+ . (point)

Vous pouvez également utiliser les caractères Unicode suivants dans le champ `Phrase` :


| Caractère | Code | Caractère | Code | 
| --- | --- | --- | --- | 
| а | 0430 | љ | 0459 | 
| б | 0431 | њ | 045A | 
| в | 0432 | ћ | 045B | 
| г | 0433 | ќ | 045C | 
| д | 0434 | ѝ | 045D | 
| е | 0435 | ў | 045E | 
| ж | 0436 | џ | 045F | 
| з | 0437 | ґ | 0491 | 
| и | 0438 | ғ | 0493 | 
| й | 0439 | җ | 0497 | 
| к | 043A | ҙ | 0499 | 
| л | 043B | қ | 049B | 
| м | 043C | ҟ | 049F | 
| н | 043D | ҡ | 04A1 | 
| о | 043E | ң | 04A3 | 
| п | 043F | ҥ | 04A5 | 
| р | 0440 | ҩ | 04A9 | 
| с | 0441 | ҫ | 04AB | 
| т | 0442 | ҭ | 04AD | 
| у | 0443 | ү | 04AF | 
| ф | 0444 | ұ | 04B1 | 
| х | 0445 | ҳ | 04B3 | 
| ц | 0446 | ҵ | 04B5 | 
| ч | 0447 | ҷ | 04B7 | 
| ш | 0448 | һ | 04BB | 
| щ | 0449 | ҽ | 04BD | 
| ъ | 044A | ҿ | 04BF | 
| ы | 044B | ӊ | 04CA | 
| ь | 044C | ӑ | 04D1 | 
| э | 044D | ӓ | 04D3 | 
| ю | 044E | ӗ | 04D7 | 
| я | 044F | ә | 04D9 | 
| ѐ | 0450 | ӡ | 04E1 | 
| ё | 0451 | ӣ | 04E3 | 
| ђ | 0452 | ӧ | 04E7 | 
| ѓ | 0453 | ө | 04E9 | 
| є | 0454 | ӯ | 04EF | 
| ѕ | 0455 | ӱ | 04F1 | 
| і | 0456 | ӳ | 04F3 | 
| ї | 0457 | ӷ | 04F7 | 
| ј | 0458 | ӹ | 04F9 | 

## Jeu de caractères mongoles
<a name="char-mongolian"></a>

Pour les vocabulaires personnalisés en mongole, vous pouvez utiliser les caractères suivants dans le champ `Phrase` :
+ a - z
+ - (trait d’union)
+ . (point)

Vous pouvez également utiliser les caractères Unicode suivants dans le champ `Phrase` :


| Caractère | Code | Caractère | Code | 
| --- | --- | --- | --- | 
| а | 0430 | љ | 0459 | 
| б | 0431 | њ | 045A | 
| в | 0432 | ћ | 045B | 
| г | 0433 | ќ | 045C | 
| д | 0434 | ѝ | 045D | 
| е | 0435 | ў | 045E | 
| ж | 0436 | џ | 045F | 
| з | 0437 | ґ | 0491 | 
| и | 0438 | ғ | 0493 | 
| й | 0439 | җ | 0497 | 
| к | 043A | ҙ | 0499 | 
| л | 043B | қ | 049B | 
| м | 043C | ҟ | 049F | 
| н | 043D | ҡ | 04A1 | 
| о | 043E | ң | 04A3 | 
| п | 043F | ҥ | 04A5 | 
| р | 0440 | ҩ | 04A9 | 
| с | 0441 | ҫ | 04AB | 
| т | 0442 | ҭ | 04AD | 
| у | 0443 | ү | 04AF | 
| ф | 0444 | ұ | 04B1 | 
| х | 0445 | ҳ | 04B3 | 
| ц | 0446 | ҵ | 04B5 | 
| ч | 0447 | ҷ | 04B7 | 
| ш | 0448 | һ | 04BB | 
| щ | 0449 | ҽ | 04BD | 
| ъ | 044A | ҿ | 04BF | 
| ы | 044B | ӊ | 04CA | 
| ь | 044C | ӑ | 04D1 | 
| э | 044D | ӓ | 04D3 | 
| ю | 044E | ӗ | 04D7 | 
| я | 044F | ә | 04D9 | 
| ѐ | 0450 | ӡ | 04E1 | 
| ё | 0451 | ӣ | 04E3 | 
| ђ | 0452 | ӧ | 04E7 | 
| ѓ | 0453 | ө | 04E9 | 
| є | 0454 | ӯ | 04EF | 
| ѕ | 0455 | ӱ | 04F1 | 
| і | 0456 | ӳ | 04F3 | 
| ї | 0457 | ӷ | 04F7 | 
| ј | 0458 | ӹ | 04F9 | 

## Jeu de caractères norvégiens (bokmål)
<a name="char-norwegian-bokmal"></a>

Pour les vocabulaires personnalisés en norvégien (bokmål), vous pouvez utiliser les caractères suivants dans le champ `Phrase` :
+ a - z
+ - (trait d’union)
+ . (point)

Vous pouvez également utiliser les caractères Unicode suivants dans le champ `Phrase` :


| Caractère | Code | Caractère | Code | 
| --- | --- | --- | --- | 
| å | 00E5 | æ | 00E6 | 
| ø | 00F8 | 

## Jeu de caractères odia/oriya
<a name="char-odia-oriya"></a>

Pour les vocabulaires personnalisés en odia/oriya, vous pouvez utiliser les caractères suivants dans le champ `Phrase` :
+ a - z
+ - (trait d’union)
+ . (point)

Vous pouvez également utiliser les caractères Unicode suivants dans le champ `Phrase` :


| Caractère | Code | Caractère | Code | 
| --- | --- | --- | --- | 
| ଁ | 0B01 | ଦ | 0B26 | 
| ଂ | 0B02 | ଧ | 0B27 | 
| ଃ | 0B03 | ନ | 0B28 | 
| ଅ | 0B05 | ପ | 0B2A | 
| ଆ | 0B06 | ଫ | 0B2B | 
| ଇ | 0B07 | ବ | 0B2C | 
| ଈ | 0B08 | ଭ | 0B2D | 
| ଉ | 0B09 | ମ | 0B2E | 
| ଊ | 0B0A | ଯ | 0B2F | 
| ଋ | 0B0B | ର | 0B30 | 
| ଏ | 0B0F | ଲ | 0B32 | 
| ଐ | 0B10 | ଳ | 0B33 | 
| ଓ | 0B13 | ଶ | 0B36 | 
| ଔ | 0B14 | ଷ | 0B37 | 
| କ | 0B15 | ସ | 0B38 | 
| ଖ | 0B16 | ହ | 0B39 | 
| ଗ | 0B17 | ଼ | 0B3C | 
| ଘ | 0B18 | ା | 0B3E | 
| ଙ | 0B19 | ି | 0B3F | 
| ଚ | 0B1A | ୀ | 0B40 | 
| ଛ | 0B1B | ୁ | 0B41 | 
| ଜ | 0B1C | ୂ | 0B42 | 
| ଝ | 0B1D | ୃ | 0B43 | 
| ଞ | 0B1E | େ | 0B47 | 
| ଟ | 0B1F | ୈ | 0B48 | 
| ଠ | 0B20 | ୋ | 0B4B | 
| ଡ | 0B21 | ୌ | 0B4C | 
| ଢ | 0B22 | ୍ | 0B4D | 
| ଣ | 0B23 | ୖ | 0B56 | 
| ତ | 0B24 | ୟ | 0B5F | 
| ଥ | 0B25 | ୠ | 0B60 | 
| ୱ | 0B71 | 

## Jeu de caractères pachtounes
<a name="char-pashto"></a>

Pour les vocabulaires personnalisés en pachtoune, vous pouvez utiliser les caractères suivants dans le champ `Phrase` :
+ a - z
+ - (trait d’union)
+ . (point)

Vous pouvez également utiliser les caractères Unicode suivants dans le champ `Phrase` :


| Caractère | Code | Caractère | Code | 
| --- | --- | --- | --- | 
| آ | 0622 | و | 0648 | 
| أ | 0623 | ي | 064A | 
| ؤ | 0624 | ً | 064B | 
| ئ | 0626 | ٌ | 064C | 
| ا | 0627 | ٍ | 064D | 
| ب | 0628 | َ | 064E | 
| ت | 062A | ُ | 064F | 
| ث | 062B | ِ | 0650 | 
| ج | 062C | ّ | 0651 | 
| ح | 062D | ْ | 0652 | 
| خ | 062E | ٔ | 0654 | 
| د | 062F | ٰ | 0670 | 
| ذ | 0630 | ټ | 067C | 
| ر | 0631 | پ | 067E | 
| ز | 0632 | ځ | 0681 | 
| س | 0633 | څ | 0685 | 
| ش | 0634 | چ | 0686 | 
| ص | 0635 | ډ | 0689 | 
| ض | 0636 | ړ | 0693 | 
| ط | 0637 | ږ | 0696 | 
| ظ | 0638 | ژ | 0698 | 
| ع | 0639 | ښ | 069A | 
| غ | 063A | ک | 06A9 | 
| ف | 0641 | ګ | 06AB | 
| ق | 0642 | گ | 06AF | 
| ل | 0644 | ڼ | 06BC | 
| م | 0645 | ی | 06CC | 
| ن | 0646 | ۍ | 06CD | 
| ه | 0647 | ې | 06D0 | 

## Jeu de caractères polonais
<a name="char-polish"></a>

Pour les vocabulaires personnalisés en polonais, vous pouvez utiliser les caractères suivants dans le champ `Phrase` :
+ a - z
+ - (trait d’union)
+ . (point)

Vous pouvez également utiliser les caractères Unicode suivants dans le champ `Phrase` :


| Caractère | Code | Caractère | Code | 
| --- | --- | --- | --- | 
| ó | 00F3 | ł | 0142 | 
| ą | 0105 | ń | 0144 | 
| ć | 0107 | ś | 015B | 
| ę | 0119 | ź | 017A | 
| ż | 017C | 

## Jeu de caractères portugais
<a name="char-portuguese"></a>

Pour les vocabulaires personnalisés en portugais, vous pouvez utiliser les caractères suivants dans le champ `Phrase` :
+ a - z
+ A - Z
+ ’ (apostrophe)
+ - (trait d'union)
+ . (point)

Vous pouvez également utiliser les caractères Unicode suivants dans le champ `Phrase` :


| Caractère | Code | Caractère | Code | 
| --- | --- | --- | --- | 
| À | 00C0 | à | 00E0 | 
| Á | 00C1 | á | 00E1 | 
| Â | 00C2 | â | 00E2 | 
| Ã | 00C3 | ã | 00E3 | 
| Ä | 00C4 | ä | 00E4 | 
| Ç | 00C7 | ç | 00E7 | 
| È | 00C8 | è | 00E8 | 
| É | 00C9 | é | 00E9 | 
| Ê | 00CA | ê | 00EA | 
| Ë | 00CB | ë | 00EB | 
| Í | 00CD | Í | 00ED | 
| Ñ | 00D1 | ñ | 00F1 | 
| Ó | 00D3 | ó | 00F3 | 
| Ô | 00D4 | ô | 00F4 | 
| Õ | 00D5 | õ | 00F5 | 
| Ö | 00D6 | ö | 00F6 | 
| Ú | 00DA | ú | 00FA | 
| Ü | 00DC | ü | 00FC | 

## Jeu de caractères pendjabis
<a name="char-punjabi"></a>

Pour les vocabulaires personnalisés en pendjabi, vous pouvez utiliser les caractères suivants dans le champ `Phrase` :
+ a - z
+ - (trait d’union)
+ . (point)

Vous pouvez également utiliser les caractères Unicode suivants dans le champ `Phrase` :


| Caractère | Code | Caractère | Code | 
| --- | --- | --- | --- | 
| ਅ | 0A05 | ਧ | 0A27 | 
| ਆ | 0A06 | ਨ | 0A28 | 
| ਇ | 0A07 | ਪ | 0A2A | 
| ਈ | 0A08 | ਫ | 0A2B | 
| ਉ | 0A09 | ਬ | 0A2C | 
| ਊ | 0A0A | ਭ | 0A2D | 
| ਏ | 0A0F | ਮ | 0A2E | 
| ਐ | 0A10 | ਯ | 0A2F | 
| ਓ | 0A13 | ਰ | 0A30 | 
| ਔ | 0A14 | ਲ | 0A32 | 
| ਕ | 0A15 | ਵ | 0A35 | 
| ਖ | 0A16 | ਸ | 0A38 | 
| ਗ | 0A17 | ਹ | 0A39 | 
| ਘ | 0A18 | ਼ | 0A3C | 
| ਙ | 0A19 | ਾ | 0A3E | 
| ਚ | 0A1A | ਿ | 0A3F | 
| ਛ | 0A1B | ੀ | 0A40 | 
| ਜ | 0A1C | ੁ | 0A41 | 
| ਝ | 0A1D | ੂ | 0A42 | 
| ਞ | 0A1E | ੇ | 0A47 | 
| ਟ | 0A1F | ੈ | 0A48 | 
| ਠ | 0A20 | ੋ | 0A4B | 
| ਡ | 0A21 | ੌ | 0A4C | 
| ਢ | 0A22 | ੍ | 0A4D | 
| ਣ | 0A23 | ੜ | 0A5C | 
| ਤ | 0A24 | ੰ | 0A70 | 
| ਥ | 0A25 | ੱ | 0A71 | 
| ਦ | 0A26 | ੲ | 0A72 | 
| ੳ | 0A73 | 

## Jeu de caractères roumains
<a name="char-romanian"></a>

Pour les vocabulaires personnalisés en roumain, vous pouvez utiliser les caractères suivants dans le champ `Phrase` :
+ a - z
+ - (trait d’union)
+ . (point)

Vous pouvez également utiliser les caractères Unicode suivants dans le champ `Phrase` :


| Caractère | Code | Caractère | Code | 
| --- | --- | --- | --- | 
| ă | 0103 | ș | 2019 | 
| â | 00E2 | ț | 021B | 
| î | 00EE | ş | 015F | 
| ţ | 0163 | 

## Jeu de caractères russe
<a name="char-russian"></a>

Pour les vocabulaires personnalisés en russe, vous pouvez utiliser les caractères suivants dans le champ `Phrase` :


| Caractère | Code | Caractère | Code | 
| --- | --- | --- | --- | 
| ' | 0027 | п | 043F | 
| - | 002D | р | 0440 | 
| . | 002E | с | 0441 | 
| а | 0430 | т | 0442 | 
| б | 0431 | у | 0443 | 
| в | 0432 | ф | 0444 | 
| г | 0433 | х | 0445 | 
| д | 0434 | ц | 0446 | 
| е | 0435 | ч | 0447 | 
| ж | 0436 | ш | 0448 | 
| з | 0437 | щ | 0449 | 
| и | 0438 | ъ | 044A | 
| й | 0439 | ы | 044B | 
| к | 043A | ь | 044C | 
| л | 043B | э | 044D | 
| м | 043C | ю | 044E | 
| н | 043D | я | 044F | 
| о | 043E | ё | 0451 | 

## Jeu de caractères serbes
<a name="char-serbian"></a>

Pour les vocabulaires personnalisés en serbe, vous pouvez utiliser les caractères suivants dans le champ `Phrase` :
+ a - z
+ - (trait d’union)
+ . (point)

Vous pouvez également utiliser les caractères Unicode suivants dans le champ `Phrase` :


| Caractère | Code | Caractère | Code | 
| --- | --- | --- | --- | 
| ć | 0107 | і | 0456 | 
| č | 010D | ї | 0457 | 
| đ | 0111 | ј | 0458 | 
| š | 0161 | љ | 0459 | 
| ž | 017E | њ | 045A | 
| а | 0430 | ћ | 045B | 
| б | 0431 | ќ | 045C | 
| в | 0432 | ѝ | 045D | 
| г | 0433 | ў | 045E | 
| д | 0434 | џ | 045F | 
| е | 0435 | ґ | 0491 | 
| ж | 0436 | ғ | 0493 | 
| з | 0437 | җ | 0497 | 
| и | 0438 | ҙ | 0499 | 
| й | 0439 | қ | 049B | 
| к | 043A | ҟ | 049F | 
| л | 043B | ҡ | 04A1 | 
| м | 043C | ң | 04A3 | 
| н | 043D | ҥ | 04A5 | 
| о | 043E | ҩ | 04A9 | 
| п | 043F | ҫ | 04AB | 
| р | 0440 | ҭ | 04AD | 
| с | 0441 | ү | 04AF | 
| т | 0442 | ұ | 04B1 | 
| у | 0443 | ҳ | 04B3 | 
| ф | 0444 | ҵ | 04B5 | 
| х | 0445 | ҷ | 04B7 | 
| ц | 0446 | һ | 04BB | 
| ч | 0447 | ҽ | 04BD | 
| ш | 0448 | ҿ | 04BF | 
| щ | 0449 | ӊ | 04CA | 
| ъ | 044A | ӑ | 04D1 | 
| ы | 044B | ӓ | 04D3 | 
| ь | 044C | ӗ | 04D7 | 
| э | 044D | ә | 04D9 | 
| ю | 044E | ӡ | 04E1 | 
| я | 044F | ӣ | 04E3 | 
| ѐ | 0450 | ӧ | 04E7 | 
| ё | 0451 | ө | 04E9 | 
| ђ | 0452 | ӯ | 04EF | 
| ѓ | 0453 | ӱ | 04F1 | 
| є | 0454 | ӳ | 04F3 | 
| ѕ | 0455 | ӷ | 04F7 | 
| ӹ | 04F9 | 

## Jeu de caractères singhalais
<a name="char-sinhala"></a>

Pour les vocabulaires personnalisés en singhalais, vous pouvez utiliser les caractères suivants dans le champ `Phrase` :
+ a - z
+ - (trait d’union)
+ . (point)

Vous pouvez également utiliser les caractères Unicode suivants dans le champ `Phrase` :


| Caractère | Code | Caractère | Code | 
| --- | --- | --- | --- | 
| ං | 0D82 | ද | 0DAF | 
| ඃ | 0D83 | ධ | 0DB0 | 
| අ | 0D85 | න | 0 DB1 | 
| ආ | 0D86 | ඳ | 0 DB3 | 
| ඇ | 0D87 | ප | 0 DB4 | 
| ඈ | 0D88 | ඵ | 0 DB5 | 
| ඉ | 0D89 | බ | 0 DB6 | 
| ඊ | 0D8A | භ | 0 DB7 | 
| උ | 0D8B | ම | 0 DB8 | 
| ඌ | 0D8C | ඹ | 0 DB9 | 
| ඍ | 0D8D | ය | 0DBA | 
| එ | 0D91 | ර | 0DBB | 
| ඒ | 0D92 | ල | 0DBD | 
| ඓ | 0D93 | ව | 0DC0 | 
| ඔ | 0D94 | ශ | 0 DC1 | 
| ඕ | 0D95 | ෂ | 0 DC2 | 
| ඖ | 0D96 | ස | 0 DC3 | 
| ක | 0D9A | හ | 0 DC4 | 
| ඛ | 0D9B | ළ | 0 DC5 | 
| ග | 0D9C | ෆ | 0 DC6 | 
| ඝ | 0D9D | ් | 0DCA | 
| ඞ | 0D9E | ා | 0DCF | 
| ඟ | 0D9F | ැ | 0DD0 | 
| ච | 0DA0 | ෑ | 0 DD1 | 
| ඡ | 0 DA1 | ි | 0 DD2 | 
| ජ | 0 DA2 | ී | 0 DD3 | 
| ඣ | 0 DA3 | ු | 0 DD4 | 
| ඤ | 0 DA4 | ූ | 0 DD6 | 
| ඥ | 0 DA5 | ෘ | 0 DD8 | 
| ට | 0 DA7 | ෙ | 0 DD9 | 
| ඨ | 0 DA8 | ේ | 0DDA | 
| ඩ | 0 DA9 | ෛ | 0DDB | 
| ඪ | 0DAA | ො | 0DDC | 
| ණ | 0DAB | ෝ | 0DDD | 
| ඬ | 0DAC | ෞ | 0DDE | 
| ත | 0DAD | ෟ | 0DDF | 
| ථ | 0DAE | ෲ | 0 DF2 | 

## Jeu de caractères slovaques
<a name="char-slovak"></a>

Pour les vocabulaires personnalisés en slovaque, vous pouvez utiliser les caractères suivants dans le champ `Phrase` :
+ a - z
+ - (trait d’union)
+ . (point)

Vous pouvez également utiliser les caractères Unicode suivants dans le champ `Phrase` :


| Caractère | Code | Caractère | Code | 
| --- | --- | --- | --- | 
| á | 00E1 | ň | 0148 | 
| ä | 00E4 | ó | 00F3 | 
| č | 010D | ô | 00F4 | 
| ď | 010F | ŕ | 0155 | 
| é | 00E9 | š | 0161 | 
| Í | 00ED | ť | 0165 | 
| ĺ | 013A | ú | 00FA | 
| ľ | 013E | ý | 00FD | 
| ž | 017E | 

## Jeu de caractères slovènes
<a name="char-slovenian"></a>

Pour les vocabulaires personnalisés en slovène, vous pouvez utiliser les caractères suivants dans le champ `Phrase` :
+ a - z
+ - (trait d’union)
+ . (point)

Vous pouvez également utiliser les caractères Unicode suivants dans le champ `Phrase` :


| Caractère | Code | Caractère | Code | 
| --- | --- | --- | --- | 
| č | 010D | š | 0161 | 
| ž | 017E | 

## Jeu de caractères somalis
<a name="char-somali"></a>

Pour les vocabulaires personnalisés en somali, vous pouvez utiliser les caractères suivants dans le champ `Phrase` :
+ a - z
+ - (trait d’union)
+ . (point)

Vous pouvez également utiliser les caractères Unicode suivants dans le champ `Phrase` :


| Caractère | Code | Caractère | Code | 
| --- | --- | --- | --- | 
| s | 0073 | d | 0064 | 
| t | 0074 | a | 0061 | 
| a | 0061 | r | 0072 | 
| n | 006E | d | 0064 | 

## Jeu de caractères espagnol
<a name="char-spanish"></a>

Pour les vocabulaires personnalisés en espagnol, vous pouvez utiliser les caractères suivants dans le champ `Phrase` :
+ a - z
+ A - Z
+ ’ (apostrophe)
+ - (trait d'union)
+ . (point)

Vous pouvez également utiliser les caractères Unicode suivants dans le champ `Phrase` :


| Caractère | Code | Caractère | Code | 
| --- | --- | --- | --- | 
| Á | 00C1 | á | 00E1 | 
| É | 00C9 | é | 00E9 | 
| Í | 00CD | Í | 00ED | 
| Ó | 00D3 | ó | 0 XF3 | 
| Ú | 00DA | ú | 00FA | 
| Ñ | 00D1 | ñ | 0 XF1 | 
| ü | 00FC |   |   | 

## Jeu de caractères soundanais
<a name="char-sundanese"></a>

Pour les vocabulaires personnalisés en soundanais, vous pouvez utiliser les caractères suivants dans le champ `Phrase` :
+ a - z
+ - (trait d’union)
+ . (point)

Vous pouvez également utiliser les caractères Unicode suivants dans le champ `Phrase` :


| Caractère | Code | Caractère | Code | 
| --- | --- | --- | --- | 
| s | 0073 | d | 0064 | 
| t | 0074 | a | 0061 | 
| a | 0061 | r | 0072 | 
| n | 006E | d | 0064 | 

## Jeu de caractères swahilis
<a name="char-swahili"></a>

Pour les vocabulaires personnalisés en swahili, vous pouvez utiliser les caractères suivants dans le champ `Phrase` :
+ a - z
+ - (trait d’union)
+ . (point)

Vous pouvez également utiliser les caractères Unicode suivants dans le champ `Phrase` :


| Caractère | Code | Caractère | Code | 
| --- | --- | --- | --- | 
| s | 0073 | d | 0064 | 
| t | 0074 | a | 0061 | 
| a | 0061 | r | 0072 | 
| n | 006E | d | 0064 | 

## Jeu de caractères suédois
<a name="char-swedish"></a>

Pour les vocabulaires personnalisés en suédois, vous pouvez utiliser les caractères suivants dans le champ `Phrase` :
+ a - z
+ A - Z
+ ’ (apostrophe)
+ - (trait d'union)
+ . (point)

Vous pouvez également utiliser les caractères Unicode suivants dans le champ `Phrase` :


| Caractère | Code | Caractère | Code | 
| --- | --- | --- | --- | 
|  Ä | 00C4 | ä | 00E4 | 
| Å | 00C5 | å | 00E5 | 
|  Ö | 00D6 | ö | 00F6 | 

## Jeu de caractères tagalog/philippins
<a name="char-tagalog-filipino"></a>

Pour les vocabulaires personnalisés en tagalog/philippin, vous pouvez utiliser les caractères suivants dans le champ `Phrase` :
+ a - z
+ - (trait d’union)
+ . (point)

Vous pouvez également utiliser les caractères Unicode suivants dans le champ `Phrase` :


| Caractère | Code | 
| --- | --- | 
| ñ | 00F1 | 

## Jeu de caractères tamoul
<a name="char-tamil"></a>

Pour les vocabulaires personnalisés en tamoul, vous pouvez utiliser les caractères suivants dans le champ `Phrase` :


| Caractère | Code | Caractère | Code | 
| --- | --- | --- | --- | 
| அ | 0B85 | ர | 0BB0 | 
| ஆ | 0B86 | ல | 0 BB2 | 
| இ | 0B87 | வ | 0 BB5 | 
| ஈ | 0B88 | ழ | 0 BB4 | 
| உ | 0B89 | ள | 0 BB3 | 
| ஊ | 0B8A | ற | 0 BB1 | 
| எ | 0B8E | ன | 0 BA9 | 
| ஏ | 0B8F | ஜ | 0B9C | 
| ஐ | 0B90 | ஶ | 0 BB6 | 
| ஒ | 0B92 | ஷ | 0 BB7 | 
| ஓ | 0B93 | ஸ | 0 BB8 | 
| ஔ | 0B94 | ஹ | 0 BB9 | 
| ஃ | 0B83 | ் | 0BCD | 
| க | 0B95 | ா | 0BBE | 
| ங | 0B99 | ி | 0BBF | 
| ச | 0B9A | ீ | 0BC0 | 
| ஞ | 0B9E | ு | 0 BC1 | 
| ட | 0B9F | ூ | 0 BC2 | 
| ண | 0 BA3 | ெ | 0 BC6 | 
| த | 0 BA4 | ே | 0 BC7 | 
| ந | 0 BA8 | ை | 0 BC8 | 
| ப | 0BAA | ொ | 0BCA | 
| ம | 0BAE | ோ | 0BCB | 
| ய | 0BAF | ௌ | 0BCC | 

## Jeu de caractères tatars
<a name="char-tatar"></a>

Pour les vocabulaires personnalisés en tatar, vous pouvez utiliser les caractères suivants dans le champ `Phrase` :
+ a - z
+ - (trait d’union)
+ . (point)

Vous pouvez également utiliser les caractères Unicode suivants dans le champ `Phrase` :


| Caractère | Code | Caractère | Code | 
| --- | --- | --- | --- | 
| а | 0430 | љ | 0459 | 
| б | 0431 | њ | 045A | 
| в | 0432 | ћ | 045B | 
| г | 0433 | ќ | 045C | 
| д | 0434 | ѝ | 045D | 
| е | 0435 | ў | 045E | 
| ж | 0436 | џ | 045F | 
| з | 0437 | ґ | 0491 | 
| и | 0438 | ғ | 0493 | 
| й | 0439 | җ | 0497 | 
| к | 043A | ҙ | 0499 | 
| л | 043B | қ | 049B | 
| м | 043C | ҟ | 049F | 
| н | 043D | ҡ | 04A1 | 
| о | 043E | ң | 04A3 | 
| п | 043F | ҥ | 04A5 | 
| р | 0440 | ҩ | 04A9 | 
| с | 0441 | ҫ | 04AB | 
| т | 0442 | ҭ | 04AD | 
| у | 0443 | ү | 04AF | 
| ф | 0444 | ұ | 04B1 | 
| х | 0445 | ҳ | 04B3 | 
| ц | 0446 | ҵ | 04B5 | 
| ч | 0447 | ҷ | 04B7 | 
| ш | 0448 | һ | 04BB | 
| щ | 0449 | ҽ | 04BD | 
| ъ | 044A | ҿ | 04BF | 
| ы | 044B | ӊ | 04CA | 
| ь | 044C | ӑ | 04D1 | 
| э | 044D | ӓ | 04D3 | 
| ю | 044E | ӗ | 04D7 | 
| я | 044F | ә | 04D9 | 
| ѐ | 0450 | ӡ | 04E1 | 
| ё | 0451 | ӣ | 04E3 | 
| ђ | 0452 | ӧ | 04E7 | 
| ѓ | 0453 | ө | 04E9 | 
| є | 0454 | ӯ | 04EF | 
| ѕ | 0455 | ӱ | 04F1 | 
| і | 0456 | ӳ | 04F3 | 
| ї | 0457 | ӷ | 04F7 | 
| ј | 0458 | ӹ | 04F9 | 

## Jeu de caractères télougou
<a name="char-telugu"></a>

Pour les vocabulaires personnalisés en télougou, vous pouvez utiliser les caractères suivants dans le champ `Phrase` :


| Caractère | Code | Caractère | Code | 
| --- | --- | --- | --- | 
| - | 002D | త | 0C24 | 
| ఁ | 0C01 | థ | 0C25 | 
| ం | 0C02 | ద | 0C26 | 
| ః | 0C03 | ధ | 0C27 | 
| అ | 0C05 | న | 0C28 | 
| ఆ | 0C06 | ప | 0C2A | 
| ఇ | 0C07 | ఫ | 0C2B | 
| ఈ | 0C08 | బ | 0C2C | 
| ఉ | 0C09 | భ | 0C2D | 
| ఊ | 0C0A | మ | 0C2E | 
| ఋ | 0C0B | య | 0C2F | 
| ర | 0C30 | ఎ | 0C0E | 
| ఱ | 0C31 | ఏ | 0C0F | 
| ల | 0C32 | ఐ | 0C10 | 
| ళ | 0C33 | ఒ | 0C12 | 
| వ | 0C35 | ఓ | 0C13 | 
| శ | 0C36 | ఔ | 0C14 | 
| ష | 0C37 | క | 0C15 | 
| స | 0C38 | ఖ | 0C16 | 
| హ | 0C39 | గ | 0C17 | 
| ా | 0C3E | ఘ | 0C18 | 
| ి | 0C3F | ఙ | 0C19 | 
| ీ | 0C40 | చ | 0C1A | 
| ు | 0C41 | ఛ | 0C1B | 
| ూ | 0C42 | జ | 0C1C | 
| ృ | 0C43 | ఝ | 0C1D | 
| ౄ | 0C44 | ఞ | 0C1E | 
| ే | 0C47 | ట | 0C1F | 
| ై | 0C48 | ఠ | 0C20 | 
| ొ | 0C4A | డ | 0C21 | 
| ో | 0C4B | ఢ | 0C22 | 
| ౌ | 0C4C | ణ | 0C23 | 
| ్ | 0C4D | 

## Jeu de caractères thaï
<a name="char-thai"></a>

Pour les vocabulaires personnalisés en thaï, vous pouvez utiliser les caractères suivants dans le champ `Phrase` :
+ - (trait d’union)
+ . (point)

Vous pouvez également utiliser les caractères Unicode suivants dans le champ `Phrase` :


| Caractère | Code | Caractère | Code | 
| --- | --- | --- | --- | 
| ก | 0E01 | ล | 0E25 | 
| ข | 0E02 | ฦ | 0E26 | 
| ฃ | 0E03 | ว | 0E27 | 
| ค | 0E04 | ศ | 0E28 | 
| ฅ | 0E05 | ษ | 0E29 | 
| ฆ | 0E06 | ส | 0E2A | 
| ง | 0E07 | ห | 0E2B | 
| จ | 0E08 | ฬ | 0E2C | 
| ฉ | 0E09 | อ | 0E2D | 
| ช | 0E0A | ฮ | 0E2E | 
| ซ | 0E0B | ฯ | 0E2F | 
| ฌ | 0E0C | ะ | 0E30 | 
| ญ | 0E0D | ั | 0E31 | 
| ฎ | 0E0E | า | 0E32 | 
| ฏ | 0E0F | ิ | 0E34 | 
| ฐ | 0E10 | ี | 0E35 | 
| ฑ | 0E11 | ึ | 0E36 | 
| ฒ | 0E12 | ื | 0E37 | 
| ณ | 0E13 | ุ | 0E38 | 
| ด | 0E14 | ู | 0E39 | 
| ต | 0E15 | ฺ | 0E3A | 
| ถ | 0E16 | เ | 0E40 | 
| ท | 0E17 | แ | 0E41 | 
| ธ | 0E18 | โ | 0E42 | 
| น | 0E19 | ใ | 0E43 | 
| บ | 0E1A | ไ | 0E44 | 
| ป | 0E1B | ๅ | 0E45 | 
| ผ | 0E1C | ๆ | 0E46 | 
| ฝ | 0E1D | ็ | 0E47 | 
| พ | 0E1E | ่ | 0E48 | 
| ฟ | 0E1F | ้ | 0E49 | 
| ภ | 0E20 | ๊ | 0E4A | 
| ม | 0E21 | ๋ | 0E4B | 
| ย | 0E22 | ์ | 0E4C | 
| ร | 0E23 | ํ | 0E4D | 
| ฤ | 0E24 | 

## Jeu de caractères turc
<a name="char-turkish"></a>

Pour les vocabulaires personnalisés en turc, vous pouvez utiliser les caractères suivants dans le champ `Phrase` :
+ a - z
+ A - Z
+ ’ (apostrophe)
+ - (trait d'union)
+ . (point)

Vous pouvez également utiliser les caractères Unicode suivants dans le champ `Phrase` :


| Caractère | Code | Caractère | Code | 
| --- | --- | --- | --- | 
| Ç | 00C7 | ö | 00F6 | 
| Ö | 00D6 | û | 00FB | 
| Ü | 00DC | ü | 00FC | 
| â | 00E2 | Ğ | 011E | 
| ä | 00E4 | ğ | 011F | 
| ç | 00E7 | İ | 0130 | 
| è | 00E8 | ı | 0131 | 
| é | 00E9 | Ş | 015E | 
| ê | 00EA | ş | 015F | 
| Í | 00ED | š | 0161 | 
| î | 00EE | ž | 017E | 
| ó | 00F3 |   |   | 

## Jeu de caractères ukrainiens
<a name="char-ukrainian"></a>

Pour les vocabulaires personnalisés en ukrainien, vous pouvez utiliser les caractères suivants dans le champ `Phrase` :
+ a - z
+ - (trait d’union)
+ . (point)

Vous pouvez également utiliser les caractères Unicode suivants dans le champ `Phrase` :


| Caractère | Code | Caractère | Code | 
| --- | --- | --- | --- | 
| а | 0430 | р | 0440 | 
| б | 0431 | с | 0441 | 
| в | 0432 | т | 0442 | 
| г | 0433 | у | 0443 | 
| д | 0434 | ф | 0444 | 
| е | 0435 | х | 0445 | 
| ж | 0436 | ц | 0446 | 
| з | 0437 | ч | 0447 | 
| и | 0438 | ш | 0448 | 
| й | 0439 | щ | 0449 | 
| к | 043A | ь | 044C | 
| л | 043B | ю | 044E | 
| м | 043C | я | 044F | 
| н | 043D | є | 0454 | 
| о | 043E | і | 0456 | 
| п | 043F | ї | 0457 | 
| ґ | 0491 | 

## Jeu de caractères ouïghours
<a name="char-uyghur"></a>

Pour les vocabulaires personnalisés en ouïghour, vous pouvez utiliser les caractères suivants dans le champ `Phrase` :
+ a - z
+ - (trait d’union)
+ . (point)

Vous pouvez également utiliser les caractères Unicode suivants dans le champ `Phrase` :


| Caractère | Code | Caractère | Code | 
| --- | --- | --- | --- | 
| ؑ | 0611 | و | 0648 | 
| ؓ | 0613 | ى | 0649 | 
| ؔ | 0614 | ي | 064A | 
| ء | 0621 | ً | 064B | 
| آ | 0622 | ٌ | 064C | 
| أ | 0623 | ٍ | 064D | 
| ؤ | 0624 | َ | 064E | 
| إ | 0625 | ُ | 064F | 
| ئ | 0626 | ِ | 0650 | 
| ا | 0627 | ّ | 0651 | 
| ب | 0628 | ْ | 0652 | 
| ة | 0629 | ٓ | 0653 | 
| ت | 062A | ٔ | 0654 | 
| ث | 062B | ٗ | 0657 | 
| ج | 062C | ٰ | 0670 | 
| ح | 062D | ٹ | 0679 | 
| خ | 062E | ٺ | 067A | 
| د | 062F | ٻ | 067B | 
| ذ | 0630 | ټ | 067C | 
| ر | 0631 | ٽ | 067D | 
| ز | 0632 | پ | 067E | 
| س | 0633 | ٿ | 067F | 
| ش | 0634 | ڀ | 0680 | 
| ص | 0635 | ځ | 0681 | 
| ض | 0636 | ڃ | 0683 | 
| ط | 0637 | ڄ | 0684 | 
| ظ | 0638 | څ | 0685 | 
| ع | 0639 | چ | 0686 | 
| غ | 063A | ڇ | 0687 | 
| ـ | 0640 | ڈ | 0688 | 
| ف | 0641 | ډ | 0689 | 
| ق | 0642 | ڊ | 068A | 
| ك | 0643 | ڌ | 068C | 
| ل | 0644 | ڍ | 068D | 
| م | 0645 | ڏ | 068F | 
| ن | 0646 | ڑ | 0691 | 
| ه | 0647 | ړ | 0693 | 
| ڕ | 0695 | 

## Jeu de caractères ouzbeks
<a name="char-uzbek"></a>

Pour les vocabulaires personnalisés en ouzbek, vous pouvez utiliser les caractères suivants dans le champ `Phrase` :
+ a - z
+ - (trait d’union)
+ . (point)

Vous pouvez également utiliser les caractères Unicode suivants dans le champ `Phrase` :


| Caractère | Code | Caractère | Code | 
| --- | --- | --- | --- | 
| т | 0442 | я | 044F | 
| б | 0431 | с | 0441 | 
| о | 043E | ҳ | 04B3 | 
| п | 043F | д | 0434 | 
| ш | 0448 | р | 0440 | 
| и | 0438 | ў | 045E | 
| ч | 0447 | г | 0433 | 
| н | 043D | ё | 0451 | 
| қ | 049B | й | 0439 | 
| е | 0435 | в | 0432 | 
| ю | 044E | э | 044D | 
| з | 0437 | л | 043B | 
| х | 0445 | ф | 0444 | 
| ц | 0446 | к | 043A | 
| м | 043C | у | 0443 | 
| ь | 044C | ж | 0436 | 
| ъ | 044A | ғ | 0493 | 
| а | 0430 | 

## Jeu de caractères vietnamien
<a name="char-vietnamese"></a>

Amazon Transcribe représente les six tons en vietnamien à l'aide de chiffres. Le tableau suivant montre comment les marques de ton sont mappées pour le mot « ma ».


| Nom du ton | Marque de ton | Numéro de ton | 
| --- | --- | --- | 
| ngang | ma | ma1 | 
| sắc | má | ma2 | 
| huyền | mà | ma3 | 
| hỏi | mả | ma4 | 
| ngã | mã | ma5 | 
|  nặng | mạ | ma6 | 

Pour les vocabulaires personnalisés en vietnamien, vous pouvez utiliser les caractères suivants dans le champ `Phrase` :
+ a - z
+ A - Z
+ ’ (apostrophe)
+ - (trait d'union)
+ . (point)
+ & (esperluette)
+ ; (point-virgule)
+ \$1 (ligne basse)

Vous pouvez également utiliser les caractères Unicode suivants dans le champ `Phrase` :


| Caractère | Code | Caractère | Code | 
| --- | --- | --- | --- | 
| à | 00E0 | À | 00C0 | 
| á | 00E1 | Á | 00C1 | 
| â | 00E2 | Â | 00C2 | 
| ã | 00E3 | Ã | 00C3 | 
| è | 00E8 | È | 00C8 | 
| é | 00E9 | É | 00C9 | 
| ê | 00EA | Ê | 00CA | 
| ì | 00EC | Ì | 00CC | 
| Í | 00ED | Í | 00CD | 
| ò | 00F2 | Ò | 00D2 | 
| ó | 00F3 | Ó | 00D3 | 
| ô | 00F4 | Ô | 00D4 | 
| õ | 00F5 | Õ | 00D5 | 
| ù | 00F9 | Ù | 00D9 | 
| ú | 00FA  | Ú | 00DA | 
| ý | 00FD  | Ý | 00DD | 
| ă | 0103 | Ă | 0102 | 
| đ | 0111 | Đ | 0110 | 
| ĩ | 0129 | Ĩ | 0128 | 
| ũ | 0169 | Ũ | 0168 | 
| ơ | 01A1 | Ơ | 01A0 | 
| ư | 01B0 | Ư | 01AF | 
| ạ | 1 EA1 | Ạ | 1EA0 | 
| ả | 1 EA3 | Ả | 1 EA2 | 
| ấ | 1 EA5 | Ấ | 1 EA4 | 
| ầ | 1 EA7 | Ầ | 1 EA6 | 
| ẩ | 1 EA9 | Ẩ | 1 EA8 | 
| ẫ | 1 EAB | Ẫ | 1EAA | 
| ậ | 1EAD | Ậ | 1EAC | 
| ắ | 1EAF | Ắ | 1EAE | 
| ằ | 1 EB1 | Ằ | 1EB0 | 
| ẳ | 1 EB3 | Ẳ | 1 EB2 | 
| ẵ | 1 EB5 | Ẵ | 1 EB4 | 
| ặ | 1 EB7 | Ặ | 1 EB6 | 
| ẹ | 1 EB9 | Ẹ | 1 EB8 | 
| ẻ | 1EBB | Ẻ | 1EBA | 
| ẽ | 1EBD |  Ẽ | 1EBC | 
| ế | 1EBF | Ế | 1EBE | 
| ề | 1 EC1 | Ề | 1EC0 | 
| ể | 1 EC3 | Ể | 1 EC2 | 
| ễ | 1 EC5 | Ễ | 1 EC4 | 
| ệ | 1 EC7 | Ệ | 1 EC6 | 
| ỉ | 1 EC9 | Ỉ | 1 EC8 | 
| ị | 1ECB | Ị | 1ECA | 
| ọ | 1ECD | Ọ | 1ECC | 
| ỏ | 1ECF | Ỏ | 1ECE | 
| ố | 1 ED1 | Ố | 1ED0 | 
| ồ | 1 ED3 |  Ồ | 1 ED2 | 
| ổ | 1 ED5 | Ổ | 1 ED4 | 
| ỗ | 1 ED7 | Ỗ | 1 ED6 | 
| ộ | 1 ED9 |  Ộ | 1 ED8 | 
| ớ | 1EDB | Ớ | 1EDA | 
| ờ | 1EDD |  Ờ | 1EDC | 
| ở | 1EDF | Ở | 1EDE | 
| ỡ | 1 EE1 | Ỡ | 1EE0 | 
| ợ | 1 EE3 | Ợ | 1 EE2 | 
| ụ | 1 EE5 | Ụ | 1 EE4 | 
| ủ | 1 EE7 | Ủ | 1 EE6 | 
| ứ | 1 EE9 | Ứ | 1 EE8 | 
| ừ | 1EEB | Ừ | 1EEA | 
| ử | 1EED | Ử | 1EEC | 
| ữ | 1EEF | Ữ | 1EEE | 
| ự | 1 EF1 | Ự | 1EF0 | 
| ỳ | 1 EF3 | Ỳ | 1 EF2 | 
| ỵ | 1 EF5 | Ỵ | 1 EF4 | 
| ỷ | 1 EF7 | Ỷ | 1 EF6 | 
| ỹ | 1 EF9 | Ỹ | 1 EF8 | 

## Jeu de caractères gallois
<a name="char-welsh"></a>

Pour les vocabulaires personnalisés en gallois, vous pouvez utiliser les caractères suivants dans le champ `Phrase` :
+ a - z
+ - (trait d’union)
+ . (point)

Vous pouvez également utiliser les caractères Unicode suivants dans le champ `Phrase` :


| Caractère | Code | Caractère | Code | 
| --- | --- | --- | --- | 
| à | 00E0 | ò | 00F2 | 
| á | 00E1 | ó | 00F3 | 
| â | 00E2 | ô | 00F4 | 
| ä | 00E4 | ö | 00F6 | 
| è | 00E8 | ù | 00F9 | 
| é | 00E9 | ú | 00FA | 
| ê | 00EA | û | 00FB | 
| ë | 00EB | ü | 00FC | 
| ì | 00EC | ý | 00FD | 
| Í | 00ED | ÿ | 00FF | 
| î | 00EE | ŵ | 0175 | 
| ï | 00EF | ŷ | 0177 | 
| ỳ | 1 EF3 | 

## Jeu de caractères wolofs
<a name="char-wolof"></a>

Pour les vocabulaires personnalisés en wolof, vous pouvez utiliser les caractères suivants dans le champ `Phrase` :
+ a - z
+ - (trait d’union)
+ . (point)

Vous pouvez également utiliser les caractères Unicode suivants dans le champ `Phrase` :


| Caractère | Code | Caractère | Code | 
| --- | --- | --- | --- | 
| à | 00E0 | ê | 00EA | 
| ã | 00E3 | ë | 00EB | 
| ç | 00E7 | ñ | 00F1 | 
| è | 00E8 | ó | 00F3 | 
| é | 00E9 | ô | 00F4 | 
| ŋ | 014B | 

## Jeu de caractères zoulous
<a name="char-zulu"></a>

Pour les vocabulaires personnalisés en zoulou, vous pouvez utiliser les caractères suivants dans le champ `Phrase` :
+ a - z
+ - (trait d’union)
+ . (point)

Vous pouvez également utiliser les caractères Unicode suivants dans le champ `Phrase` :


| Caractère | Code | Caractère | Code | 
| --- | --- | --- | --- | 
| s | 0073 | d | 0064 | 
| t | 0074 | a | 0061 | 
| a | 0061 | r | 0072 | 
| n | 006E | d | 0064 | 