

Les traductions sont fournies par des outils de traduction automatique. En cas de conflit entre le contenu d'une traduction et celui de la version originale en anglais, la version anglaise prévaudra.

# TranscriptionJob
<a name="API_TranscriptionJob"></a>

Offre des informations détaillées sur une tâche de transcription.

Pour voir l'état de la tâche de transcription spécifiée, consultez le`TranscriptionJobStatus` champ. Si le statut est`COMPLETED`, le travail est terminé et vous pouvez trouver les résultats à l'emplacement spécifié dans`TranscriptFileUri`. Si le statut est`FAILED`,`FailureReason` fournit des informations sur la raison pour laquelle votre travail de transcription a échoué.

Si vous avez activé la rédaction du contenu, la transcription expurgée se trouve à l'emplacement spécifié dans`RedactedTranscriptFileUri`.

## Table des matières
<a name="API_TranscriptionJob_Contents"></a>

 ** CompletionTime **   <a name="transcribe-Type-TranscriptionJob-CompletionTime"></a>
Date et heure de fin du traitement de la tâche de transcription spécifiée.  
Les horodatages sont au format`YYYY-MM-DD'T'HH:MM:SS.SSSSSS-UTC`. Par exemple,`2022-05-04T12:33:13.922000-07:00` représente une tâche de transcription dont le traitement a commencé à 12 h 33 UTC-7 le 4 mai 2022.  
Type : horodatage  
Obligatoire : non

 ** ContentRedaction **   <a name="transcribe-Type-TranscriptionJob-ContentRedaction"></a>
Indique si la rédaction a été activée dans votre transcription.  
Type : objet [ContentRedaction](API_ContentRedaction.md)  
Obligatoire : non

 ** CreationTime **   <a name="transcribe-Type-TranscriptionJob-CreationTime"></a>
Date et heure auxquelles la demande de travail de transcription spécifiée a été effectuée.  
Les horodatages sont au format`YYYY-MM-DD'T'HH:MM:SS.SSSSSS-UTC`. Par exemple,`2022-05-04T12:32:58.761000-07:00` représente une tâche de transcription dont le traitement a commencé à 12 h 32 UTC-7 le 4 mai 2022.  
Type : horodatage  
Obligatoire : non

 ** FailureReason **   <a name="transcribe-Type-TranscriptionJob-FailureReason"></a>
Si`TranscriptionJobStatus` c'est le cas`FAILED`,`FailureReason` contient des informations sur la raison pour laquelle la demande de travail de transcription a échoué.  
Ce`FailureReason` champ contient une des valeurs suivantes :  
+  `Unsupported media format`.

  Le format multimédia spécifié dans`MediaFormat` n'est pas valide. Reportez-vous à **MediaFormat**la section pour obtenir la liste des formats pris en charge.
+  `The media format provided does not match the detected media format`.

  Le format multimédia spécifié dans`MediaFormat` ne correspond pas au format du fichier d'entrée. Vérifiez le format multimédia de votre fichier multimédia et corrigez la valeur spécifiée.
+  `Invalid sample rate for audio file`.

  La fréquence d'échantillonnage spécifiée dans`MediaSampleRateHertz` n'est pas valide. La fréquence d'échantillonnage doit être comprise entre 8 000 et 48 000 hertz.
+  `The sample rate provided does not match the detected sample rate`.

  La fréquence d'échantillonnage spécifiée dans`MediaSampleRateHertz` ne correspond pas à la fréquence d'échantillonnage détectée dans votre fichier multimédia d'entrée. Vérifiez la fréquence d'échantillonnage de votre fichier multimédia et corrigez la valeur spécifiée.
+  `Invalid file size: file size too large`.

  La taille de votre fichier multimédia est supérieure à ce qu'Amazon Transcribe peut traiter. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section [Directives et quotas](https://docs.aws.amazon.com/transcribe/latest/dg/limits-guidelines.html#limits).
+  `Invalid number of channels: number of channels too large`.

  Votre audio contient plus de chaînes que ce qu'Amazon Transcribe est capable de traiter. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section [Directives et quotas](https://docs.aws.amazon.com/transcribe/latest/dg/limits-guidelines.html#limits).
Type : chaîne  
Obligatoire : non

 ** IdentifiedLanguageScore **   <a name="transcribe-Type-TranscriptionJob-IdentifiedLanguageScore"></a>
Le score de confiance associé à la langue identifiée dans votre fichier multimédia.  
Les scores de confiance sont des valeurs comprises entre 0 et 1 ; une valeur plus élevée indique une probabilité plus élevée que la langue identifiée corresponde correctement à la langue parlée dans vos médias.  
Type : flottant  
Obligatoire : non

 ** IdentifyLanguage **   <a name="transcribe-Type-TranscriptionJob-IdentifyLanguage"></a>
Indique si l'identification automatique de la langue a été activée (`TRUE`) pour la tâche de transcription spécifiée.  
Type : booléen  
Obligatoire : non

 ** IdentifyMultipleLanguages **   <a name="transcribe-Type-TranscriptionJob-IdentifyMultipleLanguages"></a>
Indique si l'identification automatique multilingue a été activée (`TRUE`) pour la tâche de transcription spécifiée.  
Type : booléen  
Obligatoire : non

 ** JobExecutionSettings **   <a name="transcribe-Type-TranscriptionJob-JobExecutionSettings"></a>
Fournit des informations sur la façon dont votre travail de transcription a été traité. Ce paramètre indique si votre demande a été mise en file d'attente et quel rôle d'accès aux données a été utilisé.  
Type : objet [JobExecutionSettings](API_JobExecutionSettings.md)  
Obligatoire : non

 ** LanguageCode **   <a name="transcribe-Type-TranscriptionJob-LanguageCode"></a>
Le code de langue utilisé pour créer votre travail de transcription. Ce paramètre est utilisé avec l'identification en une seule langue. Pour les demandes d'identification multilingues, reportez-vous à la version plurielle de ce paramètre,`LanguageCodes`.  
Type : String  
Valeurs valides :` af-ZA | ar-AE | ar-SA | da-DK | de-CH | de-DE | en-AB | en-AU | en-GB | en-IE | en-IN | en-US | en-WL | es-ES | es-US | fa-IR | fr-CA | fr-FR | he-IL | hi-IN | id-ID | it-IT | ja-JP | ko-KR | ms-MY | nl-NL | pt-BR | pt-PT | ru-RU | ta-IN | te-IN | tr-TR | zh-CN | zh-TW | th-TH | en-ZA | en-NZ | vi-VN | sv-SE`   
Obligatoire : non

 ** LanguageCodes **   <a name="transcribe-Type-TranscriptionJob-LanguageCodes"></a>
Les codes de langue utilisés pour créer votre travail de transcription. Ce paramètre est utilisé avec une identification multilingue. Pour les demandes d'identification en une seule langue, reportez-vous à la version singulière de ce paramètre,`LanguageCode`.  
Type : tableau d’objets [LanguageCodeItem](API_LanguageCodeItem.md)  
Obligatoire : non

 ** LanguageIdSettings **   <a name="transcribe-Type-TranscriptionJob-LanguageIdSettings"></a>
Fournit le nom et la langue de tous les modèles linguistiques personnalisés, des vocabulaires personnalisés et des filtres de vocabulaire personnalisés que vous avez inclus dans votre demande.  
Type : mappage de chaîne à[LanguageIdSettings](API_LanguageIdSettings.md) objet  
Entrées de mappage : nombre maximal de 5 éléments.  
Clés valides : ` af-ZA | ar-AE | ar-SA | da-DK | de-CH | de-DE | en-AB | en-AU | en-GB | en-IE | en-IN | en-US | en-WL | es-ES | es-US | fa-IR | fr-CA | fr-FR | he-IL | hi-IN | id-ID | it-IT | ja-JP | ko-KR | ms-MY | nl-NL | pt-BR | pt-PT | ru-RU | ta-IN | te-IN | tr-TR | zh-CN | zh-TW | th-TH | en-ZA | en-NZ | vi-VN | sv-SE`   
Obligatoire : non

 ** LanguageOptions **   <a name="transcribe-Type-TranscriptionJob-LanguageOptions"></a>
Fournit les codes de langue que vous avez spécifiés dans votre demande.  
Type : tableau de chaînes  
Membres du tableau : Nombre minimum de 1 élément.  
Valeurs valides :` af-ZA | ar-AE | ar-SA | da-DK | de-CH | de-DE | en-AB | en-AU | en-GB | en-IE | en-IN | en-US | en-WL | es-ES | es-US | fa-IR | fr-CA | fr-FR | he-IL | hi-IN | id-ID | it-IT | ja-JP | ko-KR | ms-MY | nl-NL | pt-BR | pt-PT | ru-RU | ta-IN | te-IN | tr-TR | zh-CN | zh-TW | th-TH | en-ZA | en-NZ | vi-VN | sv-SE`   
Obligatoire : non

 ** Media **   <a name="transcribe-Type-TranscriptionJob-Media"></a>
Indique l'emplacement Amazon S3 du fichier multimédia que vous avez utilisé dans votre demande.  
Type : objet [Media](API_Media.md)  
Obligatoire : non

 ** MediaFormat **   <a name="transcribe-Type-TranscriptionJob-MediaFormat"></a>
Format du fichier multimédia d'entrée.  
Type : String  
Valeurs valides :` mp3 | mp4 | wav | flac | ogg | amr | webm`   
Obligatoire : non

 ** MediaSampleRateHertz **   <a name="transcribe-Type-TranscriptionJob-MediaSampleRateHertz"></a>
Fréquence d'échantillonnage, en hertz, de la piste audio de votre fichier multimédia d'entrée.  
Type : entier  
Plage valide : Valeur minimum de 8 000. Valeur maximale de 48 000.  
Obligatoire : non

 ** ModelSettings **   <a name="transcribe-Type-TranscriptionJob-ModelSettings"></a>
Fournit des informations sur le modèle linguistique personnalisé que vous avez inclus dans votre demande.  
Type : objet [ModelSettings](API_ModelSettings.md)  
Obligatoire : non

 ** Settings **   <a name="transcribe-Type-TranscriptionJob-Settings"></a>
Fournit des informations sur tous les paramètres supplémentaires inclus dans votre demande. Les paramètres supplémentaires incluent l'identification des chaînes, les transcriptions alternatives, le partitionnement des haut-parleurs, les vocabulaires personnalisés et les filtres de vocabulaire personnalisés.  
Type : objet [Settings](API_Settings.md)  
Obligatoire : non

 ** StartTime **   <a name="transcribe-Type-TranscriptionJob-StartTime"></a>
Date et heure auxquelles le traitement de la tâche de transcription spécifiée a commencé.  
Les horodatages sont au format`YYYY-MM-DD'T'HH:MM:SS.SSSSSS-UTC`. Par exemple,`2022-05-04T12:32:58.789000-07:00` représente une tâche de transcription dont le traitement a commencé à 12 h 32 UTC-7 le 4 mai 2022.  
Type : horodatage  
Obligatoire : non

 ** Subtitles **   <a name="transcribe-Type-TranscriptionJob-Subtitles"></a>
Indique si des sous-titres ont été générés avec votre transcription.  
Type : objet [SubtitlesOutput](API_SubtitlesOutput.md)  
Obligatoire : non

 ** Tags **   <a name="transcribe-Type-TranscriptionJob-Tags"></a>
Les balises, chacune sous la forme d'une paire clé:valeur, attribuées à la tâche de transcription spécifiée.  
Type : tableau d’objets [Tag](API_Tag.md)  
Membres du tableau : Nombre minimum de 1 élément. Nombre maximum de 200 éléments.  
Obligatoire : non

 ** Transcript **   <a name="transcribe-Type-TranscriptionJob-Transcript"></a>
Vous fournit l'URI d'Amazon S3 que vous pouvez utiliser pour accéder à votre transcription.  
Type : objet [Transcript](API_Transcript.md)  
Obligatoire : non

 ** TranscriptionJobName **   <a name="transcribe-Type-TranscriptionJob-TranscriptionJobName"></a>
Nom de la tâche de transcription. Les noms des Job font la distinction majuscules/minuscules et doivent être uniques au sein d'unCompte AWS.  
Type : String  
Contraintes de longueur : Longueur minimum de 1. Longueur maximum de 200.  
Modèle : `^[0-9a-zA-Z._-]+`   
Obligatoire : non

 ** TranscriptionJobStatus **   <a name="transcribe-Type-TranscriptionJob-TranscriptionJobStatus"></a>
Indique l'état de la tâche de transcription spécifiée.  
Si le statut est`COMPLETED`, le travail est terminé et vous pouvez trouver les résultats à l'emplacement spécifié dans`TranscriptFileUri` (ou`RedactedTranscriptFileUri`, si vous avez demandé la rédaction de la transcription). Si le statut est`FAILED`,`FailureReason` fournit des informations sur la raison pour laquelle votre travail de transcription a échoué.  
Type : String  
Valeurs valides :` QUEUED | IN_PROGRESS | FAILED | COMPLETED`   
Obligatoire : non

## Voir aussi
<a name="API_TranscriptionJob_SeeAlso"></a>

Pour plus d'informations sur l'utilisation de cette API dans l'un des kits SDK AWS spécifiques au langage, consultez les ressources suivantes :
+  [Kit AWS SDK pour C\$1\$1](https://docs.aws.amazon.com/goto/SdkForCpp/transcribe-2017-10-26/TranscriptionJob) 
+  [Kit AWS SDK pour Go](https://docs.aws.amazon.com/goto/SdkForGoV1/transcribe-2017-10-26/TranscriptionJob) 
+  [Kit SDK AWS pour Java V2](https://docs.aws.amazon.com/goto/SdkForJavaV2/transcribe-2017-10-26/TranscriptionJob) 
+  [Kit SDK AWS pour Ruby V3](https://docs.aws.amazon.com/goto/SdkForRubyV3/transcribe-2017-10-26/TranscriptionJob) 