

Les traductions sont fournies par des outils de traduction automatique. En cas de conflit entre le contenu d'une traduction et celui de la version originale en anglais, la version anglaise prévaudra.

# Création de robots Amazon Lex V2 à l'aide du concepteur de chatbot automatisé
<a name="designing"></a>

Le concepteur de chatbot automatisé vous aide à concevoir des robots à partir de transcriptions de conversation existantes. Il analyse les transcriptions et suggère une conception initiale avec des intentions et des types d'emplacements. Vous pouvez modifier la conception du bot, ajouter des invites, créer, tester et déployer le bot.

Après avoir créé un nouveau bot ou ajouté une langue à votre bot à l'aide de la console ou de l'API Amazon Lex V2, vous pouvez télécharger les transcriptions des conversations entre deux parties. Le concepteur de chatbot automatisé analyse les transcriptions et détermine les intentions et les types d'emplacements du bot. Il indique également les conversations qui ont influencé la création d'une intention ou d'un type de créneau particulier pour votre évaluation. 

Vous utilisez la console Amazon Lex V2 ou l'API pour analyser les transcriptions de conversation et suggérer des intentions et des types d'emplacements pour un bot.

**Note**  
Vous ne pouvez utiliser les transcriptions qu'en anglais (États-Unis).

Vous pouvez consulter les intentions et les types d'emplacements suggérés une fois que le concepteur du chatbot a terminé l'analyse. Après avoir ajouté une intention ou un type d'emplacement suggéré, vous pouvez le modifier ou le supprimer de la conception du bot à l'aide de la console ou de l'API. 

Le concepteur de chatbot automatisé prend en charge les fichiers de transcription des conversations à l'aide du schéma Contact Lens for Amazon Connect. Si vous utilisez une autre application de centre de contact, vous devez transformer les transcriptions de conversation au format utilisé par le concepteur du chatbot. Pour plus d'informations, consultez [Format de transcription d'entrée](designing-input-format.md).

Pour utiliser le concepteur de chatbot automatisé, vous devez autoriser le rôle IAM qui exécute le concepteur à accéder. Pour la politique IAM spécifique, voir[Autoriser les utilisateurs à utiliser le concepteur de Chatbot automatisé](security_iam_id-based-policy-examples.md#security_iam-bot-designer). Pour permettre à Amazon Lex V2 de chiffrer les données de sortie à l'aide d'une AWS KMS clé facultative, vous devez mettre à jour la clé conformément à la politique indiquée dans[Autoriser les utilisateurs à utiliser une AWS KMS clé pour chiffrer et déchiffrer des fichiers](security_iam_id-based-policy-examples.md#security_iam-bot-key).

**Note**  
Si vous utilisez un KMS key, vous devez fournir une **KMS key politique**, quel que soit le IAM rôle utilisé.

**Topics**
+ [Importation de transcriptions de conversation](designing-import.md)
+ [Création d'intentions et de types d'emplacements](designing-create.md)
+ [Format de transcription d'entrée](designing-input-format.md)
+ [Format de transcription de sortie](designing-output-format.md)

# Importation de transcriptions de conversation
<a name="designing-import"></a>

L'importation des transcriptions de conversation se fait en trois étapes : 

1. Préparez les transcriptions pour l'importation en les convertissant au format approprié. Si vous utilisez Contact Lens pour Amazon Connect, les transcriptions sont déjà au bon format. 

1. Téléchargez les transcriptions dans un compartiment Amazon S3. Si vous utilisez Contact Lens, vos transcriptions se trouvent déjà dans un compartiment S3.

1. Analysez les transcriptions à l'aide de la console Amazon Lex V2 ou des opérations d'API. Le temps nécessaire pour terminer la formation dépend du volume de transcriptions et de la complexité de la conversation. En général, 500 lignes de transcriptions sont analysées chaque minute.

Chacune de ces étapes est décrite dans les sections suivantes.

## Importation de transcriptions depuis Contact Lens pour Amazon Connect
<a name="import-connect"></a>

Le concepteur de chatbot automatisé Amazon Lex V2 est compatible avec les fichiers de transcription des lentilles de contact. Pour utiliser les fichiers de transcription de Contact Lens, vous devez activer Contact Lens et noter l'emplacement de ses fichiers de sortie. 

**Pour exporter des transcriptions depuis Contact Lens**

1. Activez Contact Lens dans votre instance Amazon Connect. Pour obtenir des instructions, consultez la section [Activer les lentilles de contact pour Amazon Connect](https://docs.aws.amazon.com/connect/latest/adminguide/enable-analytics.html) dans le *guide de l'administrateur Amazon Connect*.

1. Notez l'emplacement du compartiment S3 qu'Amazon Connect utilise pour votre instance. Pour connaître l'emplacement, ouvrez la page **Stockage des données** dans la console Amazon Connect. Pour obtenir des instructions, consultez la section [Mettre à jour les paramètres de l'instance](https://docs.aws.amazon.com/connect/latest/adminguide/update-instance-settings.html) dans le *guide de l'administrateur Amazon Connect*.

Après avoir activé les lentilles de contact et noté l'emplacement de vos fichiers de transcription, consultez les instructions [Analysez vos transcriptions à l'aide de la console Amazon Lex V2](#import-import) pour importer et analyser vos transcriptions.

## Préparer les transcriptions
<a name="import-prepare"></a>

Préparez vos transcriptions en créant des fichiers de transcription. 
+ Créez un fichier de transcription par conversation répertoriant les interactions entre les parties. Chaque interaction de la conversation peut s'étendre sur plusieurs lignes. Vous pouvez fournir des versions expurgées et non expurgées de la conversation.
+ Le fichier doit être au format JSON spécifié dans[Format de transcription d'entrée](designing-input-format.md).
+ Vous devez fournir au moins 1 000 tours de conversation. Pour améliorer la découverte de vos intentions et de vos types de machines à sous, vous devez prévoir environ 10 000 tours de conversation ou plus. Le concepteur de chatbot automatisé ne traitera que les 700 000 premiers tours. 
+ Il n'y a pas de limite au nombre de fichiers de transcription que vous pouvez télécharger, pas plus qu'il n'y a de restriction de taille de fichier.

Si vous prévoyez de filtrer les transcriptions que vous importez par date, les fichiers doivent se trouver dans la structure de répertoires suivante :

```
<path or bucket root>
   --> yyyy
      --> mm
         --> dd
            --> transcript files
```

 Le fichier de transcription doit contenir la date au format « yyyy-mm-dd » quelque part dans le nom du fichier. 

**Pour exporter des transcriptions depuis d'autres applications de centre de contact**

1. Utilisez les outils de votre application de centre d'appels pour exporter les conversations. La conversation doit contenir au moins les informations spécifiées dans[Format de transcription d'entrée](designing-input-format.md).

1. Transformez les transcriptions produites par votre application de centre de contact au format décrit dans[Format de transcription d'entrée](designing-input-format.md). Vous êtes responsable de la réalisation de la transformation.

Nous fournissons trois scripts pour préparer les transcriptions. Il s'agit des options suivantes :
+ Script permettant de combiner les transcriptions de lentilles de contact avec les journaux de conversation Amazon Lex V2. Les transcriptions de lentilles de contact n'incluent pas les parties des conversations Amazon Connect qui interagissent avec les robots Amazon Lex V2. Le script nécessite l'activation des journaux de conversation pour Amazon Lex V2 et les autorisations appropriées pour interroger les CloudWatch journaux des conversations et les compartiments Contact Lens S3.
+ Un script pour transformer les analyses d'appels Amazon Transcribe au format d'entrée Amazon Lex V2.
+ Un script pour transformer les transcriptions de chat Amazon Connect au format d'entrée Amazon Lex V2.

Vous pouvez télécharger les scripts depuis ce GitHub dépôt : [ https://github.com/aws-samples/amazon-lex-bot-recommendation-integration](https://github.com/aws-samples/amazon-lex-bot-recommendation-integration).

## Téléchargez vos transcriptions dans un compartiment S3
<a name="import-upload"></a>

Si vous utilisez Contact Lens, vos fichiers de transcription sont déjà contenus dans un compartiment S3. Pour connaître l'emplacement et les noms de fichiers de vos transcriptions, consultez la section [Exemples de fichiers de sortie pour lentilles de contact](https://docs.aws.amazon.com/connect/latest/adminguide/contact-lens-example-output-files.html) dans le *guide de l'administrateur Amazon Connect*.

Si vous utilisez une autre application de centre de contact et que vous n'avez pas configuré de compartiment S3 pour vos fichiers de transcription, suivez cette procédure. Sinon, si vous possédez déjà un compartiment S3, après vous être connecté à la console Amazon S3, suivez cette procédure en commençant par l'étape 5.

**Pour charger les fichiers dans un compartiment S3**

1. Connectez-vous à la console de gestion AWS et ouvrez la console Amazon S3 à l'adresse [https://console.aws.amazon.com/s3/](https://console.aws.amazon.com/s3/).

1. Choisissez **Créer un compartiment**.

1. Donnez un nom au compartiment et choisissez une région. La région doit être la même que celle que vous utilisez pour Amazon Lex V2. Définissez les autres options selon les besoins de votre cas d'utilisation.

1. Choisissez **Créer un compartiment**.

1. Dans la liste des buckets, choisissez un bucket existant ou le bucket que vous venez de créer

1. Choisissez **Charger**.

1. Ajoutez les fichiers de transcription que vous souhaitez télécharger.

1. Choisissez **Charger**.

## Analysez vos transcriptions à l'aide de la console Amazon Lex V2
<a name="import-import"></a>

Vous ne pouvez utiliser la conception automatique de robots que dans une langue vide. Vous pouvez ajouter une nouvelle langue à un bot existant ou en créer un nouveau. 

**Pour créer une nouvelle langue dans un nouveau bot**

1. Connectez-vous à la console de gestion AWS et ouvrez la console Amazon Lex à l'adresse [https://console.aws.amazon.com/lex/](https://console.aws.amazon.com/lex/).

1. Choisissez **Create bot**

1. Choisissez **Démarrer avec Automated Chatbot Designer**. Renseignez les informations pour créer votre nouveau bot.

1. Choisissez **Next** (Suivant)

1. Dans **Ajouter une langue pour le bot**, renseignez les informations relatives à la langue.

1. Dans la section **Emplacement du fichier de transcription sur S3**, choisissez le compartiment S3 qui contient vos fichiers de transcription et le chemin local vers les fichiers si nécessaire.

1. Vous pouvez éventuellement choisir les options suivantes :
   + Une AWS KMS clé pour chiffrer les données de transcription pendant le traitement. Si vous ne sélectionnez aucune clé, une AWS KMS clé de service est utilisée.
   + Pour filtrer les transcriptions selon une plage de dates spécifique. Si vous choisissez de filtrer les transcriptions, elles doivent se trouver dans la bonne structure de dossiers. Pour de plus amples informations, veuillez consulter [Préparer les transcriptions](#import-prepare).

1. Sélectionnez **Exécuté**.

Attendez qu'Amazon Lex V2 traite la transcription. Un message d'achèvement s'affiche lorsque l'analyse est terminée.

**Comment arrêter d'analyser votre relevé de notes**

Si vous devez arrêter l'analyse des transcriptions que vous avez téléchargées, vous pouvez arrêter une `BotRecommendation` tâche en cours, qui a le `BotRecommendationStatus` statut de traitement. Vous pouvez cliquer sur le bouton **Arrêter le traitement** présent sur la bannière après avoir soumis une tâche depuis la console ou en utilisant le SDK CLI pour l'`StopBotRecommendation`API. Pour de plus amples informations, consultez [StopBotRecommendation](https://docs.aws.amazon.com/lexv2/latest/APIReference/API_StopBotRecommendation.html).

Après avoir appelé le`StopBotRecommendation`, le système interne `BotRecommendationStatus` est réglé sur `Stopping` et vous n'êtes pas débité. Pour vous assurer que le travail s'est arrêté, vous pouvez appeler l'`DescribeBotRecommendation`API et vérifier que `BotRecommendationStatus` c'est le cas`Stopped`. Cela prend généralement 3 à 4 minutes.

Le traitement ne vous est pas facturé après l'appel de l'`StopBotRecommendation`API.

# Création d'intentions et de types d'emplacements
<a name="designing-create"></a>

Une fois que le concepteur du chatbot a créé les intentions et les types d'emplacements, vous sélectionnez les intentions et les types d'emplacements à ajouter à votre bot. Vous pouvez consulter les détails de chaque intention et de chaque type d'emplacement pour vous aider à choisir les recommandations les plus pertinentes pour votre cas d'utilisation.

Vous pouvez cliquer sur le nom d'une intention recommandée pour afficher les exemples d'énoncés et de créneaux suggérés par le concepteur du chatbot. Si vous sélectionnez **Afficher les transcriptions associées**, vous pouvez également faire défiler les conversations que vous avez fournies. Ces transcriptions influencent la recommandation du concepteur du chatbot quant à cette intention. Si vous cliquez sur un exemple d'énoncé, vous pouvez consulter la conversation principale et la tournure de dialogue correspondante, qui ont influencé cet énoncé spécifique.

Vous pouvez cliquer sur le nom d'un type d'emplacement spécifique pour afficher les valeurs d'emplacement recommandées. Si vous sélectionnez **Afficher les transcriptions associées**, vous pouvez consulter les conversations qui ont influencé ce type de créneau, en surlignant l'invite de l'agent demandant le type de créneau. Si vous cliquez sur une valeur de type de slot spécifique, vous pouvez consulter la conversation principale et la tournure de dialogue correspondante qui ont influencé cette valeur.

**Pour consulter et ajouter des intentions et un type d'emplacement**

1. Connectez-vous à la console de gestion AWS et ouvrez la console Amazon Lex à l'adresse [https://console.aws.amazon.com/lex/](https://console.aws.amazon.com/lex/).

1. Dans la liste des robots, choisissez celui avec lequel vous souhaitez travailler.

1. Choisissez **Afficher les langues**.

1. Dans la liste des langues, choisissez la langue avec laquelle vous souhaitez travailler.

1. Dans **Structure de conversation**, sélectionnez **Réviser**.

1. Dans la liste des intentions et des types d'emplacements, choisissez ceux à ajouter au bot. Vous pouvez choisir une intention ou un type de créneau pour voir les détails et les transcriptions associées.

Les intentions sont triées en fonction du niveau de confiance d'Amazon Lex V2 quant au fait que l'intention est associée aux transcriptions traitées.

# Format de transcription d'entrée
<a name="designing-input-format"></a>

Le format de fichier d'entrée suivant permet de générer les intentions et les types d'emplacements pour votre bot. Le fichier d'entrée doit contenir ces champs. Les autres champs sont ignorés. 

Le format d'entrée est compatible avec le format de sortie de Contact Lens pour Amazon Connect. Si vous utilisez Contact Lens, vous n'avez pas besoin de modifier vos fichiers de transcription. Pour plus d'informations, voir [Exemples de fichiers de sortie pour lentilles de contact](https://docs.aws.amazon.com/connect/latest/adminguide/contact-lens-example-output-files.html). Si vous utilisez une autre application de centre de contact, vous devez transformer votre fichier de transcription dans ce format. 

```
{
    "Participants": [
        {
            "ParticipantId": "string",
            "ParticipantRole": "AGENT | CUSTOMER"
        }
    ],
    "Version": "1.1.0",
    "ContentMetadata": {
        "RedactionTypes": [
            "PII"
        ],
        "Output": "Raw | Redacted"
    },
    "CustomerMetadata": {
        "ContactId": "string"
    },
    "Transcript": [
        {
            "ParticipantId": "string",
            "Id": "string",
            "Content": "string"
        }
    ]
}
```

Les champs suivants doivent être présents dans le fichier d'entrée :
+ **Participants** Identifie les participants à la conversation et le rôle qu'ils jouent.
+ **Version Version** du format de fichier d'entrée. Toujours « 1.1.0 ».
+ **ContentMetadata**Indique si vous avez supprimé des informations sensibles de la transcription. Définissez le `Output` champ sur « Raw » si la transcription contient des informations sensibles.
+ **CustomerMetadata**Identifiant unique pour la conversation.
+ **Transcription** Le texte de la conversation entre les parties impliquées dans la conversation. Chaque tour de conversation est identifié par un identifiant unique.

# Format de transcription de sortie
<a name="designing-output-format"></a>

Le format de transcription de sortie est presque identique au format de transcription d'entrée. Cependant, il inclut également certaines métadonnées relatives aux clients et un champ répertoriant les segments qui ont influencé la suggestion des intentions et des types de créneaux. Vous pouvez télécharger la transcription de sortie depuis la page de **révision** de la console ou à l'aide de l'API Amazon Lex V2. Pour de plus amples informations, veuillez consulter [Format de transcription d'entrée](designing-input-format.md).

```
{
    "Participants": [
        {
            "ParticipantId": "string",
            "ParticipantRole": "AGENT | CUSTOMER"
        }
    ],
    "Version": "1.1.0",
    "ContentMetadata": {
 
        "RedactionTypes": [
            "PII"
        ],
        "Output": "Raw | Redacted"
    },
    "CustomerMetadata": {
        "ContactId": "string",
        "FileName": "string",
        "InputFormat": "Lex"
    },
    "InfluencingSegments": [
        {
            "Id": "string",
            "StartTurnIndex": number,
            "EndTurnIndex": number,
            "Intents": [
                {
                    "Id": "string",
                    "Name": "string",
                    "SampleUtteranceIndex": [
                        {
                            "Index": number,
                            "Content": "String"
                        }
                    ]
                }
            ],
            "SlotTypes": [
                {
                    "Id": "string",
                    "Name": "string",
                    "SlotValueIndex": [
                        {
                            "Index": number,
                            "Content": "String"
                        }
                    ]
                }
            ]
        }
    ],
    "Transcript": [
        {
 
            "ParticipantId": "string",
            "Id": "string",
            "Content": "string"
        }
    ]
}
```
+ **CustomerMetadata**— Deux champs ont été ajoutés au `CustomerMetadata` champ, le nom du fichier d'entrée contenant la conversation et le format de saisie, qui est toujours « Lex ».
+ **InfluencingSegments**— Identifie les segments de la conversation qui ont influencé la suggestion d'une intention ou d'un type de créneau. L'identifiant de l'intention ou du type de créneau identifie la personne spécifique influencée par la conversation.