Les traductions sont fournies par des outils de traduction automatique. En cas de conflit entre le contenu d'une traduction et celui de la version originale en anglais, la version anglaise prévaudra.
Glossaire personnalisé
Vous pouvez fournir des mots et des phrases spécifiques à un domaine par langue, ce qui permet à BDA d'améliorer la précision d'extraction de votre contenu audio et vidéo. Vous pouvez inclure une terminologie propre à votre secteur ou à votre domaine, telle que des noms de marque, des acronymes, des noms propres et des termes spécialisés, afin de permettre à BDA de reconnaître et d'extraire ces termes avec précision de votre contenu traité.
Important
Vous êtes responsable de l'intégrité de vos propres données lorsque vous utilisez la bibliothèque d'automatisation des données Bedrock. N’entrez pas d’informations confidentielles, personnelles (PII) ou protégées sur la santé (PHI) dans un vocabulaire personnalisé.
Vous trouverez la liste des langues prises en charge pour le vocabulaire personnalisé ici. Notez que seuls les caractères répertoriés dans le jeu de caractères de votre langue peuvent être utilisés dans un vocabulaire personnalisé.
Comment l'utiliser ?
Vous pouvez utiliser du vocabulaire personnalisé dans votre projet BDA en créant une bibliothèque d'automatisation des données, en ajoutant du vocabulaire spécifique au domaine entities/lists pour votre langue cible et en associant la bibliothèque à votre projet lors de la création du projet ou en mettant à jour un projet existant, ce qui permet à toutes les tâches de traitement audio et vidéo exécutées dans le cadre de ce projet d'appliquer votre vocabulaire personnalisé. Cela se traduit par une meilleure précision d'extraction pour les termes spécifiques à votre domaine, à la fois dans la sortie standard et dans la sortie du plan personnalisé.
Considérations relatives à l'utilisation du vocabulaire personnalisé :
Concentrez-vous sur des termes spécifiques à un domaine qui sont souvent mal reconnus
Incluez les variantes et orthographes courantes des termes importants
Organiser le vocabulaire par langue pour une meilleure gestion
Privilégiez le jargon et les termes techniques spécifiques au secteur
Incluez les acronymes et abréviations couramment utilisés dans votre domaine