

Las traducciones son generadas a través de traducción automática. En caso de conflicto entre la traducción y la version original de inglés, prevalecerá la version en inglés.

# Juegos de caracteres para vocabularios personalizados y filtros de vocabulario
<a name="charsets"></a>

Para cada idioma Amazon Transcribe compatible, hay un conjunto específico de caracteres que Amazon Transcribe puede reconocer. Cuando cree un vocabulario personalizado o un filtro de vocabulario, utilice sólo los caracteres que aparecen en el conjunto de caracteres de su idioma. Si utiliza caracteres no admitidos, el vocabulario personalizado o el filtro de vocabulario fallarán.

**importante**  
Asegúrese de comprobar que su archivo de vocabulario personalizado utilice únicamente los puntos de código Unicode y las secuencias de puntos de código admitidas que figuran en los siguientes juegos de caracteres.

Muchos caracteres Unicode pueden parecer idénticos en las fuentes populares, incluso si utilizan puntos de código diferentes. **Sólo se admiten los puntos de código enumerados en esta guía**. Por ejemplo, la palabra francesa **déjà** se puede representar con caracteres *precompuestos* (donde un valor Unicode representa un carácter acentuado) o caracteres *descompuestos* (donde dos valores Unicode representan un carácter acentuado, un valor para el carácter base y otro para el acento).
+ **Versión precompuesta**: 0064 **00E9** 006A **00E0** (se representa como **déjà**) 
+ **Versión descompuesta**: 0064 **0065 0301** 006A **0061 0300** (renderizada como **déja**)

**Topics**
+ [Conjunto de caracteres del abjasio](#char-abkhaz)
+ [Juego de caracteres del afrikáans](#char-afrikaans)
+ [conjunto de caracteres del árabe](#char-arabic)
+ [Conjunto de caracteres del asturiano](#char-asturian)
+ [Conjunto de caracteres del azerbaiyano](#char-azerbaijani)
+ [Conjunto de caracteres del armenio](#char-armenian)
+ [Conjunto de caracteres del baskir](#char-bashkir)
+ [Conjunto de caracteres del euskera](#char-basque)
+ [Conjunto de caracteres del bielorruso](#char-belarusian)
+ [Conjunto de caracteres del bengalí](#char-bengali)
+ [Conjunto de caracteres del bosnio](#char-bosnian)
+ [Conjunto de caracteres del búlgaro](#char-bulgarian)
+ [Conjunto de caracteres del catalán](#char-catalan)
+ [Conjunto de caracteres del kurdo central](#char-central-kurdish)
+ [Chino, mandarín (China continental), conjunto de caracteres simplificado](#char-chinese-man-cn)
+ [Chino, mandarín (Taiwán), conjunto de caracteres tradicional](#char-chinese-man-tw)
+ [Chino, cantonés (Hong Kong), conjunto de caracteres tradicional](#char-cantonese-hk)
+ [Conjunto de caracteres del croata](#char-croatian)
+ [Conjunto de caracteres del checo](#char-czech)
+ [conjunto de caracteres del danés](#char-danish)
+ [Conjunto de caracteres del neerlandés](#char-dutch)
+ [Conjunto de caracteres del inglés](#char-english)
+ [Conjunto de caracteres del estonio](#char-estonian)
+ [Conjunto de caracteres del farsi](#char-farsi)
+ [Conjunto de caracteres del finés](#char-finnish)
+ [Conjunto de caracteres del francés](#char-french)
+ [Conjunto de caracteres del gallego](#char-galician)
+ [Conjunto de caracteres del georgiano](#char-georgian)
+ [Conjunto de caracteres del alemán](#char-german)
+ [Conjunto de caracteres del griego](#char-greek)
+ [Conjunto de caracteres del gujarati](#char-gujarati)
+ [Conjunto de caracteres del hausa](#char-hausa)
+ [Conjunto de caracteres del hebreo](#char-hebrew)
+ [Conjunto de caracteres del hindi](#char-hindi)
+ [Conjunto de caracteres del húngaro](#char-hungarian)
+ [Conjunto de caracteres del islandés](#char-icelandic)
+ [Conjunto de caracteres del indonesio](#char-indonesian)
+ [Conjunto de caracteres del italiano](#char-italian)
+ [Conjunto de caracteres del japonés](#char-japanese)
+ [Conjunto de caracteres del cabilio](#char-kabyle)
+ [Conjunto de caracteres del canarés](#char-kannada)
+ [Conjunto de caracteres del kazajo](#char-kazakh)
+ [Conjunto de caracteres del kinyaruanda](#char-kinyarwanda)
+ [Conjunto de caracteres del coreano](#char-korean)
+ [Conjunto de caracteres del kirguís](#char-kyrgyz)
+ [Conjunto de caracteres del letón](#char-latvian)
+ [Conjunto de caracteres del lituano](#char-lithuanian)
+ [Conjunto de caracteres del luganda](#char-luganda)
+ [Conjunto de caracteres del estonio del macedonio](#char-macedonian)
+ [Conjunto de caracteres del malayo](#char-malay)
+ [Conjunto de caracteres del malayalam](#char-malayalam)
+ [Conjunto de caracteres del maltés](#char-maltese)
+ [Conjunto de caracteres del marathi](#char-marathi)
+ [Conjunto de caracteres del mari oriental](#char-meadow-mari)
+ [Conjunto de caracteres del mongol](#char-mongolian)
+ [Conjunto de caracteres del noruego (Bokmål)](#char-norwegian-bokmal)
+ [Conjunto de caracteres del odia/oriya](#char-odia-oriya)
+ [Conjunto de caracteres del pastún](#char-pashto)
+ [Conjunto de caracteres del polaco](#char-polish)
+ [Conjunto de caracteres del portugués](#char-portuguese)
+ [Conjunto de caracteres del panyabí](#char-punjabi)
+ [Conjunto de caracteres del rumano](#char-romanian)
+ [Conjunto de caracteres del ruso](#char-russian)
+ [Conjunto de caracteres del serbio](#char-serbian)
+ [Conjunto de caracteres del cingalés](#char-sinhala)
+ [Conjunto de caracteres del eslovaco](#char-slovak)
+ [Conjunto de caracteres del esloveno](#char-slovenian)
+ [Conjunto de caracteres del somalí](#char-somali)
+ [Conjunto de caracteres del español](#char-spanish)
+ [Conjunto de caracteres del sondanés](#char-sundanese)
+ [Conjunto de caracteres del suajili](#char-swahili)
+ [Conjunto de caracteres del sueco](#char-swedish)
+ [Conjunto de caracteres del tagalo/filipino](#char-tagalog-filipino)
+ [Conjunto de caracteres del tamil](#char-tamil)
+ [Conjunto de caracteres del tártaro](#char-tatar)
+ [Conjunto de caracteres del telugu](#char-telugu)
+ [Conjunto de caracteres del tailandés](#char-thai)
+ [Conjunto de caracteres del turco](#char-turkish)
+ [Conjunto de caracteres del ucraniano](#char-ukrainian)
+ [Conjunto de caracteres del uigur](#char-uyghur)
+ [Conjunto de caracteres del uzbeko](#char-uzbek)
+ [Conjunto de caracteres del vietnamita](#char-vietnamese)
+ [Conjunto de caracteres del galés](#char-welsh)
+ [Conjunto de caracteres del wólof](#char-wolof)
+ [Conjunto de caracteres del zulú](#char-zulu)

## Conjunto de caracteres del abjasio
<a name="char-abkhaz"></a>

En los vocabularios personalizados del abjasio, puede utilizar los siguientes caracteres en el campo `Phrase`:
+ a - z
+ - (guion)
+ . (punto)

También puede utilizar los siguientes caracteres Unicode en el campo `Phrase`:


| Character | Código | Character | Código | 
| --- | --- | --- | --- | 
| а | 0430 | љ | 0459 | 
| б | 0431 | њ | 045A | 
| в | 0432 | ћ | 045B | 
| г | 0433 | ќ | 045C | 
| д | 0434 | ѝ | 045D | 
| е | 0435 | ў | 045E | 
| ж | 0436 | џ | 045F | 
| з | 0437 | ґ | 0491 | 
| и | 0438 | ғ | 0493 | 
| й | 0439 | җ | 0497 | 
| к | 043A | ҙ | 0499 | 
| л | 043B | қ | 049B | 
| м | 043C | ҟ | 049F | 
| н | 043D | ҡ | 04A1 | 
| о | 043E | ң | 04A3 | 
| п | 043F | ҥ | 04A5 | 
| р | 0440 | ҩ | 04A9 | 
| с | 0441 | ҫ | 04AB | 
| т | 0442 | ҭ | 04AD | 
| у | 0443 | ү | 04AF | 
| ф | 0444 | ұ | 04B1 | 
| х | 0445 | ҳ | 04B3 | 
| ц | 0446 | ҵ | 04B5 | 
| ч | 0447 | ҷ | 04B7 | 
| ш | 0448 | һ | 04BB | 
| щ | 0449 | ҽ | 04BD | 
| ъ | 044A | ҿ | 04BF | 
| ы | 044B | ӊ | 04CA | 
| ь | 044C | ӑ | 04D1 | 
| э | 044D | ӓ | 04D3 | 
| ю | 044E | ӗ | 04D7 | 
| я | 044F | ә | 04D9 | 
| ѐ | 0450 | ӡ | 04E1 | 
| ё | 0451 | ӣ | 04E3 | 
| ђ | 0452 | ӧ | 04E7 | 
| ѓ | 0453 | ө | 04E9 | 
| є | 0454 | ӯ | 04EF | 
| ѕ | 0455 | ӱ | 04F1 | 
| і | 0456 | ӳ | 04F3 | 
| ї | 0457 | ӷ | 04F7 | 
| ј | 0458 | ӹ | 04F9 | 
| ԥ | 0525 | 

## Juego de caracteres del afrikáans
<a name="char-afrikaans"></a>

En los vocabularios personalizados de afrikáans, puede utilizar los siguientes caracteres en el campo `Phrase`:
+ a - z
+ - (guion)
+ . (punto)

También puede utilizar los siguientes caracteres Unicode en el campo `Phrase`:


| Character | Código | Character | Código | 
| --- | --- | --- | --- | 
| á | 00E1 | ï | 00EF | 
| è | 00E8 | ó | 00F3 | 
| é | 00E9 | ô | 00F4 | 
| ê | 00EA | ö | 00F6 | 
| ë | 00EB | ú | 00FA | 
| í | 00ED | û | 00FB | 
| î | 00EE | ü | 00FC | 

## conjunto de caracteres del árabe
<a name="char-arabic"></a>

En los vocabularios personalizados del árabe, puede utilizar los siguientes caracteres Unicode en el campo `Phrase`. También puede usar el guion (-) para separar palabras.


| Character | Código | Character | Código | 
| --- | --- | --- | --- | 
| ء | 0621 | س | 0633 | 
| آ | 0622 | ش | 0634 | 
| أ | 0623 | ص | 0635 | 
| ؤ | 0624 | ض | 0636 | 
| إ | 0625 | ط | 0637 | 
| ئ | 0626 | ظ | 0638 | 
| ا | 0627 | ع | 0639 | 
| ب | 0628 | غ | 063A | 
| ة | 0629 | ف | 0641 | 
| ت | 062A | ق | 0642 | 
| ث | 062B | ك | 0643 | 
| ج | 062C | ل | 0644 | 
| ح | 062D | م | 0645 | 
| خ | 062E | ن | 0646 | 
| د | 062F | ه | 0647 | 
| ذ | 0630 | و | 0648 | 
| ر | 0631 | ى | 0649 | 
| ز | 0632 | ي | 064A | 

## Conjunto de caracteres del asturiano
<a name="char-asturian"></a>

En los vocabularios personalizados del asturiano, puede utilizar los siguientes caracteres en el campo `Phrase`:
+ a - z
+ - (guion)
+ . (punto)

También puede utilizar los siguientes caracteres Unicode en el campo `Phrase`:


| Character | Código | Character | Código | 
| --- | --- | --- | --- | 
| á | 00E1 | ñ | 00F1 | 
| é | 00E9 | ó | 00F3 | 
| í | 00ED | ú | 00FA | 
| ü | 00FC | 

## Conjunto de caracteres del azerbaiyano
<a name="char-azerbaijani"></a>

En los vocabularios personalizados del azerbaiyano, puede utilizar los siguientes caracteres en el campo `Phrase`:
+ a - z
+ - (guion)
+ . (punto)

También puede utilizar los siguientes caracteres Unicode en el campo `Phrase`:


| Character | Código | Character | Código | 
| --- | --- | --- | --- | 
| ä | 00E4 | ğ | 011F | 
| ç | 00E7 | ı | 0131 | 
| ö | 00F6 | ş | 015F | 
| ü | 00FC | ə | 0259 | 
| ̇ | 0307 | 

## Conjunto de caracteres del armenio
<a name="char-armenian"></a>

En los vocabularios personalizados del armenio, puede utilizar los siguientes caracteres en el campo `Phrase`:
+ a - z
+ - (guion)
+ . (punto)

También puede utilizar los siguientes caracteres Unicode en el campo `Phrase`:


| Character | Código | Character | Código | 
| --- | --- | --- | --- | 
| ա | 0561 | մ | 0574 | 
| բ | 0562 | յ | 0575 | 
| գ | 0563 | ն | 0576 | 
| դ | 0564 | շ | 0577 | 
| ե | 0565 | ո | 0578 | 
| զ | 0566 | չ | 0579 | 
| է | 0567 | պ | 057A | 
| ը | 0568 | ջ | 057B | 
| թ | 0569 | ռ | 057C | 
| ժ | 056A | ս | 057D | 
| ի | 056B | վ | 057E | 
| լ | 056C | տ | 057F | 
| խ | 056D | ր | 0580 | 
| ծ | 056E | ց | 0581 | 
| կ | 056F | ւ | 0582 | 
| հ | 0570 | փ | 0583 | 
| ձ | 0571 | ք | 0584 | 
| ղ | 0572 | օ | 0585 | 
| ճ | 0573 | ֆ | 0586 | 

## Conjunto de caracteres del baskir
<a name="char-bashkir"></a>

En los vocabularios personalizados del baskir, puede utilizar los siguientes caracteres en el campo `Phrase`:
+ a - z
+ - (guion)
+ . (punto)

También puede utilizar los siguientes caracteres Unicode en el campo `Phrase`:


| Character | Código | Character | Código | 
| --- | --- | --- | --- | 
| а | 0430 | љ | 0459 | 
| б | 0431 | њ | 045A | 
| в | 0432 | ћ | 045B | 
| г | 0433 | ќ | 045C | 
| д | 0434 | ѝ | 045D | 
| е | 0435 | ў | 045E | 
| ж | 0436 | џ | 045F | 
| з | 0437 | ґ | 0491 | 
| и | 0438 | ғ | 0493 | 
| й | 0439 | җ | 0497 | 
| к | 043A | ҙ | 0499 | 
| л | 043B | қ | 049B | 
| м | 043C | ҟ | 049F | 
| н | 043D | ҡ | 04A1 | 
| о | 043E | ң | 04A3 | 
| п | 043F | ҥ | 04A5 | 
| р | 0440 | ҩ | 04A9 | 
| с | 0441 | ҫ | 04AB | 
| т | 0442 | ҭ | 04AD | 
| у | 0443 | ү | 04AF | 
| ф | 0444 | ұ | 04B1 | 
| х | 0445 | ҳ | 04B3 | 
| ц | 0446 | ҵ | 04B5 | 
| ч | 0447 | ҷ | 04B7 | 
| ш | 0448 | һ | 04BB | 
| щ | 0449 | ҽ | 04BD | 
| ъ | 044A | ҿ | 04BF | 
| ы | 044B | ӊ | 04CA | 
| ь | 044C | ӑ | 04D1 | 
| э | 044D | ӓ | 04D3 | 
| ю | 044E | ӗ | 04D7 | 
| я | 044F | ә | 04D9 | 
| ѐ | 0450 | ӡ | 04E1 | 
| ё | 0451 | ӣ | 04E3 | 
| ђ | 0452 | ӧ | 04E7 | 
| ѓ | 0453 | ө | 04E9 | 
| є | 0454 | ӯ | 04EF | 
| ѕ | 0455 | ӱ | 04F1 | 
| і | 0456 | ӳ | 04F3 | 
| ї | 0457 | ӷ | 04F7 | 
| ј | 0458 | ӹ | 04F9 | 

## Conjunto de caracteres del euskera
<a name="char-basque"></a>

En los vocabularios personalizados del euskera, puede utilizar los siguientes caracteres en el campo `Phrase`:
+ a - z
+ - (guion)
+ . (punto)

También puede utilizar los siguientes caracteres Unicode en el campo `Phrase`:


| Character | Código | Character | Código | 
| --- | --- | --- | --- | 
| á | 00E1 | ñ | 00F1 | 
| é | 00E9 | ó | 00F3 | 
| í | 00ED | ú | 00FA | 
| ü | 00FC | 

## Conjunto de caracteres del bielorruso
<a name="char-belarusian"></a>

En los vocabularios personalizados del bielorruso, puede utilizar los siguientes caracteres en el campo `Phrase`:
+ a - z
+ - (guion)
+ . (punto)

También puede utilizar los siguientes caracteres Unicode en el campo `Phrase`:


| Character | Código | Character | Código | 
| --- | --- | --- | --- | 
| а | 0430 | с | 0441 | 
| б | 0431 | т | 0442 | 
| в | 0432 | у | 0443 | 
| г | 0433 | ф | 0444 | 
| д | 0434 | х | 0445 | 
| е | 0435 | ц | 0446 | 
| ж | 0436 | ч | 0447 | 
| з | 0437 | ш | 0448 | 
| й | 0439 | ы | 044B | 
| к | 043A | ь | 044C | 
| л | 043B | э | 044D | 
| м | 043C | ю | 044E | 
| н | 043D | я | 044F | 
| о | 043E | ё | 0451 | 
| п | 043F | і | 0456 | 
| р | 0440 | ў | 045E | 

## Conjunto de caracteres del bengalí
<a name="char-bengali"></a>

En los vocabularios personalizados del bengalí, puede utilizar los siguientes caracteres en el campo `Phrase`:
+ a - z
+ - (guion)
+ . (punto)

También puede utilizar los siguientes caracteres Unicode en el campo `Phrase`:


| Character | Código | Character | Código | 
| --- | --- | --- | --- | 
| ঁ | 0981 | দ | 09A6 | 
| ং | 0982 | ধ | 09A7 | 
| ঃ | 0983 | ন | 09A8 | 
| অ | 0985 | প | 09AA | 
| আ | 0986 | ফ | 09AB | 
| ই | 0987 | ব | 09AC | 
| ঈ | 0988 | ভ | 09AD | 
| উ | 0989 | ম | 09AE | 
| ঊ | 098A | য | 09AF | 
| ঋ | 098B | র | 09B0 | 
| এ | 098F | ল | 09B2 | 
| ঐ | 0990 | শ | 09B6 | 
| ও | 0993 | ষ | 09B7 | 
| ঔ | 0994 | স | 09B8 | 
| ক | 0995 | হ | 09B9 | 
| খ | 0996 | ় | 09BC | 
| গ | 0997 | ঽ | 09BD | 
| ঘ | 0998 | া | 09BE | 
| ঙ | 0999 | ি | 09BF | 
| চ | 099A | ী | 09C0 | 
| ছ | 099B | ু | 09C1 | 
| জ | 099C | ূ | 09C2 | 
| ঝ | 099D | ৃ | 09C3 | 
| ঞ | 099E | ৄ | 09C4 | 
| ট | 099F | ে | 09C7 | 
| ঠ | 09A0 | ৈ | 09C8 | 
| ড | 09A1 | ো | 09CB | 
| ঢ | 09A2 | ৌ | 09CC | 
| ণ | 09A3 | ্ | 09CD | 
| ত | 09A4 | ৎ | 09CE | 
| থ | 09A5 | ৗ | 09D7 | 

## Conjunto de caracteres del bosnio
<a name="char-bosnian"></a>

En los vocabularios personalizados del bosnio, puede utilizar los siguientes caracteres en el campo `Phrase`:
+ a - z
+ - (guion)
+ . (punto)

También puede utilizar los siguientes caracteres Unicode en el campo `Phrase`:


| Character | Código | Character | Código | 
| --- | --- | --- | --- | 
| ć | 0107 | đ | 0111 | 
| č | 010D | š | 0161 | 
| ž | 017E | 

## Conjunto de caracteres del búlgaro
<a name="char-bulgarian"></a>

En los vocabularios personalizados del búlgaro, puede utilizar los siguientes caracteres en el campo `Phrase`:
+ a - z
+ - (guion)
+ . (punto)

También puede utilizar los siguientes caracteres Unicode en el campo `Phrase`:


| Character | Código | Character | Código | 
| --- | --- | --- | --- | 
| а | 0430 | п | 043F | 
| б | 0431 | р | 0440 | 
| в | 0432 | с | 0441 | 
| г | 0433 | т | 0442 | 
| д | 0434 | у | 0443 | 
| е | 0435 | ф | 0444 | 
| ж | 0436 | х | 0445 | 
| з | 0437 | ц | 0446 | 
| и | 0438 | ч | 0447 | 
| й | 0439 | ш | 0448 | 
| к | 043A | щ | 0449 | 
| л | 043B | ъ | 044A | 
| м | 043C | ь | 044C | 
| н | 043D | ю | 044E | 
| о | 043E | я | 044F | 

## Conjunto de caracteres del catalán
<a name="char-catalan"></a>

En los vocabularios personalizados del catalán, puede utilizar los siguientes caracteres en el campo `Phrase`:
+ a - z
+ - (guion)
+ . (punto)

También puede utilizar los siguientes caracteres Unicode en el campo `Phrase`:


| Character | Código | Character | Código | 
| --- | --- | --- | --- | 
| à | 00E0 | ï | 00EF | 
| ç | 00E7 | ò | 00F2 | 
| è | 00E8 | ó | 00F3 | 
| é | 00E9 | ú | 00FA | 
| í | 00ED | ü | 00FC | 
| ŀ | 0140 | 

## Conjunto de caracteres del kurdo central
<a name="char-central-kurdish"></a>

En los vocabularios personalizados del kurdo central, puede utilizar los siguientes caracteres en el campo `Phrase`:
+ a - z
+ - (guion)
+ . (punto)

También puede utilizar los siguientes caracteres Unicode en el campo `Phrase`:


| Character | Código | Character | Código | 
| --- | --- | --- | --- | 
| ئ | 0626 | م | 0645 | 
| ا | 0627 | ن | 0646 | 
| ب | 0628 | و | 0648 | 
| ت | 062A | پ | 067E | 
| ج | 062C | چ | 0686 | 
| ح | 062D | ڕ | 0695 | 
| خ | 062E | ژ | 0698 | 
| د | 062F | ڤ | 06A4 | 
| ر | 0631 | ک | 06A9 | 
| ز | 0632 | گ | 06AF | 
| س | 0633 | ڵ | 06B5 | 
| ش | 0634 | ھ | 06BE | 
| ع | 0639 | ۆ | 06C6 | 
| غ | 063A | ۇ | 06C7 | 
| ف | 0641 | ی | 06CC | 
| ق | 0642 | ێ | 06CE | 
| ل | 0644 | ە | 06D5 | 

## Chino, mandarín (China continental), conjunto de caracteres simplificado
<a name="char-chinese-man-cn"></a>

En el caso de los vocabularios personalizados del chino (simplificado), el campo `Phrase` puede utilizar cualquiera de los caracteres enumerados en el siguiente archivo:
+ [zh-cn-character-set](samples/zh-cn-character-set.zip)

El campo `SoundsLike` puede contener las sílabas en pinyin enumeradas en el siguiente archivo:
+ [pinyin-character-set](samples/pinyin-character-set.zip)

Cuando utilice sílabas en pinyin en el campo `SoundsLike`, separe las sílabas con un guión (-).

Amazon Transcribe representa los cuatro tonos en chino (simplificado) mediante números. En la siguiente tabla se muestra cómo se asignan las marcas tonales para la palabra "ma".


| Tono | Marca tonal | Número de tono | 
| --- | --- | --- | 
| Tono 1 | mā | ma1 | 
| Tono 2 | má | ma2 | 
| Tono 3 | mǎ | ma3 | 
| Tono 4 | mà | ma4 | 

**nota**  
Para el quinto tono (neutro), puede usar el Tono 1, con la excepción de “er”, que debe asignarse al Tono 2. Por ejemplo, 打转儿 se representaría como “da3-zhuan4-er2”.

Los vocabularios personalizados del chino (simplificado) no utilizan el campo `IPA`, pero debe incluir el encabezado `IPA` en la tabla de vocabulario personalizado. 

El siguiente ejemplo es un archivo de entrada en formato de texto. En el ejemplo, se utilizan espacios para alinear las columnas. Los archivos de entrada deben utilizar caracteres de tabulación para separar las columnas. Incluya espacios sólo en la columna `DisplayAs`.

```
Phrase       SoundsLike               IPA     DisplayAs
康健          kang1-jian4 
谴责          qian3-ze2 
国防大臣        guo2-fang2-da4-chen2 
世界博览会      shi4-jie4-bo2-lan3-hui4          世博会
```

## Chino, mandarín (Taiwán), conjunto de caracteres tradicional
<a name="char-chinese-man-tw"></a>

 En el caso de los vocabularios personalizados del chino (tradicional), el campo `Phrase` puede utilizar cualquiera de los caracteres enumerados en el siguiente archivo:
+ [zh-tw-character-set](samples/zh-tw-character-set.zip)

El campo `SoundsLike` puede contener las sílabas en zhuyin enumeradas en el siguiente archivo:
+ [zhuyin-character-set](samples/zhuyin-character-set.zip)

Cuando utilice sílabas en zhuyin en el campo `SoundsLike`, separe las sílabas con un guión (-).

Amazon Transcribe representa los cuatro tonos en chino (tradicional) mediante números. En la siguiente tabla se muestra cómo se asignan las marcas tonales para la palabra ㄇㄚ.


| Tono | Marca tonal | 
| --- | --- | 
| Tono 1 | ㄇㄚ | 
| Tono 2 | ㄇㄚˊ | 
| Tono 3 | ㄇㄚˇ | 
| Tono 4 | ㄇㄚˋ | 

Los vocabularios personalizados del chino (tradicional) no utilizan el campo `IPA`, pero debe incluir el encabezado `IPA` en la tabla de vocabulario personalizado.

El siguiente ejemplo es un archivo de entrada en formato de texto. En el ejemplo, se utilizan espacios para alinear las columnas. Los archivos de entrada deben utilizar caracteres de tabulación para separar las columnas. Incluya espacios sólo en la columna `DisplayAs`.

```
Phrase        SoundsLike                     IPA        DisplayAs
健康          ㄐㄧㄢˋ-ㄎㄤ 
譴責          ㄑㄧㄢˇ-ㄗㄜˊ 
國防部長       ㄍㄨㄛˊ-ㄈㄤˊ-ㄅㄨˋ-ㄓㄤˇ 
世界博覽會     ㄕˋ-ㄐㄧㄝˋ-ㄅㄛˊ-ㄌㄢˇ-ㄏㄨㄟˋ             世博會
```

## Chino, cantonés (Hong Kong), conjunto de caracteres tradicional
<a name="char-cantonese-hk"></a>

En el caso de los vocabularios personalizados del chino (cantonés) Hong Kong, el campo `Phrase` puede utilizar cualquiera de los caracteres enumerados en el siguiente archivo:
+ [zh-hk-character-set](samples/zh-hk-character-set.zip)

## Conjunto de caracteres del croata
<a name="char-croatian"></a>

En los vocabularios personalizados del croata, puede utilizar los siguientes caracteres en el campo `Phrase`:
+ a - z
+ - (guion)
+ . (punto)

También puede utilizar los siguientes caracteres Unicode en el campo `Phrase`:


| Character | Código | Character | Código | 
| --- | --- | --- | --- | 
| ć | 0107 | đ | 01:11 | 
| č | 010D | š | 0161 | 
| ž | 017E | 

## Conjunto de caracteres del checo
<a name="char-czech"></a>

En los vocabularios personalizados del checo, puede utilizar los siguientes caracteres en el campo `Phrase`:
+ a - z
+ - (guion)
+ . (punto)

También puede utilizar los siguientes caracteres Unicode en el campo `Phrase`:


| Character | Código | Character | Código | 
| --- | --- | --- | --- | 
| á | 00E1 | ď | 010F | 
| é | 00E9 | ě | 011B | 
| í | 00ED | ň | 0148 | 
| ó | 00F3 | ř | 0159 | 
| ú | 00FA | š | 0161 | 
| ý | 00FD | ť | 0165 | 
| č | 010D | ů | 016F | 
| ž | 017E | 

## conjunto de caracteres del danés
<a name="char-danish"></a>

En los vocabularios personalizados del danés, puede utilizar los siguientes caracteres en el campo `Phrase`:
+ a - z
+ A - Z
+ - (guion)
+ . (punto)

También puede utilizar los siguientes caracteres Unicode en el campo `Phrase`:


| Character | Código | Character | Código | 
| --- | --- | --- | --- | 
| Å | 00C5 | æ | 00E6 | 
| Æ | 00C6 | é | 00E9 | 
| Ø | 00D8 | ø | 00F8 | 
| å | 00E5 | 

## Conjunto de caracteres del neerlandés
<a name="char-dutch"></a>

En los vocabularios personalizados del neerlandés, puede utilizar los siguientes caracteres en el campo `Phrase`:
+ a - z
+ A - Z
+ ' (apóstrofo)
+ - (guion)
+ . (punto)

También puede utilizar los siguientes caracteres Unicode en el campo `Phrase`:


| Character | Código | Character | Código | 
| --- | --- | --- | --- | 
| à | 00E0 | î | 00EE | 
| á | 00E1 | ï | 00EF | 
| â | 00E2 | ñ | 00F1 | 
| ä | 00E4 | ò | 00F2 | 
| ç | 00E7 | ó | 00F3 | 
| è | 00E8 | ô | 00F4 | 
| é | 00E9 | ö | 00F6 | 
| ê | 00EA | ù | 00F9 | 
| ë | 00EB | ú | 00FA | 
| ì | 00EC | û | 00FB | 
| í | 00ED | ü | 00FC | 

## Conjunto de caracteres del inglés
<a name="char-english"></a>

En el caso de los vocabularios personalizados del inglés, puede utilizar los siguientes caracteres en el campo `Phrase`:
+ a - z
+ A - Z
+ ' (apóstrofo)
+ - (guion)
+ . (punto)

## Conjunto de caracteres del estonio
<a name="char-estonian"></a>

En los vocabularios personalizados del estonio, puede utilizar los siguientes caracteres en el campo `Phrase`:
+ a - z
+ - (guion)
+ . (punto)

También puede utilizar los siguientes caracteres Unicode en el campo `Phrase`:


| Character | Código | Character | Código | 
| --- | --- | --- | --- | 
| ä | 00E4 | ü | 00FC | 
| õ | 00F5 | š | 0161 | 
| ö | 00F6 | ž | 017E | 

## Conjunto de caracteres del farsi
<a name="char-farsi"></a>

En los vocabularios personalizados del farsi, puede utilizar los siguientes caracteres en el campo `Phrase`.


| Character | Código | Character | Código | 
| --- | --- | --- | --- | 
| ء | 0621 | ظ | 0638 | 
| آ | 0622 | ع | 0639 | 
| أ | 0623 | غ | 063A | 
| ؤ | 0624 | ف | 0641 | 
| ئ | 0626 | ق | 0642 | 
| ا | 0627 | ل | 0644 | 
| ب | 0628 | م | 0645 | 
| ت | 062A | ن | 0646 | 
| ث | 062B | ه | 0647 | 
| ج | 062C | و | 0648 | 
| ح | 062D | َ | 064E | 
| خ | 062E | ُ | 064F | 
| د | 062F | ِ | 0650 | 
| ذ | 0630 | ّ | 0651 | 
| ر | 0631 | پ | 067E | 
| ز | 0632 | چ | 0686 | 
| س | 0633 | ژ | 0698 | 
| ش | 0634 | ک | 06A9 | 
| ص | 0635 | گ | 06AF | 
| ض | 0636 | ی | 06CC | 
| ط | 0637 |   |   | 

## Conjunto de caracteres del finés
<a name="char-finnish"></a>

En los vocabularios personalizados del finés, puede utilizar los siguientes caracteres en el campo `Phrase`:
+ a - z
+ - (guion)
+ . (punto)

También puede utilizar los siguientes caracteres Unicode en el campo `Phrase`:


| Character | Código | Character | Código | 
| --- | --- | --- | --- | 
| ä | 00E4 | ö | 00F6 | 
| å | 00E5 | š | 0161 | 
| ž | 017E | 

## Conjunto de caracteres del francés
<a name="char-french"></a>

En los vocabularios personalizados del francés, puede utilizar los siguientes caracteres en el campo `Phrase`:
+ a - z
+ A - Z
+ ' (apóstrofo)
+ - (guion)
+ . (punto)

También puede utilizar los siguientes caracteres Unicode en el campo `Phrase`:


| Character | Código | Character | Código | 
| --- | --- | --- | --- | 
| À | 00C0 | à | 00E0 | 
| Â | 00C2 | â | 00E2 | 
| Ç | 00C7 | ç | 00E7 | 
| È | 00C8 | è | 00E8 | 
| É | 00C9 | é | 00E9 | 
| Ê | 00CA | ê | 00EA | 
| Ë | 00CB | ë | 00EB | 
| Î | 00CE | î | 00EE | 
| Ï | 00CF | ï | 00EF | 
| Ô | 00D4 | ô | 00F4 | 
| Ö | 00D6 | ö | 00F6 | 
| Ù | 00D9 | ù | 00F9 | 
| Û | 00DB | û | 00FB | 
| Ü | 00DC | ü | 00FC | 

## Conjunto de caracteres del gallego
<a name="char-galician"></a>

En los vocabularios personalizados del gallego, puede utilizar los siguientes caracteres en el campo `Phrase`:
+ a - z
+ - (guion)
+ . (punto)

También puede utilizar los siguientes caracteres Unicode en el campo `Phrase`:


| Character | Código | Character | Código | 
| --- | --- | --- | --- | 
| á | 00E1 | ñ | 00F1 | 
| é | 00E9 | ó | 00F3 | 
| í | 00ED | ú | 00FA | 
| ü | 00FC | 

## Conjunto de caracteres del georgiano
<a name="char-georgian"></a>

En los vocabularios personalizados del georgiano, puede utilizar los siguientes caracteres en el campo `Phrase`:
+ a - z
+ - (guion)
+ . (punto)

También puede utilizar los siguientes caracteres Unicode en el campo `Phrase`:


| Character | Código | Character | Código | 
| --- | --- | --- | --- | 
| ა | 10D0 | რ | 10E0 | 
| ბ | 10D1 | ს | 10E1 | 
| გ | 10D2 | ტ | 10E2 | 
| დ | 10D3 | უ | 10E3 | 
| ე | 10D4 | ფ | 10E4 | 
| ვ | 10D5 | ქ | 10E5 | 
| ზ | 10D6 | ღ | 10E6 | 
| თ | 10D7 | ყ | 10E7 | 
| ი | 10D8 | შ | 10E8 | 
| კ | 10D9 | ჩ | 10E9 | 
| ლ | 10DA | ც | 10EA | 
| მ | 10DB | ძ | 10EB | 
| ნ | 10DC | წ | 10EC | 
| ო | 10DD | ჭ | 10ED | 
| პ | 10DE | ხ | 10EE | 
| ჟ | 10DF | ჯ | 10EF | 
| ჰ | 10F0 | 

## Conjunto de caracteres del alemán
<a name="char-german"></a>

En los vocabularios personalizados del alemán, puede utilizar los siguientes caracteres en el campo `Phrase`:


+ a - z
+ A - Z
+ ' (apóstrofo)
+ - (guion)
+ . (punto)

También puede utilizar los siguientes caracteres Unicode en el campo `Phrase`:


| Character | Código | Character | Código | 
| --- | --- | --- | --- | 
| ä | 00E4 | Ä | 00C4 | 
| ö | 00F6 | Ö | 00D6 | 
| ü | 00FC | Ü | 00DC | 
| ß | 00DF |   |   | 

## Conjunto de caracteres del griego
<a name="char-greek"></a>

En los vocabularios personalizados del griego, puede utilizar los siguientes caracteres en el campo `Phrase`:
+ a - z
+ - (guion)
+ . (punto)

También puede utilizar los siguientes caracteres Unicode en el campo `Phrase`:


| Character | Código | Character | Código | 
| --- | --- | --- | --- | 
| ά | 03AC | v | 03BD | 
| έ | 03AD | ξ | 03BE | 
| ή | 03AE | ο | 03BF | 
| ί | 03AF | π | 03C0 | 
| ΰ | 03B0 | ρ | 03C1 | 
| α | 03B1 | ς | 03C2 | 
| β | 03B2 | σ | 03C3 | 
| γ | 03B3 | τ | 03C4 | 
| δ | 03B4 | υ | 03C5 | 
| ε | 03B5 | φ | 03C6 | 
| ζ | 03B6 | χ | 03C7 | 
| η | 03B7 | ψ | 03C8 | 
| θ | 03B8 | ω | 03C9 | 
| ι | 03B9 | ϊ | 03CA | 
| κ | 03BA | ϋ | 03CB | 
| λ | 03BB | ό | 03CC | 
| μ | 03BC | ώ | 03CE | 
| ΐ | 0390 | 

## Conjunto de caracteres del gujarati
<a name="char-gujarati"></a>

En los vocabularios personalizados del gujarati, puede utilizar los siguientes caracteres en el campo `Phrase`:
+ a - z
+ - (guion)
+ . (punto)

También puede utilizar los siguientes caracteres Unicode en el campo `Phrase`:


| Character | Código | Character | Código | 
| --- | --- | --- | --- | 
| ઁ | 0A81 | દ | 0 AA6 | 
| ં | 0A82 | ધ | 0 AA7 | 
| ઃ | 0A83 | ન | 0 AA8 | 
| અ | 0A85 | પ | 0AAA | 
| આ | 0A86 | ફ | 0AAB | 
| ઇ | 0A87 | બ | 0AAC | 
| ઈ | 0A88 | ભ | 0AAD | 
| ઉ | 0A89 | મ | 0AAE | 
| ઊ | 0A8A | ય | 0AAF | 
| ઋ | 0A8B | ર | 0 AB0 | 
| ઍ | 0A8D | લ | 0 AB2 | 
| એ | 0A8F | ળ | 0 AB3 | 
| ઐ | 0A90 | વ | 0 AB5 | 
| ઑ | 0A91 | શ | 0 AB6 | 
| ઓ | 0A93 | ષ | 0 AB7 | 
| ઔ | 0A94 | સ | 0 AB8 | 
| ક | 0A95 | હ | 0 AB9 | 
| ખ | 0A96 | ઼ | 0ABC | 
| ગ | 0A97 | ા | 0ABE | 
| ઘ | 0A98 | િ | 0ABF | 
| ઙ | 0A99 | ી | 0 AC0 | 
| ચ | 0A9A | ુ | 0 AC1 | 
| છ | 0A9B | ૂ | 0 AC2 | 
| જ | 0A9C | ૃ | 0 AC3 | 
| ઝ | 0A9D | ૅ | 0 AC5 | 
| ઞ | 0A9E | ે | 0 AC7 | 
| ટ | 0A9F | ૈ | 0 AC8 | 
| ઠ | 0 AA0 | ૉ | 0 AC9 | 
| ડ | 0 AA1 | ો | 0ACB | 
| ઢ | 0 AA2 | ૌ | 0ACC | 
| ણ | 0 AA3 | ્ | 0ACD | 
| ત | 0 AA4 | ૐ | 0 AD0 | 
| થ | 0 AA5 | ૠ | 0 AE0 | 

## Conjunto de caracteres del hausa
<a name="char-hausa"></a>

En los vocabularios personalizados del hausa, puede utilizar los siguientes caracteres en el campo `Phrase`:
+ a - z
+ - (guion)
+ . (punto)

También puede utilizar los siguientes caracteres Unicode en el campo `Phrase`:


| Character | Código | Character | Código | 
| --- | --- | --- | --- | 
| ƙ | 0199 | ɓ | 0253 | 
| ƴ | 01B4 | ɗ | 0257 | 
| ̃ | 0303 | 

## Conjunto de caracteres del hebreo
<a name="char-hebrew"></a>

En los vocabularios personalizados del hebreo, puede utilizar los siguientes caracteres Unicode en el campo `Phrase`:


| Character | Código | Character | Código | 
| --- | --- | --- | --- | 
| - | 002D | ם | 05DD | 
| א | 05D0 | מ | 05DE | 
| ב | 05D1 | ן | 05DF | 
| ג | 05D2 | נ | 05E0 | 
| ד | 05D3 | ס | 05E1 | 
| ה | 05D4 | ע | 05E2 | 
| ו | 05D5 | ף | 05E3 | 
| ז | 05D6 | פ | 05E4 | 
| ח | 05D7 | ץ | 05E5 | 
| ט | 05D8 | צ | 05E6 | 
| י | 05D9 | ק | 05E7 | 
| ך | 05DA | ר | 05E8 | 
| כ | 05DB | ש | 05E9 | 
| ל | 05DC | ת | 05EA | 

## Conjunto de caracteres del hindi
<a name="char-hindi"></a>

En los vocabularios personalizados del hindi, puede utilizar los siguientes caracteres Unicode en el campo `Phrase`:


| Character | Código | Character | Código | 
| --- | --- | --- | --- | 
| - | 002D | थ | 0925 | 
| . | 002E | द | 0926 | 
| ँ | 0901 | ध | 0927 | 
| ं | 0902 | न | 0928 | 
| ः | 0903 | प | 092A | 
| अ | 0905 | फ | 092B | 
| आ | 0906 | ब | 092C | 
| इ | 0907 | भ | 092D | 
| ई | 0908 | म | 092E | 
| उ | 0909 | य | 092F | 
| ऊ | 090A | र | 0930 | 
| ऋ | 090B | ल | 0932 | 
| ए | 090F | व | 0935 | 
| ऐ | 0910 | श | 0936 | 
| ऑ | 0911 | ष | 0937 | 
| ओ | 0913 | स | 0938 | 
| औ | 0914 | ह | 0939 | 
| क | 0915 | ा | 093E | 
| ख | 0916 | ि | 093F | 
| ग | 0917 | ी | 0940 | 
| घ | 0918 | ु | 0941 | 
| ङ | 0919 | ू | 0942 | 
| च | 091A | ृ | 0943 | 
| छ | 091B | ॅ | 0945 | 
| ज | 091C | े | 0947 | 
| झ | 091D | ै | 0948 | 
| ञ | 091E | ॉ | 0949 | 
| ट | 091F | ो | 094B | 
| ठ | 0920 | ौ | 094C | 
| ड | 0921 | ् | 094D | 
| ढ | 0922 | ज़ | 095B | 
| ण | 0923 | ड़ | 095C | 
| त | 0924 | ढ़ | 095D | 

Amazon Transcribe mapea los siguientes caracteres:


| Character | Asignado a | 
| --- | --- | 
| ऩ (0929) | न (0928) | 
| ऱ (0931) | र (0930) | 
| क़ (0958) | क (0915) | 
| ख़ (0959) | ख (0916) | 
| ग़ (095A) | ग (0917) | 
| फ़ (095E) | फ (092B) | 
| य़ (095F) | य (092F) | 

## Conjunto de caracteres del húngaro
<a name="char-hungarian"></a>

En los vocabularios personalizados del húngaro, puede utilizar los siguientes caracteres en el campo `Phrase`:
+ a - z
+ - (guion)
+ . (punto)

También puede utilizar los siguientes caracteres Unicode en el campo `Phrase`:


| Character | Código | Character | Código | 
| --- | --- | --- | --- | 
| á | 00E1 | ö | 00F6 | 
| é | 00E9 | ú | 00FA | 
| í | 00ED | ü | 00FC | 
| ó | 00F3 | ő | 01:51 | 
| ű | 0171 | 

## Conjunto de caracteres del islandés
<a name="char-icelandic"></a>

En los vocabularios personalizados del islandés, puede utilizar los siguientes caracteres en el campo `Phrase`:
+ a - z
+ - (guion)
+ . (punto)

También puede utilizar los siguientes caracteres Unicode en el campo `Phrase`:


| Character | Código | Character | Código | 
| --- | --- | --- | --- | 
| á | 00E1 | ú | 00FA | 
| é | 00E9 | ý | 00FD | 
| ð | 00F0 | þ | 00FE | 
| í | 00ED | æ | 00E6 | 
| ó | 00F3 | ö | 00F6 | 

## Conjunto de caracteres del indonesio
<a name="char-indonesian"></a>

En los vocabularios personalizados del indonesio, puede utilizar los siguientes caracteres en el campo `Phrase`:
+ a - z
+ A - Z
+ ' (apóstrofo)
+ - (guion)
+ . (punto)

## Conjunto de caracteres del italiano
<a name="char-italian"></a>

En los vocabularios personalizados del italiano, puede utilizar los siguientes caracteres en el campo `Phrase`:
+ a - z
+ A - Z
+ ' (apóstrofo)
+ - (guion)
+ . (punto)

También puede utilizar los siguientes caracteres Unicode en el campo `Phrase`:


| Character | Código | Character | Código | 
| --- | --- | --- | --- | 
| À | 00C0 | à | 00E0 | 
| Ä | 00C4 | ä | 00E4 | 
| Ç | 00C7 | ç | 00E7 | 
| È | 00C8 | è | 00E8 | 
| É | 00C9 | é | 00E9 | 
| Ê | 00CA | ê | 00EA | 
| Ë | 00CB | ë | 00EB | 
| Ì | 00CC | ì | 00EC | 
| Ò | 00D2 | ò | 00F2 | 
| Ù | 00D9 | ù | 00F9 | 
| Ü | 00DC | ü | 00FC | 

## Conjunto de caracteres del japonés
<a name="char-japanese"></a>

Para los vocabularios personalizados en japonés, el `DisplayAs` campo admite todos los caracteres hiragana, katakana y kanji, así como letras mayúsculas romaji de ancho completo.

 El campo `Phrase` admite los caracteres que aparecen en el siguiente archivo:
+ [ja-jp-character-set](samples/ja-jp-character-set.zip)

## Conjunto de caracteres del cabilio
<a name="char-kabyle"></a>

En los vocabularios personalizados del cabilio, puede utilizar los siguientes caracteres en el campo `Phrase`:
+ a - z
+ - (guion)
+ . (punto)

También puede utilizar los siguientes caracteres Unicode en el campo `Phrase`:


| Character | Código | Character | Código | 
| --- | --- | --- | --- | 
| ï | 00EF | ḍ | 1E0D | 
| č | 010D | ḥ | 1E25 | 
| ř | 0159 | ṛ | 1E5B | 
| ǧ | 01E7 | ṣ | 1E63 | 
| ɛ | 025B | ṭ | 1E6D | 
| ɣ | 0263 | ẓ | 1E93 | 

## Conjunto de caracteres del canarés
<a name="char-kannada"></a>

En los vocabularios personalizados del canarés, puede utilizar los siguientes caracteres en el campo `Phrase`:
+ a - z
+ - (guion)
+ . (punto)

También puede utilizar los siguientes caracteres Unicode en el campo `Phrase`:


| Character | Código | Character | Código | 
| --- | --- | --- | --- | 
| ಂ | 0C82 | ಧ | 0 CA7 | 
| ಃ | 0C83 | ನ | 0 CA8 | 
| ಅ | 0C85 | ಪ | 0CAA | 
| ಆ | 0C86 | ಫ | 0CAB | 
| ಇ | 0C87 | ಬ | 0CAC | 
| ಈ | 0C88 | ಭ | 0CAD | 
| ಉ | 0C89 | ಮ | 0CAE | 
| ಊ | 0C8A | ಯ | 0CAF | 
| ಋ | 0C8B | ರ | 0 CB0 | 
| ಎ | 0C8E | ಲ | 0 CB2 | 
| ಏ | 0C8F | ಳ | 0 CB3 | 
| ಐ | 0C90 | ವ | 0 CB5 | 
| ಒ | 0C92 | ಶ | 0 CB6 | 
| ಓ | 0C93 | ಷ | 0 CB7 | 
| ಔ | 0C94 | ಸ | 0 CB8 | 
| ಕ | 0C95 | ಹ | 0 CB9 | 
| ಖ | 0C96 | ಼ | 0CBC | 
| ಗ | 0C97 | ಽ | 0CBD | 
| ಘ | 0C98 | ಾ | 0CBE | 
| ಙ | 0C99 | ಿ | 0CBF | 
| ಚ | 0C9A | ೀ | 0 CC0 | 
| ಛ | 0C9B | ು | 0 CC1 | 
| ಜ | 0C9C | ೂ | 0 CC2 | 
| ಝ | 0C9D | ೃ | 0 CC3 | 
| ಞ | 0C9E | ೆ | 0 CC6 | 
| ಟ | 0C9F | ೇ | 0 CC7 | 
| ಠ | 0 CA0 | ೈ | 0 CC8 | 
| ಡ | 0 CA1 | ೊ | 0CCA | 
| ಢ | 0 CA2 | ೋ | 0CCB | 
| ಣ | 0 CA3 | ೌ | 0CCC | 
| ತ | 0 CA4 | ್ | 0CCD | 
| ಥ | 0 CA5 | ೕ | 0 CD5 | 
| ದ | 0 CA6 | ೖ | 0 CD6 | 
| ೠ | 0 CE0 | 

## Conjunto de caracteres del kazajo
<a name="char-kazakh"></a>

En los vocabularios personalizados del kazajo, puede utilizar los siguientes caracteres en el campo `Phrase`:
+ a - z
+ - (guion)
+ . (punto)

También puede utilizar los siguientes caracteres Unicode en el campo `Phrase`:


| Character | Código | Character | Código | 
| --- | --- | --- | --- | 
| т | 0442 | ы | 044B | 
| б | 0431 | я | 044F | 
| о | 043E | с | 0441 | 
| п | 043F | һ | 04BB | 
| ш | 0448 | д | 0434 | 
| и | 0438 | р | 0440 | 
| ч | 0447 | г | 0433 | 
| н | 043D | ё | 0451 | 
| қ | 049B | й | 0439 | 
| і | 0456 | ө | 04E9 | 
| щ | 0449 | в | 0432 | 
| е | 0435 | э | 044D | 
| ә | 04D9 | ң | 04A3 | 
| ю | 044E | л | 043B | 
| з | 0437 | ф | 0444 | 
| х | 0445 | к | 043A | 
| ц | 0446 | у | 0443 | 
| ү | 04AF | ж | 0436 | 
| м | 043C | ғ | 0493 | 
| ь | 044C | а | 0430 | 
| ъ | 044A | ұ | 04B1 | 

## Conjunto de caracteres del kinyaruanda
<a name="char-kinyarwanda"></a>

En los vocabularios personalizados del kinyaruanda, puede utilizar los siguientes caracteres en el campo `Phrase`:
+ a - z
+ - (guion)
+ . (punto)

También puede utilizar los siguientes caracteres Unicode en el campo `Phrase`:


| Character | Código | Character | Código | 
| --- | --- | --- | --- | 
| á | 00E1 | ó | 00F3 | 
| â | 00E2 | ô | 00F4 | 
| ã | 00E3 | ú | 00FA | 
| ç | 00E7 | ü | 00FC | 
| è | 00E8 | ā | 0101 | 
| é | 00E9 | ē | 0113 | 
| ê | 00EA | ī | 012B | 
| ë | 00EB | ō | 014D | 
| í | 00ED | ū | 016B | 
| ï | 00EF | ́ | 0301 | 

## Conjunto de caracteres del coreano
<a name="char-korean"></a>

Para los vocabularios personalizados en coreano, puede utilizar lo siguiente en el `Phrase` campo:
+ a - z
+ A - Z
+ - (guion)
+ . (punto)

El `Phrase` campo puede usar cualquiera de las sílabas en hangul que se muestran en el siguiente enlace:
+ [Sílabas hangul](https://en.wikipedia.org/wiki/Hangul_Syllables) en Wikipedia.

## Conjunto de caracteres del kirguís
<a name="char-kyrgyz"></a>

En los vocabularios personalizados del kirguís, puede utilizar los siguientes caracteres en el campo `Phrase`:
+ a - z
+ - (guion)
+ . (punto)

También puede utilizar los siguientes caracteres Unicode en el campo `Phrase`:


| Character | Código | Character | Código | 
| --- | --- | --- | --- | 
| а | 0430 | љ | 04:59 | 
| б | 0431 | њ | 045A | 
| в | 0432 | ћ | 045B | 
| г | 0433 | ќ | 045C | 
| д | 0434 | ѝ | 045D | 
| е | 0435 | ў | 045E | 
| ж | 0436 | џ | 045F | 
| з | 0437 | ґ | 0491 | 
| и | 0438 | ғ | 0493 | 
| й | 0439 | җ | 0497 | 
| к | 043A | ҙ | 0499 | 
| л | 043B | қ | 049B | 
| м | 043C | ҟ | 049F | 
| н | 043D | ҡ | 04A1 | 
| о | 043E | ң | 04A3 | 
| п | 043F | ҥ | 04A5 | 
| р | 0440 | ҩ | 04A9 | 
| с | 0441 | ҫ | 04AB | 
| т | 0442 | ҭ | 04AD | 
| у | 0443 | ү | 04AF | 
| ф | 0444 | ұ | 04B1 | 
| х | 0445 | ҳ | 04B3 | 
| ц | 0446 | ҵ | 04B5 | 
| ч | 0447 | ҷ | 04B7 | 
| ш | 0448 | һ | 04BB | 
| щ | 0449 | ҽ | 04BD | 
| ъ | 044A | ҿ | 04BF | 
| ы | 044B | ӊ | 04CA | 
| ь | 044C | ӑ | 04D1 | 
| э | 044D | ӓ | 04D3 | 
| ю | 044E | ӗ | 04D7 | 
| я | 044F | ә | 04D9 | 
| ѐ | 0450 | ӡ | 04E1 | 
| ё | 0451 | ӣ | 04E3 | 
| ђ | 0452 | ӧ | 04E7 | 
| ѓ | 0453 | ө | 04E9 | 
| є | 0454 | ӯ | 04EF | 
| ѕ | 0455 | ӱ | 04F1 | 
| і | 0456 | ӳ | 04F3 | 
| ї | 0457 | ӷ | 04F7 | 
| ј | 0458 | ӹ | 04F9 | 

## Conjunto de caracteres del letón
<a name="char-latvian"></a>

En los vocabularios personalizados del letón, puede utilizar los siguientes caracteres en el campo `Phrase`:
+ a - z
+ - (guion)
+ . (punto)

También puede utilizar los siguientes caracteres Unicode en el campo `Phrase`:


| Character | Código | Character | Código | 
| --- | --- | --- | --- | 
| ā | 0101 | ķ | 0137 | 
| č | 010D | ļ | 013C | 
| ē | 0113 | ņ | 0146 | 
| ģ | 0123 | š | 0161 | 
| ī | 012B | ū | 016B | 
| ž | 017E | 

## Conjunto de caracteres del lituano
<a name="char-lithuanian"></a>

En los vocabularios personalizados del lituano, puede utilizar los siguientes caracteres en el campo `Phrase`:
+ a - z
+ - (guion)
+ . (punto)

También puede utilizar los siguientes caracteres Unicode en el campo `Phrase`:


| Character | Código | Character | Código | 
| --- | --- | --- | --- | 
| ą | 0105 | į | 012F | 
| č | 010D | š | 0161 | 
| ę | 0119 | ų | 0173 | 
| ė | 0117 | ū | 016B | 
| ž | 017E | 

## Conjunto de caracteres del luganda
<a name="char-luganda"></a>

En los vocabularios personalizados del luganda, puede utilizar los siguientes caracteres en el campo `Phrase`:
+ a - z
+ - (guion)
+ . (punto)

También puede utilizar los siguientes caracteres Unicode en el campo `Phrase`:


| Character | Código | Character | Código | 
| --- | --- | --- | --- | 
| ÿ | 00FF | ŋ | 014B | 

## Conjunto de caracteres del estonio del macedonio
<a name="char-macedonian"></a>

En los vocabularios personalizados del macedonio, puede utilizar los siguientes caracteres en el campo `Phrase`:
+ a - z
+ - (guion)
+ . (punto)

También puede utilizar los siguientes caracteres Unicode en el campo `Phrase`:


| Character | Código | Character | Código | 
| --- | --- | --- | --- | 
| а | 0430 | љ | 0459 | 
| б | 0431 | њ | 045A | 
| в | 0432 | ћ | 045B | 
| г | 0433 | ќ | 045C | 
| д | 0434 | ѝ | 045D | 
| е | 0435 | ў | 045E | 
| ж | 0436 | џ | 045F | 
| з | 0437 | ґ | 0491 | 
| и | 0438 | ғ | 0493 | 
| й | 0439 | җ | 0497 | 
| к | 043A | ҙ | 0499 | 
| л | 043B | қ | 049B | 
| м | 043C | ҟ | 049F | 
| н | 043D | ҡ | 04A1 | 
| о | 043E | ң | 04A3 | 
| п | 043F | ҥ | 04A5 | 
| р | 0440 | ҩ | 04A9 | 
| с | 0441 | ҫ | 04AB | 
| т | 0442 | ҭ | 04AD | 
| у | 0443 | ү | 04AF | 
| ф | 0444 | ұ | 04B1 | 
| х | 0445 | ҳ | 04B3 | 
| ц | 0446 | ҵ | 04B5 | 
| ч | 0447 | ҷ | 04B7 | 
| ш | 0448 | һ | 04BB | 
| щ | 0449 | ҽ | 04BD | 
| ъ | 044A | ҿ | 04BF | 
| ы | 044B | ӊ | 04CA | 
| ь | 044C | ӑ | 04D1 | 
| э | 044D | ӓ | 04D3 | 
| ю | 044E | ӗ | 04D7 | 
| я | 044F | ә | 04D9 | 
| ѐ | 0450 | ӡ | 04E1 | 
| ё | 0451 | ӣ | 04E3 | 
| ђ | 0452 | ӧ | 04E7 | 
| ѓ | 0453 | ө | 04E9 | 
| є | 0454 | ӯ | 04EF | 
| ѕ | 0455 | ӱ | 04F1 | 
| і | 0456 | ӳ | 04F3 | 
| ї | 0457 | ӷ | 04F7 | 
| ј | 0458 | ӹ | 04F9 | 

## Conjunto de caracteres del malayo
<a name="char-malay"></a>

En los vocabularios personalizados del malayo, puede utilizar los siguientes caracteres en el campo `Phrase`:
+ a - z
+ A - Z
+ ' (apóstrofo)
+ - (guion)
+ . (punto)

## Conjunto de caracteres del malayalam
<a name="char-malayalam"></a>

En los vocabularios personalizados del malayalam, puede utilizar los siguientes caracteres en el campo `Phrase`:
+ a - z
+ - (guion)
+ . (punto)

También puede utilizar los siguientes caracteres Unicode en el campo `Phrase`:


| Character | Código | Character | Código | 
| --- | --- | --- | --- | 
| ം | 0D02 | ന | 0D28 | 
| ഃ | 0D03 | പ | 0D2A | 
| അ | 0D05 | ഫ | 0D2B | 
| ആ | 0D06 | ബ | 0D2C | 
| ഇ | 0D07 | ഭ | 0D2D | 
| ഈ | 0D08 | മ | 0D2E | 
| ഉ | 0D09 | യ | 0D2F | 
| ഊ | 0D0A | ര | 0D30 | 
| ഋ | 0D0B | റ | 0D31 | 
| എ | 0D0E | ല | 0D32 | 
| ഏ | 0D0F | ള | 0D33 | 
| ഐ | 0D10 | ഴ | 0D34 | 
| ഒ | 0D12 | വ | 0D35 | 
| ഓ | 0D13 | ശ | 0D36 | 
| ഔ | 0D14 | ഷ | 0D37 | 
| ക | 0D15 | സ | 0D38 | 
| ഖ | 0D16 | ഹ | 0D39 | 
| ഗ | 0D17 | ാ | 0D3E | 
| ഘ | 0D18 | ി | 0D3F | 
| ങ | 0D19 | ീ | 0D40 | 
| ച | 0D1A | ു | 0D41 | 
| ഛ | 0D1B | ൂ | 0D42 | 
| ജ | 0D1C | ൃ | 0D43 | 
| ഝ | 0D1D | െ | 0D46 | 
| ഞ | 0D1E | േ | 0D47 | 
| ട | 0D1F | ൈ | 0D48 | 
| ഠ | 0D20 | ൊ | 0D4A | 
| ഡ | 0D21 | ോ | 0D4B | 
| ഢ | 0D22 | ൌ | 0D4C | 
| ണ | 0D23 | ് | 0D4D | 
| ത | 0D24 | ൺ | 0D7A | 
| ഥ | 0D25 | ൻ | 0D7B | 
| ദ | 0D26 | ർ | 0D7C | 
| ധ | 0D27 | ൽ | 0D7D | 

## Conjunto de caracteres del maltés
<a name="char-maltese"></a>

En los vocabularios personalizados del maltés, puede utilizar los siguientes caracteres en el campo `Phrase`:
+ a - z
+ - (guion)
+ . (punto)

También puede utilizar los siguientes caracteres Unicode en el campo `Phrase`:


| Character | Código | Character | Código | 
| --- | --- | --- | --- | 
| à | 00E0 | ù | 00F9 | 
| è | 00E8 | ċ | 010B | 
| ì | 00EC | ġ | 0121 | 
| ò | 00F2 | ħ | 0127 | 
| ż | 017C | 

## Conjunto de caracteres del marathi
<a name="char-marathi"></a>

En los vocabularios personalizados del marathi, puede utilizar los siguientes caracteres en el campo `Phrase`:
+ a - z
+ - (guion)
+ . (punto)

También puede utilizar los siguientes caracteres Unicode en el campo `Phrase`:


| Character | Código | Character | Código | 
| --- | --- | --- | --- | 
| ँ | 0901 | थ | 0925 | 
| ं | 0902 | द | 0926 | 
| ः | 0903 | ध | 0927 | 
| अ | 0905 | न | 0928 | 
| आ | 0906 | प | 092A | 
| इ | 0907 | फ | 092B | 
| ई | 0908 | ब | 092C | 
| उ | 0909 | भ | 092D | 
| ऊ | 090A | म | 092E | 
| ऋ | 090B | य | 092F | 
| ऍ | 090D | र | 0930 | 
| ए | 090F | ल | 0932 | 
| ऐ | 0910 | ळ | 0933 | 
| ऑ | 0911 | व | 0935 | 
| ओ | 0913 | श | 0936 | 
| औ | 0914 | ष | 0937 | 
| क | 0915 | स | 0938 | 
| ख | 0916 | ह | 0939 | 
| ग | 0917 | ़ | 093C | 
| घ | 0918 | ा | 093E | 
| ङ | 0919 | ि | 093F | 
| च | 091A | ी | 0940 | 
| छ | 091B | ु | 0941 | 
| ज | 091C | ू | 0942 | 
| झ | 091D | ृ | 0943 | 
| ञ | 091E | ॅ | 0945 | 
| ट | 091F | े | 0947 | 
| ठ | 0920 | ै | 0948 | 
| ड | 0921 | ॉ | 0949 | 
| ढ | 0922 | ो | 094B | 
| ण | 0923 | ौ | 094C | 
| त | 0924 | ् | 094D | 
| ॐ | 0950 | 

## Conjunto de caracteres del mari oriental
<a name="char-meadow-mari"></a>

En los vocabularios personalizados del mari oriental, puede utilizar los siguientes caracteres en el campo `Phrase`:
+ a - z
+ - (guion)
+ . (punto)

También puede utilizar los siguientes caracteres Unicode en el campo `Phrase`:


| Character | Código | Character | Código | 
| --- | --- | --- | --- | 
| а | 0430 | љ | 0459 | 
| б | 0431 | њ | 045A | 
| в | 0432 | ћ | 045B | 
| г | 0433 | ќ | 045C | 
| д | 0434 | ѝ | 045D | 
| е | 0435 | ў | 045E | 
| ж | 0436 | џ | 045F | 
| з | 0437 | ґ | 0491 | 
| и | 0438 | ғ | 0493 | 
| й | 0439 | җ | 0497 | 
| к | 043A | ҙ | 0499 | 
| л | 043B | қ | 049B | 
| м | 043C | ҟ | 049F | 
| н | 043D | ҡ | 04A1 | 
| о | 043E | ң | 04A3 | 
| п | 043F | ҥ | 04A5 | 
| р | 0440 | ҩ | 04A9 | 
| с | 0441 | ҫ | 04AB | 
| т | 0442 | ҭ | 04AD | 
| у | 0443 | ү | 04AF | 
| ф | 0444 | ұ | 04B1 | 
| х | 0445 | ҳ | 04B3 | 
| ц | 0446 | ҵ | 04B5 | 
| ч | 0447 | ҷ | 04B7 | 
| ш | 0448 | һ | 04BB | 
| щ | 0449 | ҽ | 04BD | 
| ъ | 044A | ҿ | 04BF | 
| ы | 044B | ӊ | 04CA | 
| ь | 044C | ӑ | 04D1 | 
| э | 044D | ӓ | 04D3 | 
| ю | 044E | ӗ | 04D7 | 
| я | 044F | ә | 04D9 | 
| ѐ | 0450 | ӡ | 04E1 | 
| ё | 0451 | ӣ | 04E3 | 
| ђ | 0452 | ӧ | 04E7 | 
| ѓ | 0453 | ө | 04E9 | 
| є | 0454 | ӯ | 04EF | 
| ѕ | 0455 | ӱ | 04F1 | 
| і | 0456 | ӳ | 04F3 | 
| ї | 0457 | ӷ | 04F7 | 
| ј | 0458 | ӹ | 04F9 | 

## Conjunto de caracteres del mongol
<a name="char-mongolian"></a>

En los vocabularios personalizados del mongol, puede utilizar los siguientes caracteres en el campo `Phrase`:
+ a - z
+ - (guion)
+ . (punto)

También puede utilizar los siguientes caracteres Unicode en el campo `Phrase`:


| Character | Código | Character | Código | 
| --- | --- | --- | --- | 
| а | 0430 | љ | 0459 | 
| б | 0431 | њ | 045A | 
| в | 0432 | ћ | 045B | 
| г | 0433 | ќ | 045C | 
| д | 0434 | ѝ | 045D | 
| е | 0435 | ў | 045E | 
| ж | 0436 | џ | 045F | 
| з | 0437 | ґ | 0491 | 
| и | 0438 | ғ | 0493 | 
| й | 0439 | җ | 0497 | 
| к | 043A | ҙ | 0499 | 
| л | 043B | қ | 049B | 
| м | 043C | ҟ | 049F | 
| н | 043D | ҡ | 04A1 | 
| о | 043E | ң | 04A3 | 
| п | 043F | ҥ | 04A5 | 
| р | 0440 | ҩ | 04A9 | 
| с | 0441 | ҫ | 04AB | 
| т | 0442 | ҭ | 04AD | 
| у | 0443 | ү | 04AF | 
| ф | 0444 | ұ | 04B1 | 
| х | 0445 | ҳ | 04B3 | 
| ц | 0446 | ҵ | 04B5 | 
| ч | 0447 | ҷ | 04B7 | 
| ш | 0448 | һ | 04BB | 
| щ | 0449 | ҽ | 04BD | 
| ъ | 044A | ҿ | 04BF | 
| ы | 044B | ӊ | 04CA | 
| ь | 044C | ӑ | 04D1 | 
| э | 044D | ӓ | 04D3 | 
| ю | 044E | ӗ | 04D7 | 
| я | 044F | ә | 04D9 | 
| ѐ | 0450 | ӡ | 04E1 | 
| ё | 0451 | ӣ | 04E3 | 
| ђ | 0452 | ӧ | 04E7 | 
| ѓ | 0453 | ө | 04E9 | 
| є | 0454 | ӯ | 04EF | 
| ѕ | 0455 | ӱ | 04F1 | 
| і | 0456 | ӳ | 04F3 | 
| ї | 0457 | ӷ | 04F7 | 
| ј | 0458 | ӹ | 04F9 | 

## Conjunto de caracteres del noruego (Bokmål)
<a name="char-norwegian-bokmal"></a>

En los vocabularios personalizados del noruego (Bokmål), puede utilizar los siguientes caracteres en el campo `Phrase`:
+ a - z
+ - (guion)
+ . (punto)

También puede utilizar los siguientes caracteres Unicode en el campo `Phrase`:


| Character | Código | Character | Código | 
| --- | --- | --- | --- | 
| å | 00E5 | æ | 00E6 | 
| ø | 00F8 | 

## Conjunto de caracteres del odia/oriya
<a name="char-odia-oriya"></a>

Para los vocabularios Odia/Oriya personalizados, puede utilizar los siguientes caracteres en el `Phrase` campo:
+ a - z
+ - (guion)
+ . (punto)

También puede utilizar los siguientes caracteres Unicode en el campo `Phrase`:


| Character | Código | Character | Código | 
| --- | --- | --- | --- | 
| ଁ | 0B01 | ଦ | 0B26 | 
| ଂ | 0B02 | ଧ | 0B27 | 
| ଃ | 0B03 | ନ | 0B28 | 
| ଅ | 0B05 | ପ | 0B2A | 
| ଆ | 0B06 | ଫ | 0B2B | 
| ଇ | 0B07 | ବ | 0B2C | 
| ଈ | 0B08 | ଭ | 0B2D | 
| ଉ | 0B09 | ମ | 0B2E | 
| ଊ | 0B0A | ଯ | 0B2F | 
| ଋ | 0B0B | ର | 0B30 | 
| ଏ | 0B0F | ଲ | 0B32 | 
| ଐ | 0B10 | ଳ | 0B33 | 
| ଓ | 0B13 | ଶ | 0B36 | 
| ଔ | 0B14 | ଷ | 0B37 | 
| କ | 0B15 | ସ | 0B38 | 
| ଖ | 0B16 | ହ | 0B39 | 
| ଗ | 0B17 | ଼ | 0B3C | 
| ଘ | 0B18 | ା | 0B3E | 
| ଙ | 0B19 | ି | 0B3F | 
| ଚ | 0B1A | ୀ | 0B40 | 
| ଛ | 0B1B | ୁ | 0B41 | 
| ଜ | 0B1C | ୂ | 0B42 | 
| ଝ | 0B1D | ୃ | 0B43 | 
| ଞ | 0B1E | େ | 0B47 | 
| ଟ | 0B1F | ୈ | 0B48 | 
| ଠ | 0B20 | ୋ | 0B4B | 
| ଡ | 0B21 | ୌ | 0B4C | 
| ଢ | 0B22 | ୍ | 0B4D | 
| ଣ | 0B23 | ୖ | 0B56 | 
| ତ | 0B24 | ୟ | 0B5F | 
| ଥ | 0B25 | ୠ | 0B60 | 
| ୱ | 0B71 | 

## Conjunto de caracteres del pastún
<a name="char-pashto"></a>

En los vocabularios personalizados del pastún, puede utilizar los siguientes caracteres en el campo `Phrase`:
+ a - z
+ - (guion)
+ . (punto)

También puede utilizar los siguientes caracteres Unicode en el campo `Phrase`:


| Character | Código | Character | Código | 
| --- | --- | --- | --- | 
| آ | 0622 | و | 0648 | 
| أ | 0623 | ي | 064A | 
| ؤ | 0624 | ً | 064B | 
| ئ | 0626 | ٌ | 064C | 
| ا | 0627 | ٍ | 064D | 
| ب | 0628 | َ | 064E | 
| ت | 062A | ُ | 064F | 
| ث | 062B | ِ | 0650 | 
| ج | 062C | ّ | 0651 | 
| ح | 062D | ْ | 0652 | 
| خ | 062E | ٔ | 0654 | 
| د | 062F | ٰ | 0670 | 
| ذ | 0630 | ټ | 067C | 
| ر | 0631 | پ | 067E | 
| ز | 0632 | ځ | 0681 | 
| س | 0633 | څ | 0685 | 
| ش | 0634 | چ | 0686 | 
| ص | 0635 | ډ | 0689 | 
| ض | 0636 | ړ | 0693 | 
| ط | 0637 | ږ | 0696 | 
| ظ | 0638 | ژ | 0698 | 
| ع | 0639 | ښ | 069A | 
| غ | 063A | ک | 06A9 | 
| ف | 0641 | ګ | 06AB | 
| ق | 0642 | گ | 06AF | 
| ل | 0644 | ڼ | 06BC | 
| م | 0645 | ی | 06CC | 
| ن | 0646 | ۍ | 06CD | 
| ه | 0647 | ې | 06D0 | 

## Conjunto de caracteres del polaco
<a name="char-polish"></a>

En los vocabularios personalizados del polaco, puede utilizar los siguientes caracteres en el campo `Phrase`:
+ a - z
+ - (guion)
+ . (punto)

También puede utilizar los siguientes caracteres Unicode en el campo `Phrase`:


| Character | Código | Character | Código | 
| --- | --- | --- | --- | 
| ó | 00F3 | ł | 0142 | 
| ą | 0105 | ń | 0144 | 
| ć | 0107 | ś | 015B | 
| ę | 0119 | ź | 017A | 
| ż | 017C | 

## Conjunto de caracteres del portugués
<a name="char-portuguese"></a>

En el caso de los vocabularios personalizados del portugués, puede utilizar los siguientes caracteres en el campo `Phrase`:
+ a - z
+ A - Z
+ ' (apóstrofo)
+ - (guion)
+ . (punto)

También puede utilizar los siguientes caracteres Unicode en el campo `Phrase`:


| Character | Código | Character | Código | 
| --- | --- | --- | --- | 
| À | 00C0 | à | 00E0 | 
| Á | 00C1 | á | 00E1 | 
| Â | 00C2 | â | 00E2 | 
| Ã | 00C3 | ã | 00E3 | 
| Ä | 00C4 | ä | 00E4 | 
| Ç | 00C7 | ç | 00E7 | 
| È | 00C8 | è | 00E8 | 
| É | 00C9 | é | 00E9 | 
| Ê | 00CA | ê | 00EA | 
| Ë | 00CB | ë | 00EB | 
| Í | 00CD | í | 00ED | 
| Ñ | 00D1 | ñ | 00F1 | 
| Ó | 00D3 | ó | 00F3 | 
| Ô | 00D4 | ô | 00F4 | 
| Õ | 00D5 | õ | 00F5 | 
| Ö | 00D6 | ö | 00F6 | 
| Ú | 00DA | ú | 00FA | 
| Ü | 00DC | ü | 00FC | 

## Conjunto de caracteres del panyabí
<a name="char-punjabi"></a>

En los vocabularios personalizados del panyabí, puede utilizar los siguientes caracteres en el campo `Phrase`:
+ a - z
+ - (guion)
+ . (punto)

También puede utilizar los siguientes caracteres Unicode en el campo `Phrase`:


| Character | Código | Character | Código | 
| --- | --- | --- | --- | 
| ਅ | 0A05 | ਧ | 0A27 | 
| ਆ | 0A06 | ਨ | 0A28 | 
| ਇ | 0A07 | ਪ | 0A2A | 
| ਈ | 0A08 | ਫ | 0A2B | 
| ਉ | 0A09 | ਬ | 0A2C | 
| ਊ | 0A0A | ਭ | 0A2D | 
| ਏ | 0A0F | ਮ | 0A2E | 
| ਐ | 0A10 | ਯ | 0A2F | 
| ਓ | 0A13 | ਰ | 0A30 | 
| ਔ | 0A14 | ਲ | 0A32 | 
| ਕ | 0A15 | ਵ | 0A35 | 
| ਖ | 0A16 | ਸ | 0A38 | 
| ਗ | 0A17 | ਹ | 0A39 | 
| ਘ | 0A18 | ਼ | 0A3C | 
| ਙ | 0A19 | ਾ | 0A3E | 
| ਚ | 0A1A | ਿ | 0A3F | 
| ਛ | 0A1B | ੀ | 0A40 | 
| ਜ | 0A1C | ੁ | 0A41 | 
| ਝ | 0A1D | ੂ | 0A42 | 
| ਞ | 0A1E | ੇ | 0A47 | 
| ਟ | 0A1F | ੈ | 0A48 | 
| ਠ | 0A20 | ੋ | 0A4B | 
| ਡ | 0A21 | ੌ | 0A4C | 
| ਢ | 0A22 | ੍ | 0A4D | 
| ਣ | 0A23 | ੜ | 0A5C | 
| ਤ | 0A24 | ੰ | 0A70 | 
| ਥ | 0A25 | ੱ | 0A71 | 
| ਦ | 0A26 | ੲ | 0A72 | 
| ੳ | 0A73 | 

## Conjunto de caracteres del rumano
<a name="char-romanian"></a>

En los vocabularios personalizados del rumano, puede utilizar los siguientes caracteres en el campo `Phrase`:
+ a - z
+ - (guion)
+ . (punto)

También puede utilizar los siguientes caracteres Unicode en el campo `Phrase`:


| Character | Código | Character | Código | 
| --- | --- | --- | --- | 
| ă | 0103 | ș | 2019 | 
| â | 00E2 | ț | 021B | 
| î | 00EE | ş | 015F | 
| ţ | 0163 | 

## Conjunto de caracteres del ruso
<a name="char-russian"></a>

En los vocabularios personalizados del ruso, puede utilizar los siguientes caracteres en el campo `Phrase`:


| Character | Código | Character | Código | 
| --- | --- | --- | --- | 
| ' | 0027 | п | 043F | 
| - | 002D | р | 0440 | 
| . | 002E | с | 0441 | 
| а | 0430 | т | 0442 | 
| б | 0431 | у | 0443 | 
| в | 0432 | ф | 0444 | 
| г | 0433 | х | 0445 | 
| д | 0434 | ц | 0446 | 
| е | 0435 | ч | 0447 | 
| ж | 0436 | ш | 0448 | 
| з | 0437 | щ | 0449 | 
| и | 0438 | ъ | 044A | 
| й | 0439 | ы | 044B | 
| к | 043A | ь | 044C | 
| л | 043B | э | 044D | 
| м | 043C | ю | 044E | 
| н | 043D | я | 044F | 
| о | 043E | ё | 0451 | 

## Conjunto de caracteres del serbio
<a name="char-serbian"></a>

En los vocabularios personalizados del serbio, puede utilizar los siguientes caracteres en el campo `Phrase`:
+ a - z
+ - (guion)
+ . (punto)

También puede utilizar los siguientes caracteres Unicode en el campo `Phrase`:


| Character | Código | Character | Código | 
| --- | --- | --- | --- | 
| ć | 0107 | і | 0456 | 
| č | 010D | ї | 0457 | 
| đ | 0111 | ј | 0458 | 
| š | 0161 | љ | 0459 | 
| ž | 017E | њ | 045A | 
| а | 0430 | ћ | 045B | 
| б | 0431 | ќ | 045C | 
| в | 0432 | ѝ | 045D | 
| г | 0433 | ў | 045E | 
| д | 0434 | џ | 045F | 
| е | 0435 | ґ | 0491 | 
| ж | 0436 | ғ | 0493 | 
| з | 0437 | җ | 0497 | 
| и | 0438 | ҙ | 0499 | 
| й | 0439 | қ | 049B | 
| к | 043A | ҟ | 049F | 
| л | 043B | ҡ | 04A1 | 
| м | 043C | ң | 04A3 | 
| н | 043D | ҥ | 04A5 | 
| о | 043E | ҩ | 04A9 | 
| п | 043F | ҫ | 04AB | 
| р | 0440 | ҭ | 04AD | 
| с | 0441 | ү | 04AF | 
| т | 0442 | ұ | 04B1 | 
| у | 0443 | ҳ | 04B3 | 
| ф | 0444 | ҵ | 04B5 | 
| х | 0445 | ҷ | 04B7 | 
| ц | 0446 | һ | 04BB | 
| ч | 0447 | ҽ | 04BD | 
| ш | 0448 | ҿ | 04BF | 
| щ | 0449 | ӊ | 04CA | 
| ъ | 044A | ӑ | 04D1 | 
| ы | 044B | ӓ | 04D3 | 
| ь | 044C | ӗ | 04D7 | 
| э | 044D | ә | 04D9 | 
| ю | 044E | ӡ | 04E1 | 
| я | 044F | ӣ | 04E3 | 
| ѐ | 0450 | ӧ | 04E7 | 
| ё | 0451 | ө | 04E9 | 
| ђ | 0452 | ӯ | 04EF | 
| ѓ | 0453 | ӱ | 04F1 | 
| є | 0454 | ӳ | 04F3 | 
| ѕ | 0455 | ӷ | 04F7 | 
| ӹ | 04F9 | 

## Conjunto de caracteres del cingalés
<a name="char-sinhala"></a>

En los vocabularios personalizados del cingalés, puede utilizar los siguientes caracteres en el campo `Phrase`:
+ a - z
+ - (guion)
+ . (punto)

También puede utilizar los siguientes caracteres Unicode en el campo `Phrase`:


| Character | Código | Character | Código | 
| --- | --- | --- | --- | 
| ං | 0D82 | ද | 0DAF | 
| ඃ | 0D83 | ධ | 0 DB0 | 
| අ | 0D85 | න | 0 DB1 | 
| ආ | 0D86 | ඳ | 0 DB3 | 
| ඇ | 0D87 | ප | 0 DB4 | 
| ඈ | 0D88 | ඵ | 0 DB5 | 
| ඉ | 0D89 | බ | 0 DB6 | 
| ඊ | 0D8A | භ | 0 DB7 | 
| උ | 0D8B | ම | 0 DB8 | 
| ඌ | 0D8C | ඹ | 0 DB9 | 
| ඍ | 0D8D | ය | 0DBA | 
| එ | 0D91 | ර | 0DBB | 
| ඒ | 0D92 | ල | 0DBD | 
| ඓ | 0D93 | ව | 0 DC0 | 
| ඔ | 0D94 | ශ | 0 DC1 | 
| ඕ | 0D95 | ෂ | 0 DC2 | 
| ඖ | 0D96 | ස | 0 DC3 | 
| ක | 0D9A | හ | 0 DC4 | 
| ඛ | 0D9B | ළ | 0 DC5 | 
| ග | 0D9C | ෆ | 0 DC6 | 
| ඝ | 0D9D | ් | 0DCA | 
| ඞ | 0D9E | ා | 0DCF | 
| ඟ | 0D9F | ැ | 0 DD0 | 
| ච | 0 DA0 | ෑ | 0 DD1 | 
| ඡ | 0 DA1 | ි | 0 DD2 | 
| ජ | 0 DA2 | ී | 0 DD3 | 
| ඣ | 0 DA3 | ු | 0 DD4 | 
| ඤ | 0 DA4 | ූ | 0 DD6 | 
| ඥ | 0 DA5 | ෘ | 0 DD8 | 
| ට | 0 DA7 | ෙ | 0 DD9 | 
| ඨ | 0 DA8 | ේ | 0DDA | 
| ඩ | 0 DA9 | ෛ | 0DDB | 
| ඪ | 0DAA | ො | 0DDC | 
| ණ | 0DAB | ෝ | 0DDD | 
| ඬ | 0DAC | ෞ | 0DDE | 
| ත | 0DAD | ෟ | 0DDF | 
| ථ | 0DAE | ෲ | 0 DF2 | 

## Conjunto de caracteres del eslovaco
<a name="char-slovak"></a>

En los vocabularios personalizados del eslovaco, puede utilizar los siguientes caracteres en el campo `Phrase`:
+ a - z
+ - (guion)
+ . (punto)

También puede utilizar los siguientes caracteres Unicode en el campo `Phrase`:


| Character | Código | Character | Código | 
| --- | --- | --- | --- | 
| á | 00E1 | ň | 0148 | 
| ä | 00E4 | ó | 00F3 | 
| č | 010D | ô | 00F4 | 
| ď | 010F | ŕ | 0155 | 
| é | 00E9 | š | 0161 | 
| í | 00ED | ť | 0165 | 
| ĺ | 013A | ú | 00FA | 
| ľ | 013E | ý | 00FD | 
| ž | 017E | 

## Conjunto de caracteres del esloveno
<a name="char-slovenian"></a>

En los vocabularios personalizados del esloveno, puede utilizar los siguientes caracteres en el campo `Phrase`:
+ a - z
+ - (guion)
+ . (punto)

También puede utilizar los siguientes caracteres Unicode en el campo `Phrase`:


| Character | Código | Character | Código | 
| --- | --- | --- | --- | 
| č | 010D | š | 0161 | 
| ž | 017E | 

## Conjunto de caracteres del somalí
<a name="char-somali"></a>

En los vocabularios personalizados del somalí, puede utilizar los siguientes caracteres en el campo `Phrase`:
+ a - z
+ - (guion)
+ . (punto)

También puede utilizar los siguientes caracteres Unicode en el campo `Phrase`:


| Character | Código | Character | Código | 
| --- | --- | --- | --- | 
| s | 0073 | d | 0064 | 
| t | 0074 | a | 0061 | 
| a | 0061 | r | 0072 | 
| n | 006E | d | 0064 | 

## Conjunto de caracteres del español
<a name="char-spanish"></a>

En los vocabularios personalizados del español, puede utilizar los siguientes caracteres en el campo `Phrase`:
+ a - z
+ A - Z
+ ' (apóstrofo)
+ - (guion)
+ . (punto)

También puede utilizar los siguientes caracteres Unicode en el campo `Phrase`:


| Character | Código | Character | Código | 
| --- | --- | --- | --- | 
| Á | 00C1 | á | 00E1 | 
| É | 00C9 | é | 00E9 | 
| Í | 00CD | í | 00ED | 
| Ó | 00D3 | ó | 0 XF3 | 
| Ú | 00DA | ú | 00FA | 
| Ñ | 00D1 | ñ | 0 XF1 | 
| ü | 00FC |   |   | 

## Conjunto de caracteres del sondanés
<a name="char-sundanese"></a>

En los vocabularios personalizados del sondanés, puede utilizar los siguientes caracteres en el campo `Phrase`:
+ a - z
+ - (guion)
+ . (punto)

También puede utilizar los siguientes caracteres Unicode en el campo `Phrase`:


| Character | Código | Character | Código | 
| --- | --- | --- | --- | 
| s | 0073 | d | 0064 | 
| t | 0074 | a | 0061 | 
| a | 0061 | r | 0072 | 
| n | 006E | d | 0064 | 

## Conjunto de caracteres del suajili
<a name="char-swahili"></a>

En los vocabularios personalizados del suajili, puede utilizar los siguientes caracteres en el campo `Phrase`:
+ a - z
+ - (guion)
+ . (punto)

También puede utilizar los siguientes caracteres Unicode en el campo `Phrase`:


| Character | Código | Character | Código | 
| --- | --- | --- | --- | 
| s | 0073 | d | 0064 | 
| t | 0074 | a | 0061 | 
| a | 0061 | r | 0072 | 
| n | 006E | d | 0064 | 

## Conjunto de caracteres del sueco
<a name="char-swedish"></a>

En los vocabularios personalizados del sueco, puede utilizar los siguientes caracteres en el campo `Phrase`:
+ a - z
+ A - Z
+ ' (apóstrofo)
+ - (guion)
+ . (punto)

También puede utilizar los siguientes caracteres Unicode en el campo `Phrase`:


| Character | Código | Character | Código | 
| --- | --- | --- | --- | 
|  Ä | 00C4 | ä | 00E4 | 
| Å | 00C5 | å | 00E5 | 
|  Ö | 00D6 | ö | 00F6 | 

## Conjunto de caracteres del tagalo/filipino
<a name="char-tagalog-filipino"></a>

Para los vocabularios Tagalog/Filipino personalizados, puede utilizar los siguientes caracteres en el `Phrase` campo:
+ a - z
+ - (guion)
+ . (punto)

También puede utilizar los siguientes caracteres Unicode en el campo `Phrase`:


| Character | Código | 
| --- | --- | 
| ñ | 00F1 | 

## Conjunto de caracteres del tamil
<a name="char-tamil"></a>

En los vocabularios personalizados del tamil, puede utilizar los siguientes caracteres en el campo `Phrase`:


| Character | Código | Character | Código | 
| --- | --- | --- | --- | 
| அ | 0B85 | ர | 0 BB0 | 
| ஆ | 0B86 | ல | 0 BB2 | 
| இ | 0B87 | வ | 0 BB5 | 
| ஈ | 0B88 | ழ | 0 BB4 | 
| உ | 0B89 | ள | 0 BB3 | 
| ஊ | 0B8A | ற | 0 BB1 | 
| எ | 0B8E | ன | 0 BA9 | 
| ஏ | 0B8F | ஜ | 0B9C | 
| ஐ | 0B90 | ஶ | 0 BB6 | 
| ஒ | 0B92 | ஷ | 0 BB7 | 
| ஓ | 0B93 | ஸ | 0 BB8 | 
| ஔ | 0B94 | ஹ | 0 BB9 | 
| ஃ | 0B83 | ் | 0BCD | 
| க | 0B95 | ா | 0BBE | 
| ங | 0B99 | ி | 0BBF | 
| ச | 0B9A | ீ | 0 BC0 | 
| ஞ | 0B9E | ு | 0 BC1 | 
| ட | 0B9F | ூ | 0 BC2 | 
| ண | 0 BA3 | ெ | 0 BC6 | 
| த | 0 BA4 | ே | 0 BC7 | 
| ந | 0 BA8 | ை | 0 BC8 | 
| ப | 0BAA | ொ | 0BCA | 
| ம | 0BAE | ோ | 0BCB | 
| ய | 0BAF | ௌ | 0BCC | 

## Conjunto de caracteres del tártaro
<a name="char-tatar"></a>

En los vocabularios personalizados del tártaro, puede utilizar los siguientes caracteres en el campo `Phrase`:
+ a - z
+ - (guion)
+ . (punto)

También puede utilizar los siguientes caracteres Unicode en el campo `Phrase`:


| Character | Código | Character | Código | 
| --- | --- | --- | --- | 
| а | 0430 | љ | 0459 | 
| б | 0431 | њ | 045A | 
| в | 0432 | ћ | 045B | 
| г | 0433 | ќ | 045C | 
| д | 0434 | ѝ | 045D | 
| е | 0435 | ў | 045E | 
| ж | 0436 | џ | 045F | 
| з | 0437 | ґ | 0491 | 
| и | 0438 | ғ | 0493 | 
| й | 0439 | җ | 0497 | 
| к | 043A | ҙ | 0499 | 
| л | 043B | қ | 049B | 
| м | 043C | ҟ | 049F | 
| н | 043D | ҡ | 04A1 | 
| о | 043E | ң | 04A3 | 
| п | 043F | ҥ | 04A5 | 
| р | 0440 | ҩ | 04A9 | 
| с | 0441 | ҫ | 04AB | 
| т | 0442 | ҭ | 04AD | 
| у | 0443 | ү | 04AF | 
| ф | 0444 | ұ | 04B1 | 
| х | 0445 | ҳ | 04B3 | 
| ц | 0446 | ҵ | 04B5 | 
| ч | 0447 | ҷ | 04B7 | 
| ш | 0448 | һ | 04BB | 
| щ | 0449 | ҽ | 04BD | 
| ъ | 044A | ҿ | 04BF | 
| ы | 044B | ӊ | 04CA | 
| ь | 044C | ӑ | 04D1 | 
| э | 044D | ӓ | 04D3 | 
| ю | 044E | ӗ | 04D7 | 
| я | 044F | ә | 04D9 | 
| ѐ | 0450 | ӡ | 04E1 | 
| ё | 0451 | ӣ | 04E3 | 
| ђ | 0452 | ӧ | 04E7 | 
| ѓ | 0453 | ө | 04E9 | 
| є | 0454 | ӯ | 04EF | 
| ѕ | 0455 | ӱ | 04F1 | 
| і | 0456 | ӳ | 04F3 | 
| ї | 0457 | ӷ | 04F7 | 
| ј | 0458 | ӹ | 04F9 | 

## Conjunto de caracteres del telugu
<a name="char-telugu"></a>

En los vocabularios personalizados del telugu, puede utilizar los siguientes caracteres en el campo `Phrase`:


| Character | Código | Character | Código | 
| --- | --- | --- | --- | 
| - | 002D | త | 0C24 | 
| ఁ | 0C01 | థ | 0C25 | 
| ం | 0C02 | ద | 0C26 | 
| ః | 0C03 | ధ | 0C27 | 
| అ | 0C05 | న | 0C28 | 
| ఆ | 0C06 | ప | 0C2A | 
| ఇ | 0C07 | ఫ | 0C2B | 
| ఈ | 0C08 | బ | 0C2C | 
| ఉ | 0C09 | భ | 0C2D | 
| ఊ | 0C0A | మ | 0C2E | 
| ఋ | 0C0B | య | 0C2F | 
| ర | 0C30 | ఎ | 0C0E | 
| ఱ | 0C31 | ఏ | 0C0F | 
| ల | 0C32 | ఐ | 0C10 | 
| ళ | 0C33 | ఒ | 0C12 | 
| వ | 0C35 | ఓ | 0C13 | 
| శ | 0C36 | ఔ | 0C14 | 
| ష | 0C37 | క | 0C15 | 
| స | 0C38 | ఖ | 0C16 | 
| హ | 0C39 | గ | 0C17 | 
| ా | 0C3E | ఘ | 0C18 | 
| ి | 0C3F | ఙ | 0C19 | 
| ీ | 0C40 | చ | 0C1A | 
| ు | 0C41 | ఛ | 0C1B | 
| ూ | 0C42 | జ | 0C1C | 
| ృ | 0C43 | ఝ | 0C1D | 
| ౄ | 0C44 | ఞ | 0C1E | 
| ే | 0C47 | ట | 0C1F | 
| ై | 0C48 | ఠ | 0C20 | 
| ొ | 0C4A | డ | 0C21 | 
| ో | 0C4B | ఢ | 0C22 | 
| ౌ | 0C4C | ణ | 0C23 | 
| ్ | 0C4D | 

## Conjunto de caracteres del tailandés
<a name="char-thai"></a>

En los vocabularios personalizados del tailandés, puede utilizar los siguientes caracteres en el campo `Phrase`:
+ - (guion)
+ . (punto)

También puede utilizar los siguientes caracteres Unicode en el campo `Phrase`:


| Character | Código | Character | Código | 
| --- | --- | --- | --- | 
| ก | 0E01 | ล | 0E25 | 
| ข | 0E02 | ฦ | 0E26 | 
| ฃ | 0E03 | ว | 0E27 | 
| ค | 0E04 | ศ | 0E28 | 
| ฅ | 0E05 | ษ | 0E29 | 
| ฆ | 0E06 | ส | 0E2A | 
| ง | 0E07 | ห | 0E2B | 
| จ | 0E08 | ฬ | 0E2C | 
| ฉ | 0E09 | อ | 0E2D | 
| ช | 0E0A | ฮ | 0E2E | 
| ซ | 0E0B | ฯ | 0E2F | 
| ฌ | 0E0C | ะ | 0E30 | 
| ญ | 0E0D | ั | 0E31 | 
| ฎ | 0E0E | า | 0E32 | 
| ฏ | 0E0F | ิ | 0E34 | 
| ฐ | 0E10 | ี | 0E35 | 
| ฑ | 0E11 | ึ | 0E36 | 
| ฒ | 0E12 | ื | 0E37 | 
| ณ | 0E13 | ุ | 0E38 | 
| ด | 0E14 | ู | 0E39 | 
| ต | 0E15 | ฺ | 0E3A | 
| ถ | 0E16 | เ | 0E40 | 
| ท | 0E17 | แ | 0E41 | 
| ธ | 0E18 | โ | 0E42 | 
| น | 0E19 | ใ | 0E43 | 
| บ | 0E1A | ไ | 0E44 | 
| ป | 0E1B | ๅ | 0E45 | 
| ผ | 0E1C | ๆ | 0E46 | 
| ฝ | 0E1D | ็ | 0E47 | 
| พ | 0E1E | ่ | 0E48 | 
| ฟ | 0E1F | ้ | 0E49 | 
| ภ | 0E20 | ๊ | 0E4A | 
| ม | 0E21 | ๋ | 0E4B | 
| ย | 0E22 | ์ | 0E4C | 
| ร | 0E23 | ํ | 0E4D | 
| ฤ | 0E24 | 

## Conjunto de caracteres del turco
<a name="char-turkish"></a>

En los vocabularios personalizados del turco, puede utilizar los siguientes caracteres en el campo `Phrase`:
+ a - z
+ A - Z
+ ' (apóstrofo)
+ - (guion)
+ . (punto)

También puede utilizar los siguientes caracteres Unicode en el campo `Phrase`:


| Character | Código | Character | Código | 
| --- | --- | --- | --- | 
| Ç | 00C7 | ö | 00F6 | 
| Ö | 00D6 | û | 00FB | 
| Ü | 00DC | ü | 00FC | 
| â | 00E2 | Ğ | 011E | 
| ä | 00E4 | ğ | 011F | 
| ç | 00E7 | İ | 0130 | 
| è | 00E8 | ı | 0131 | 
| é | 00E9 | Ş | 015E | 
| ê | 00EA | ş | 015F | 
| í | 00ED | š | 0161 | 
| î | 00EE | ž | 017E | 
| ó | 00F3 |   |   | 

## Conjunto de caracteres del ucraniano
<a name="char-ukrainian"></a>

En los vocabularios personalizados del ucraniano, puede utilizar los siguientes caracteres en el campo `Phrase`:
+ a - z
+ - (guion)
+ . (punto)

También puede utilizar los siguientes caracteres Unicode en el campo `Phrase`:


| Character | Código | Character | Código | 
| --- | --- | --- | --- | 
| а | 0430 | р | 0440 | 
| б | 0431 | с | 0441 | 
| в | 0432 | т | 0442 | 
| г | 0433 | у | 0443 | 
| д | 0434 | ф | 0444 | 
| е | 0435 | х | 0445 | 
| ж | 0436 | ц | 0446 | 
| з | 0437 | ч | 0447 | 
| и | 0438 | ш | 0448 | 
| й | 0439 | щ | 0449 | 
| к | 043A | ь | 044C | 
| л | 043B | ю | 044E | 
| м | 043C | я | 044F | 
| н | 043D | є | 0454 | 
| о | 043E | і | 0456 | 
| п | 043F | ї | 0457 | 
| ґ | 0491 | 

## Conjunto de caracteres del uigur
<a name="char-uyghur"></a>

En los vocabularios personalizados del uigur, puede utilizar los siguientes caracteres en el campo `Phrase`:
+ a - z
+ - (guion)
+ . (punto)

También puede utilizar los siguientes caracteres Unicode en el campo `Phrase`:


| Character | Código | Character | Código | 
| --- | --- | --- | --- | 
| ؑ | 0611 | و | 0648 | 
| ؓ | 0613 | ى | 0649 | 
| ؔ | 0614 | ي | 064A | 
| ء | 0621 | ً | 064B | 
| آ | 0622 | ٌ | 064C | 
| أ | 0623 | ٍ | 064D | 
| ؤ | 0624 | َ | 064E | 
| إ | 0625 | ُ | 064F | 
| ئ | 0626 | ِ | 0650 | 
| ا | 0627 | ّ | 0651 | 
| ب | 0628 | ْ | 0652 | 
| ة | 0629 | ٓ | 0653 | 
| ت | 062A | ٔ | 0654 | 
| ث | 062B | ٗ | 0657 | 
| ج | 062C | ٰ | 0670 | 
| ح | 062D | ٹ | 0679 | 
| خ | 062E | ٺ | 067A | 
| د | 062F | ٻ | 067B | 
| ذ | 0630 | ټ | 067C | 
| ر | 0631 | ٽ | 067D | 
| ز | 0632 | پ | 067E | 
| س | 0633 | ٿ | 067F | 
| ش | 0634 | ڀ | 0680 | 
| ص | 0635 | ځ | 0681 | 
| ض | 0636 | ڃ | 0683 | 
| ط | 0637 | ڄ | 0684 | 
| ظ | 0638 | څ | 0685 | 
| ع | 0639 | چ | 0686 | 
| غ | 063A | ڇ | 0687 | 
| ـ | 0640 | ڈ | 0688 | 
| ف | 0641 | ډ | 0689 | 
| ق | 0642 | ڊ | 068A | 
| ك | 0643 | ڌ | 068C | 
| ل | 0644 | ڍ | 068D | 
| م | 0645 | ڏ | 068F | 
| ن | 0646 | ڑ | 0691 | 
| ه | 0647 | ړ | 0693 | 
| ڕ | 0695 | 

## Conjunto de caracteres del uzbeko
<a name="char-uzbek"></a>

En los vocabularios personalizados del uzbeko, puede utilizar los siguientes caracteres en el campo `Phrase`:
+ a - z
+ - (guion)
+ . (punto)

También puede utilizar los siguientes caracteres Unicode en el campo `Phrase`:


| Character | Código | Character | Código | 
| --- | --- | --- | --- | 
| т | 0442 | я | 044F | 
| б | 0431 | с | 0441 | 
| о | 043E | ҳ | 04B3 | 
| п | 043F | д | 0434 | 
| ш | 0448 | р | 0440 | 
| и | 0438 | ў | 045E | 
| ч | 0447 | г | 0433 | 
| н | 043D | ё | 0451 | 
| қ | 049B | й | 0439 | 
| е | 0435 | в | 0432 | 
| ю | 044E | э | 044D | 
| з | 0437 | л | 043B | 
| х | 0445 | ф | 0444 | 
| ц | 0446 | к | 043A | 
| м | 043C | у | 0443 | 
| ь | 044C | ж | 0436 | 
| ъ | 044A | ғ | 0493 | 
| а | 0430 | 

## Conjunto de caracteres del vietnamita
<a name="char-vietnamese"></a>

Amazon Transcribe representa los seis tonos en vietnamita usando números. En la siguiente tabla se muestra cómo se asignan las marcas tonales para la palabra "ma".


| Nombre del tono | Marca tonal | Número de tono | 
| --- | --- | --- | 
| ngang | ma | ma1 | 
| sắc | má | ma2 | 
| huyền | mà | ma3 | 
| hỏi | mả | ma4 | 
| ngã | mã | ma5 | 
|  nặng | mạ | ma6 | 

En los vocabularios personalizados del vietnamita, puede utilizar los siguientes caracteres en el campo `Phrase`:
+ a - z
+ A - Z
+ ' (apóstrofo)
+ - (guion)
+ . (punto)
+ & (ampersand)
+ ; (punto y coma)
+ \$1 (línea baja)

También puede utilizar los siguientes caracteres Unicode en el campo `Phrase`:


| Character | Código | Character | Código | 
| --- | --- | --- | --- | 
| à | 00E0 | À | 00C0 | 
| á | 00E1 | Á | 00C1 | 
| â | 00E2 | Â | 00C2 | 
| ã | 00E3 | Ã | 00C3 | 
| è | 00E8 | È | 00C8 | 
| é | 00E9 | É | 00C9 | 
| ê | 00EA | Ê | 00CA | 
| ì | 00EC | Ì | 00CC | 
| í | 00ED | Í | 00CD | 
| ò | 00F2 | Ò | 00D2 | 
| ó | 00F3 | Ó | 00D3 | 
| ô | 00F4 | Ô | 00D4 | 
| õ | 00F5 | Õ | 00D5 | 
| ù | 00F9 | Ù | 00D9 | 
| ú | 00FA  | Ú | 00DA | 
| ý | 00FD  | Ý | 00DD | 
| ă | 0103 | Ă | 0102 | 
| đ | 0111 | Đ | 0110 | 
| ĩ | 0129 | Ĩ | 0128 | 
| ũ | 0169 | Ũ | 0168 | 
| ơ | 01A1 | Ơ | 01A0 | 
| ư | 01B0 | Ư | 01AF | 
| ạ | 1 EA1 | Ạ | 1 EA0 | 
| ả | 1 EA3 | Ả | 1 EA2 | 
| ấ | 1 EA5 | Ấ | 1 EA4 | 
| ầ | 1 EA7 | Ầ | 1 EA6 | 
| ẩ | 1 EA9 | Ẩ | 1 EA8 | 
| ẫ | 1EAB | Ẫ | 1EAA | 
| ậ | 1EAD | Ậ | 1EAC | 
| ắ | 1EAF | Ắ | 1EAE | 
| ằ | 1 EB1 | Ằ | 1 EB0 | 
| ẳ | 1 EB3 | Ẳ | 1 EB2 | 
| ẵ | 1 EB5 | Ẵ | 1 EB4 | 
| ặ | 1 EB7 | Ặ | 1 EB6 | 
| ẹ | 1 EB9 | Ẹ | 1 EB8 | 
| ẻ | 1EBB | Ẻ | 1EBA | 
| ẽ | 1EBD |  Ẽ | 1EBC | 
| é | 1EBF | É | 1EBE | 
| ề | 1 EC1 | Ề | 1 EC0 | 
| ể | 1 EC3 | Ể | 1 EC2 | 
| ễ | 1 EC5 | Ễ | 1 EC4 | 
| ệ | 1 EC7 | Ệ | 1 EC6 | 
| ỉ | 1 EC9 | Ỉ | 1 EC8 | 
| ị | 1ECB | Ị | 1ECA | 
| ọ | 1ECD | Ọ | 1ECC | 
| ỏ | 1ECF | Ỏ | 1ECE | 
| ố | 1 ED1 | Ố | 1 ED0 | 
| ồ | 1 ED3 |  Ồ | 1 ED2 | 
| ổ | 1 ED5 | Ổ | 1 ED4 | 
| ỗ | 1 ED7 | Ỗ | 1 ED6 | 
| ộ | 1 ED9 |  Ộ | 1 ED8 | 
| ớ | 1 EDB | Ớ | 1EDA | 
| ờ | 1EDD |  Ờ | 1EDC | 
| ở | 1EDF | Ở | 1EDE | 
| ỡ | 1 EE1 | Ỡ | 1 EE0 | 
| ợ | 1 EE3 | Ợ | 1 EE2 | 
| ụ | 1 EE5 | Ụ | 1 EE4 | 
| ủ | 1 EE7 | Ủ | 1 EE6 | 
| ứ | 1 EE9 | Ứ | 1 EE8 | 
| ừ | 1EEB | Ừ | 1EA | 
| ử | 1EED | Ử | 1EEC | 
| ữ | 1EEF | Ữ | 1EEE | 
| ự | 1 EF1 | Ự | 1 EF0 | 
| ỳ | 1 EF3 | Ỳ | 1 EF2 | 
| ỵ | 1 EF5 | Ỵ | 1 EF4 | 
| ỷ | 1 EF7 | Ỷ | 1 EF6 | 
| ỹ | 1 EF9 | Ỹ | 1 EF8 | 

## Conjunto de caracteres del galés
<a name="char-welsh"></a>

En los vocabularios personalizados del galés, puede utilizar los siguientes caracteres en el campo `Phrase`:
+ a - z
+ - (guion)
+ . (punto)

También puede utilizar los siguientes caracteres Unicode en el campo `Phrase`:


| Character | Código | Character | Código | 
| --- | --- | --- | --- | 
| à | 00E0 | ò | 00F2 | 
| á | 00E1 | ó | 00F3 | 
| â | 00E2 | ô | 00F4 | 
| ä | 00E4 | ö | 00F6 | 
| è | 00E8 | ù | 00F9 | 
| é | 00E9 | ú | 00FA | 
| ê | 00EA | û | 00FB | 
| ë | 00EB | ü | 00FC | 
| ì | 00EC | ý | 00FD | 
| í | 00ED | ÿ | 00FF | 
| î | 00EE | ŵ | 0175 | 
| ï | 00EF | ŷ | 0177 | 
| ỳ | 1 EF3 | 

## Conjunto de caracteres del wólof
<a name="char-wolof"></a>

En los vocabularios personalizados del wólof, puede utilizar los siguientes caracteres en el campo `Phrase`:
+ a - z
+ - (guion)
+ . (punto)

También puede utilizar los siguientes caracteres Unicode en el campo `Phrase`:


| Character | Código | Character | Código | 
| --- | --- | --- | --- | 
| à | 00E0 | ê | 00EA | 
| ã | 00E3 | ë | 00EB | 
| ç | 00E7 | ñ | 00F1 | 
| è | 00E8 | ó | 00F3 | 
| é | 00E9 | ô | 00F4 | 
| ŋ | 014B | 

## Conjunto de caracteres del zulú
<a name="char-zulu"></a>

En los vocabularios personalizados del zulú, puede utilizar los siguientes caracteres en el campo `Phrase`:
+ a - z
+ - (guion)
+ . (punto)

También puede utilizar los siguientes caracteres Unicode en el campo `Phrase`:


| Character | Código | Character | Código | 
| --- | --- | --- | --- | 
| s | 0073 | d | 0064 | 
| t | 0074 | a | 0061 | 
| a | 0061 | r | 0072 | 
| n | 006E | d | 0064 | 