

Las traducciones son generadas a través de traducción automática. En caso de conflicto entre la traducción y la version original de inglés, prevalecerá la version en inglés.

# QuickTime subtítulos: pista o subtítulos en los datos MXF VANC (auxiliares): subtítulos de entrada
<a name="ancillary"></a>

Si los subtítulos de entrada se encuentran en uno de los siguientes formatos, el servicio los trata como datos "auxiliares":
+ QuickTime pista de subtítulos (formato QTCC)
+ Datos MXF VANC

MediaConvert [no crea subtítulos de salida en estos formatos, pero puede convertirlos a un formato de salida compatible.](captions-support-tables-by-container-type.md)

**Para subtítulos auxiliares**
+ Cree un selector de subtítulos por pista que utilizará en las salidas.
+ En cada selector de subtítulos, para **Origen**, elija **Auxiliar**.
+ En cada selector de subtítulos, para **Canal CC**, elija el número de canal de la pista que está asociada con el selector.

  Por ejemplo, los subtítulos de entrada tienen inglés en el canal CC 1 y español en el canal CC 2. Para utilizar estos subtítulos, cree el Selector de subtítulos 1 y, a continuación, elija 1 en la lista desplegable **Canal CC**. A continuación, cree el Selector de subtítulos 2 y, a continuación, elija 2 en la lista desplegable **Canal CC**.