Localización e internacionalización - Amazon Location Service

Las traducciones son generadas a través de traducción automática. En caso de conflicto entre la traducción y la version original de inglés, prevalecerá la version en inglés.

Localización e internacionalización

La localización (L10n) y la internacionalización (I18n) son procesos clave para adaptar el software, el contenido o las aplicaciones a diferentes idiomas, regiones y puntos de vista. He aquí información general del contexto de factores específicos:

Tipo de filtro Geocodificación Geocodificación inversa Autocompletar Obtención de lugar Búsqueda de texto Búsqueda de sitios cercanos Sugerencia
Idioma N/A
Opinión política N/A
Zona horaria No N/A
Fonemas No No No N/A
Idioma

La característica le permite seleccionar un idioma de respuesta preferido entre los códigos compatibles con BCP47. Detecta el idioma de consulta en función de las variantes del nombre y utiliza el idioma preferido para casos ambiguos o de tókenes no coincidentes. Si no se solicita ningún idioma, la API de Lugares proporciona los resultados en el idioma oficial del país, pero prioriza el idioma regional en las regiones en las que difiere.

Como estrategia alternativa, las API de Lugares devuelven direcciones en el idioma predeterminado si algunos elementos de la dirección no estén disponibles en el idioma solicitado.

Opinión política

Las API de Lugares le permiten adaptar los resultados para que reflejen las sensibilidades políticas locales o las directrices del gobierno local. De forma predeterminada, las API de Lugares muestran una perspectiva internacional sobre las fronteras políticas en disputa.

  • AR: la opinión de Argentina sobre el campo de hielo patagónico sur y Tierra del Fuego, incluidas las Islas Malvinas, Georgia del Sur y Sandwich del Sur.

  • EG: la opinión de Egipto sobre Bir Tawil.

  • EN: la opinión de India sobre Gilgit-Baltistan.

  • KE: la opinión de Kenia sobre el Triángulo de Ilemi.

  • MA: la opinión de Marruecos sobre el Sáhara Occidental.

  • RU: la opinión de Rusia sobre Crimea.

  • SD: la opinión de Sudán sobre el Triángulo de Halaib.

  • RS: la opinión de Serbia sobre Kosovo, Vukovar y las islas Sarengrad.

  • SR: la opinión de Surinam sobre las cabeceras de Courantyne y Lawa.

  • SY: la opinión de Siria sobre los Altos del Golán.

  • TR: la opinión de Turquía sobre Chipre y el norte de Chipre.

  • TZ: la opinión de Tanzania sobre el lago Malaui.

  • UY: la opinión de Uruguay sobre Rincón de Artigas.

  • VN: la opinión de Vietnam sobre las islas Paracel y Spratly.

Zona horaria

La característica proporciona información de zona horaria adicional. Esto incluye los nombres de las zonas horarias y los desfases UTC.

Fonemas

La característica proporciona información adicional sobre los fonemas sobre cómo pronunciar los distintos componentes de la dirección o el lugar.