

Amazon Monitron ya no está abierto a nuevos clientes. Los clientes existentes pueden seguir utilizando el servicio con normalidad. Para obtener información sobre funciones similares a las de Amazon Monitron, consulte nuestra [entrada de blog](https://aws.amazon.com/blogs/machine-learning/maintain-access-and-consider-alternatives-for-amazon-monitron).

Las traducciones son generadas a través de traducción automática. En caso de conflicto entre la traducción y la version original de inglés, prevalecerá la version en inglés.

# Introducción
<a name="gsg-getting-started"></a>

En este capítulo se explican los pasos básicos para comenzar a utilizar Amazon Monitron:

1. **Configuración de un proyecto**: proporciona el marco para que el resto de su equipo monitoree su maquinaria. Se utiliza la consola de Amazon Monitron, y es probable que solo tenga que hacerlo ocasionalmente, o incluso una única vez, en función del número de proyectos que decida tener. Todas las demás tareas se realizan a través de la aplicación móvil Amazon Monitron.

1. **Adición de activos e instalación de dispositivos**: todas estas tareas se realizan a través de la aplicación móvil. Es una actividad esencial al principio del proyecto. Al principio, puede añadir unos pocos activos e instalar solo unos pocos dispositivos, para más adelante volver a ello con activos adicionales.

1. **Comprensión de las alertas**: en esto consiste el uso diario de Amazon Monitron y se realiza mediante la aplicación móvil. Consiste en efectuar tanto el monitoreo diario como las tareas que surjan cuando Amazon Monitron descubra una posible anomalía en una máquina.

Para obtener más información sobre Amazon Monitron, puede visitar la [página de detalles del producto Amazon Monitron](https://aws.amazon.com/monitron/). 

**Topics**
+ [Configuración de un proyecto](step-1.md)
+ [Adición de activos e instalación de dispositivos](step-2.md)
+ [Comprensión de las advertencias y alertas](step-3.md)

# Configuración de un proyecto
<a name="step-1"></a>

El primer paso con Amazon Monitron es configurar su proyecto en la consola de Amazon Monitron. Un proyecto es el lugar donde su equipo configura las puertas de enlace, los activos y los sensores en la aplicación móvil Amazon Monitron.

**Topics**
+ [Paso 1: Crear una cuenta](ags-signup.md)
+ [Paso 2: Crear un proyecto](gsg-projects.md)
+ [Paso 3: Crear usuarios administradores](ags-project-admin.md)
+ [Paso 4: (opcional) Añadir usuarios de Amazon Monitron a su proyecto](gsg-sso.md)
+ [Paso 5: Invitar usuarios a su proyecto](gsg-invite.md)

# Paso 1: Crear una cuenta
<a name="ags-signup"></a>

## Inscríbase en un Cuenta de AWS
<a name="sign-up-for-aws"></a>

Si no tiene uno Cuenta de AWS, complete los siguientes pasos para crearlo.

**Para suscribirte a una Cuenta de AWS**

1. Abrir [https://portal.aws.amazon.com/billing/registro](https://portal.aws.amazon.com/billing/signup).

1. Siga las instrucciones que se le indiquen.

   Parte del procedimiento de registro consiste en recibir una llamada telefónica o mensaje de texto e indicar un código de verificación en el teclado del teléfono.

   Cuando te registras en un Cuenta de AWS, *Usuario raíz de la cuenta de AWS*se crea un. El usuario raíz tendrá acceso a todos los Servicios de AWS y recursos de esa cuenta. Como práctica recomendada de seguridad, asigne acceso administrativo a un usuario y utilice únicamente el usuario raíz para realizar [Tareas que requieren acceso de usuario raíz](https://docs.aws.amazon.com/IAM/latest/UserGuide/id_root-user.html#root-user-tasks).

AWS te envía un correo electrónico de confirmación una vez finalizado el proceso de registro. En cualquier momento, puede ver la actividad de su cuenta actual y administrarla accediendo a [https://aws.amazon.com/](https://aws.amazon.com/)y seleccionando **Mi cuenta**.

## Creación de un usuario con acceso administrativo
<a name="create-an-admin"></a>

Después de crear un usuario administrativo Cuenta de AWS, asegúrelo Usuario raíz de la cuenta de AWS AWS IAM Identity Center, habilite y cree un usuario administrativo para no usar el usuario root en las tareas diarias.

**Proteja su Usuario raíz de la cuenta de AWS**

1.  Inicie sesión [Consola de administración de AWS](https://console.aws.amazon.com/)como propietario de la cuenta seleccionando el **usuario root** e introduciendo su dirección de Cuenta de AWS correo electrónico. En la siguiente página, escriba su contraseña.

   Para obtener ayuda para iniciar sesión con el usuario raíz, consulte [Iniciar sesión como usuario raíz](https://docs.aws.amazon.com/signin/latest/userguide/console-sign-in-tutorials.html#introduction-to-root-user-sign-in-tutorial) en la *Guía del usuario de AWS Sign-In *.

1. Active la autenticación multifactor (MFA) para el usuario raíz.

   Para obtener instrucciones, consulte [Habilitar un dispositivo MFA virtual para el usuario Cuenta de AWS raíz (consola)](https://docs.aws.amazon.com/IAM/latest/UserGuide/enable-virt-mfa-for-root.html) en la Guía del usuario de *IAM*.

**Creación de un usuario con acceso administrativo**

1. Activar IAM Identity Center.

   Consulte las instrucciones en [Activar AWS IAM Identity Center](https://docs.aws.amazon.com//singlesignon/latest/userguide/get-set-up-for-idc.html) en la *Guía del usuario de AWS IAM Identity Center *.

1. En IAM Identity Center, conceda acceso administrativo a un usuario.

   Para ver un tutorial sobre su uso Directorio de IAM Identity Center como fuente de identidad, consulte [Configurar el acceso de los usuarios con la configuración predeterminada Directorio de IAM Identity Center en la](https://docs.aws.amazon.com//singlesignon/latest/userguide/quick-start-default-idc.html) Guía del *AWS IAM Identity Center usuario*.

**Inicio de sesión como usuario con acceso de administrador**
+ Para iniciar sesión con el usuario de IAM Identity Center, use la URL de inicio de sesión que se envió a la dirección de correo electrónico cuando creó el usuario de IAM Identity Center.

  Para obtener ayuda para iniciar sesión con un usuario del Centro de identidades de IAM, consulte [Iniciar sesión en el portal de AWS acceso](https://docs.aws.amazon.com/signin/latest/userguide/iam-id-center-sign-in-tutorial.html) en la *Guía del AWS Sign-In usuario*.

**Concesión de acceso a usuarios adicionales**

1. En IAM Identity Center, cree un conjunto de permisos que siga la práctica recomendada de aplicar permisos de privilegios mínimos.

   Para conocer las instrucciones, consulte [Create a permission set](https://docs.aws.amazon.com//singlesignon/latest/userguide/get-started-create-a-permission-set.html) en la *Guía del usuario de AWS IAM Identity Center *.

1. Asigne usuarios a un grupo y, a continuación, asigne el acceso de inicio de sesión único al grupo.

   Para conocer las instrucciones, consulte [Add groups](https://docs.aws.amazon.com//singlesignon/latest/userguide/addgroups.html) en la *Guía del usuario de AWS IAM Identity Center *.

**importante**  
Amazon Monitron es compatible con todas las regiones del Centro de Identidad de IAM, excepto las regiones gubernamentales y de suscripción voluntaria. Para obtener una lista de las regiones de admitidas, consulte [Comprensión de los requisitos de SSO](https://docs.aws.amazon.com/Monitron/latest/user-guide/mu-adding-user.html#sso-requirements). 

# Paso 2: Crear un proyecto
<a name="gsg-projects"></a>

Ahora que ha iniciado sesión en Consola de administración de AWS, puede usar la consola de Amazon Monitron para crear su proyecto.

**Para crear un proyecto**

1. Elija la AWS región que desee usar en el selector de regiones. Amazon Monitron solo está disponible en las regiones Este de EE. UU. (Norte de Virginia), Europa (Irlanda) y Asia Pacífico (Sídney).  
![\[Dropdown menu showing AWS region options including US East, US West, and their corresponding codes.\]](http://docs.aws.amazon.com/es_es/Monitron/latest/user-guide/images/gs-project-select-region.png)

1. [Abra la consola de Amazon Monitron en https://console.aws.amazon.com /monitron.](https://console.aws.amazon.com/monitron/) 

1. Elija **Crear proyecto**.  
![\[Getting started dialog box with a link to documentation and a Create project button.\]](http://docs.aws.amazon.com/es_es/Monitron/latest/user-guide/images/gs-project-monitron-create-project.png)

1. En **Detalles del proyecto**, en **Nombre del proyecto**, introduzca un nombre para el proyecto. 

1. (Opcional) En **Cifrado de datos**, puede comprobar la **configuración de cifrado personalizada (avanzada)** si tiene una entrada. AWS KMS key AWS Key Management Service Amazon Monitron cifra todos los datos en reposo y en tránsito. Si no proporciona su propia CMK, sus datos se cifran mediante una CMK que Amazon Monitron posee y administra.

   Para obtener más información sobre cifrado para su proyecto, consulte [KMS y cifrado de datos en Amazon Monitron](https://docs.aws.amazon.com/Monitron/latest/user-guide/data-protection.html#data-encryption).

1.  (Opcional) Para añadir una etiqueta al proyecto, introduzca un par clave-valor en **Etiquetas** y elija **Añadir etiqueta**.

   Para obtener más información sobre etiquetas, consulte [Etiquetas en Amazon Monitron](https://docs.aws.amazon.com/Monitron/latest/user-guide/tagging.html). 

1. Elija **Siguiente** para crear el proyecto.  
![\[Project details form with project name field and data encryption information.\]](http://docs.aws.amazon.com/es_es/Monitron/latest/user-guide/images/gs-project-monitron-project-details.png)

Cuando crees tu primer proyecto, el propietario de la AWS cuenta recibirá un correo electrónico de *AWS Organizations*. No es necesario realizar ninguna acción con este correo electrónico.

# Paso 3: Crear usuarios administradores
<a name="ags-project-admin"></a>

Conceda acceso a una o varias personas de su organización (por ejemplo, responsables de fiabilidad) como *usuarios administradores*. Un *usuario administrador* es una persona que pertenece a un proyecto de Amazon Monitron y que puede añadir otros usuarios al proyecto.

Al añadir un usuario administrador, Amazon Monitron crea una cuenta para ese usuario en AWS IAM Identity Center. El Centro de Identidad de IAM es un servicio que le ayuda a gestionar el acceso SSO a AWS las cuentas y aplicaciones de su organización. Amazon Monitron utiliza IAM Identity Center para autenticar a los usuarios de la aplicación móvil Amazon Monitron. 

Si no ha activado el Centro de identidad de IAM en su AWS cuenta, Amazon Monitron lo habilitará automáticamente cuando cree su primer usuario administrador de Amazon Monitron. Si ya utiliza IAM Identity Center en su cuenta, sus usuarios de IAM Identity Center aparecen en la consola de Amazon Monitron.

Complete los pasos que se indican en esta sección para añadirse usted mismo a su proyecto como usuario administrador. Repita estos pasos para cada usuario administrador adicional que desee crear.

**Para crear un usuario administrador**

A menos que ya utilice el Centro de identidad de IAM en su AWS cuenta, utilice Amazon Monitron para crear usuarios administradores. Si estos usuarios ya figuran en IAM Identity Center, puede omitir la creación de usuarios y está listo para asignarles el rol de administrador.

1. [Abra la consola de Amazon Monitron en https://console.aws.amazon.com /monitron.](https://console.aws.amazon.com/monitron/) 

1. En la página **Añadir usuario administrador del proyecto**, elija **Crear usuario**.

1.  En la sección **Crear usuario**, introduzca la dirección de correo electrónico y el nombre del usuario administrador.  
![\[Create user dialog box with fields for email address, first name, and last name.\]](http://docs.aws.amazon.com/es_es/Monitron/latest/user-guide/images/create-user.png)

1. Elija **Crear usuario**.

   Amazon Monitron crea un usuario en IAM Identity Center. IAM Identity Center envía al usuario un correo electrónico que contiene un enlace para activar la cuenta. El enlace es válido durante un máximo de siete días. En ese plazo, cada usuario debe abrir el correo electrónico y aceptar la invitación.

**Para asignar el rol de administrador a los usuarios administradores**

1. En la página **Añadir usuario administrador del proyecto**, seleccione la casilla de verificación correspondiente a cada usuario administrador que haya creado.

1. Elija **Añadir**.

   Puede añadir usuarios administradores a su proyecto incluso si esas personas aún no han aceptado las invitaciones a sus cuentas de IAM Identity Center.

# Paso 4: (opcional) Añadir usuarios de Amazon Monitron a su proyecto
<a name="gsg-sso"></a>

Además de los usuarios administradores, también puede añadir usuarios que carezcan de permisos de administrador. Por ejemplo, estos usuarios podrían ser técnicos que solo utilicen la aplicación móvil de Amazon Monitron para monitorear activos, reconocer notificaciones e introducir códigos de cierre.

Para usuarios que no sean usuarios administradores:
+ Utilice IAM Identity Center, no Amazon Monitron, para crear sus cuentas de usuario. 
+ Utilice la aplicación móvil Amazon Monitron para añadir los usuarios a los proyectos, no la consola de Amazon Monitron. 

**Topics**
+ [Adición de usuarios a IAM Identity Center](#add-sso)
+ [Para añadir un usuario mediante la aplicación móvil](#add-user-mobile)
+ [Como añadir un usuario mediante la aplicación web](#add-user-web)

## Adición de usuarios a IAM Identity Center
<a name="add-sso"></a>

Si sus usuarios ya tienen cuentas en el Centro de Identidad de IAM en su AWS cuenta, puede omitir estos pasos. Ya puede añadir los usuarios a su proyecto en la aplicación móvil. Caso contrario, realice los siguientes pasos para añadir sus usuarios a IAM Identity Center.

**nota**  
Los pasos siguientes no son necesarios si todos sus usuarios son usuarios administradores.

1. Abra la AWS IAM Identity Center consola en. [https://console.aws.amazon.com/singlesignon/](https://console.aws.amazon.com/singlesignon/)

1. En la consola de IAM Identity Center, elija **Usuarios**.

1. Repita los pasos siguientes para cada usuario que vaya a acceder a su proyecto en la aplicación móvil Amazon Monitron.

   1. En la página **Usuarios** elija **Añadir usuario**.

   1. En la sección **Detalles del usuario**, proporcione el nombre de usuario y la información de contacto. Deje **Contraseña** establecida en **Enviar un correo electrónico al usuario con las instrucciones de configuración de la contraseña**.  
![\[User details form with fields for username, email, name, and password setup option.\]](http://docs.aws.amazon.com/es_es/Monitron/latest/user-guide/images/gs-project-sso-user-details.png)

   1. Elija **Siguiente: Grupos**.

   1. Elija **Añadir usuario**. IAM Identity Center envía al usuario un correo electrónico con un enlace a fin de activar el usuario de IAM Identity Center. El enlace es válido durante un máximo de siete días. Cada usuario debe abrir el correo electrónico y aceptar la invitación antes de acceder a su proyecto en la aplicación móvil Amazon Monitron.

## Para añadir un usuario mediante la aplicación móvil
<a name="add-user-mobile"></a>

1. Inicie sesión en la aplicación móvil de Amazon Monitron en su teléfono inteligente. 

1. Vaya al proyecto o sitio al que desea añadir un usuario y, a continuación, a la lista **Usuarios**. 

1. Elija **Añadir usuario**.   
![\[User interface showing a list of users and an "Add user" button in the top right corner.\]](http://docs.aws.amazon.com/es_es/Monitron/latest/user-guide/images/user-list-add.png)

1. Escriba un nombre de usuario. 

   Amazon Monitron busca el usuario en el directorio de usuarios. 

1. Elija el usuario en la lista. 

1. Elija el rol que desee asignar al usuario: **Administrador**, **Técnico** u **Observador**.

1. Elija **Añadir**. 

   El nuevo usuario aparece en la lista **Usuarios**.

1. Envíe al nuevo usuario una invitación por correo electrónico con un enlace para acceder al proyecto y descargar la aplicación móvil Amazon Monitron. Para obtener más información, consulte [Envío de una invitación por correo electrónico](https://docs.aws.amazon.com/Monitron/latest/user-guide/resending-email.html).

## Como añadir un usuario mediante la aplicación web
<a name="add-user-web"></a>

1. Seleccione **Usuarios** en el panel de navegación.

1. Elija **Añadir usuario**.  
![\[User management interface showing a list of users with their roles and sites.\]](http://docs.aws.amazon.com/es_es/Monitron/latest/user-guide/images/webapp_add-user.png)

1. Escriba un nombre de usuario. 

   Amazon Monitron busca el usuario en el directorio de usuarios. 

1. Elija el usuario en la lista. 

1. Elija el rol que desee asignar al usuario: **Administrador**, **Técnico** o **Solo lectura**.

1. Elija **Añadir**. 

   El nuevo usuario aparece en la lista **Usuarios**.

1. Envíe al nuevo usuario una invitación por correo electrónico con un enlace para acceder al proyecto y descargar la aplicación móvil Amazon Monitron. Para obtener más información, consulte [Envío de una invitación por correo electrónico](https://docs.aws.amazon.com/Monitron/latest/user-guide/resending-email.html). 

![\[User management interface showing a list of 10 users with their names, roles, and assigned sites.\]](http://docs.aws.amazon.com/es_es/Monitron/latest/user-guide/images/users-table.png)


# Paso 5: Invitar usuarios a su proyecto
<a name="gsg-invite"></a>

Invite a los usuarios que ha añadido a su proyecto de Amazon Monitron.

1. [Abra la consola de Amazon Monitron en https://console.aws.amazon.com /monitron.](https://console.aws.amazon.com/monitron/) 

1. En el panel de navegación, elija **Proyectos**.

1. En la página **Proyectos**, elija el nombre de su proyecto para abrir la página de detalles.

1. Repita los pasos siguientes para cada usuario que desee invitar.

   1. En **Cómo funciona**, elija **Instrucciones por correo electrónico**.  
![\[Email instructions icon with envelope and user silhouette, and button to send instructions.\]](http://docs.aws.amazon.com/es_es/Monitron/latest/user-guide/images/gs-project-monitron-email-instructions.png)

      Su cliente de correo electrónico abre un borrador que contiene una invitación a su proyecto de Amazon Monitron. Contiene tanto un enlace para descargar la aplicación móvil Amazon Monitron desde Google Play Store como un enlace para abrir el proyecto.

   1. Envíe este mensaje por correo electrónico al usuario.

# Adición de activos e instalación de dispositivos
<a name="step-2"></a>

Una vez que haya creado un proyecto, usted o los administradores y técnicos de fiabilidad de su equipo podrán utilizar la aplicación móvil Amazon Monitron para añadir puertas de enlace, crear activos y emparejarles sensores, y comenzar a monitorear sus equipos. Solo los teléfonos inteligentes con Android 8.0\$1 o iOS 14\$1 con comunicación de campo cercano (NFC) y Bluetooth son compatibles con Amazon Monitron. 

Su director de Ti o de fiabilidad generará y le enviará un correo electrónico en el que se describe cómo iniciar sesión por primera vez y conectarse a su proyecto. Una vez que haya iniciado sesión por primera vez, puede seguir los pasos para añadir puertas de enlace e instalar dispositivos.

**Topics**
+ [Paso 1: Añadir una puerta de enlace](gs-adding-gateway.md)
+ [Paso 2: Añadir activos](gsg-assets.md)
+ [Paso 3: Vincular sensores](gsg-sensors.md)
+ [Paso 4: Emparejar los sensores con un activo](gs-adding-sensors.md)

# Paso 1: Añadir una puerta de enlace
<a name="gs-adding-gateway"></a>

En Amazon Monitron, los sensores recopilan datos de las máquinas y los pasan a pasarelas, que transmiten los datos a la AWS nube y, por lo tanto, a Amazon Monitron para su análisis. Estas pasarelas suelen montarse en la pared de una fábrica a una distancia de entre 20 y 30 metros del sensor y se conectan a la AWS nube mediante la red Wi-Fi local.

Antes de añadir una puerta de enlace, asegúrese de que el Bluetooth de su teléfono inteligente esté activado. Solo puede añadir pasarelas mediante la aplicación móvil.

**Topics**
+ [Para añadir una puerta de enlace Wi-Fi](#gs-adding-wifi-gateway)
+ [Para añadir una puerta de enlace Ethernet](#gs-adding-ethernet-gateway)

## Para añadir una puerta de enlace Wi-Fi
<a name="gs-adding-wifi-gateway"></a>

1. Seleccione el icono de menú (☰) y, a continuación, elija **Introducción**.  
![\[Menu options including Assets, Gateways, Users, Sites, with Getting started highlighted.\]](http://docs.aws.amazon.com/es_es/Monitron/latest/user-guide/images/getting-started.png)

1. Elija **Añadir puerta de enlace**.   
![\[Step 1 of getting started shows icons for gateways and instructions to connect them.\]](http://docs.aws.amazon.com/es_es/Monitron/latest/user-guide/images/gs-gateway.png)

1. En su fábrica, coloque su puerta de enlace en el lugar que mejor funcione para comunicar con sus sensores.

   El mejor lugar para montar su puerta de enlace es a mayor altura que los sensores y a no más de 20 o 30 metros de distancia. Para obtener más información sobre la ubicación de puertas de enlace, consulte [Lugar de instalación de su puerta de enlace](https://docs.aws.amazon.com/Monitron/latest/user-guide/installing-gateway.html#where-gateway) en la *Guía del usuario de Amazon Monitron*. 

1. Enchufe la puerta de enlace y asegúrese de que las luces LED en la parte superior parpadean alternativamente en amarillo y azul.   
![\[Orange rectangular device with a smiling face and a hand pointing to it.\]](http://docs.aws.amazon.com/es_es/Monitron/latest/user-guide/images/gs-gateway-turnon.png)

1. Pulse el botón en el costado de la puerta de enlace para ponerla en modo de puesta en servicio. Las luces comienzan a parpadear rápidamente.

1. En la aplicación móvil, elija **Siguiente**. 

1. Elija **Añadir puerta de enlace**. 

   Amazon Monitron busca la puerta de enlace, lo que puede tardar unos instantes. Al encontrar la puerta de enlace, se visualiza en la lista de puertas de enlace. 

   Si no encuentra la puerta de enlace, consulte [Configuración de puertas de enlace](https://docs.aws.amazon.com/Monitron/latest/user-guide/gateways.html) en la *Guía del usuario de Amazon Monitron* para conocer posibles soluciones.

1. Cuando vea la nueva puerta de enlace en la lista, elíjala. 

   Amazon Monitron puede tardar unos instantes en conectarse a la nueva puerta de enlace.  
![\[Smartphone connecting to Servicio de AWS via Bluetooth, represented by icons and symbols.\]](http://docs.aws.amazon.com/es_es/Monitron/latest/user-guide/images/gs-gateway-bluetooth.png)

1. Después de conectarse a la puerta de enlace, Amazon Monitron busca redes wifi. Elija la red wifi que desee utilizar. 
**nota**  
Cuando la puerta de enlace se conecta correctamente, Amazon Monitron muestra el ID del dispositivo de la puerta de enlace y el ID MAC en la aplicación móvil.

1. Introduzca su contraseña de wifi y, a continuación, elija **Conectar**. 

   La puesta en servicio de la puerta de enlace puede tardar unos minutos. 

## Para añadir una puerta de enlace Ethernet
<a name="gs-adding-ethernet-gateway"></a>

1. Si el Bluetooth de su teléfono inteligente aún no está activado, actívelo.

1. Coloque su puerta de enlace en el lugar que mejor funcione para comunicar con sus sensores.

   El mejor lugar para instalar la puerta de enlace es más alto que los sensores y a no más de 20 o 30 metros de distancia. Para obtener ayuda adicional sobre la ubicación de la puerta de enlace, consulte. [Colocación e instalación de una puerta de enlace Ethernet](installing-gateway-ethernet.md) 

1. Conecte la puerta de enlace y asegúrese de que la luz de red (amarilla) y la luz de Bluetooth (azul) en la parte frontal de su puerta de enlace parpadeen alternativamente.

1. Pulse el botón **Config** de la puerta de enlace para ponerla en modo de puesta en marcha. Las luces LED de Bluetooth y de red comenzarán a parpadear rápidamente.  
![\[Button labeled "CONFIG" with a circular icon next to it.\]](http://docs.aws.amazon.com/es_es/Monitron/latest/user-guide/images/ethernet-config-button.png)

1. Abra la aplicación móvil en su teléfono inteligente.

1. En la página **Introducción** o en la página **Puertas de enlace**, elija **Añadir puerta de enlace**. 

   Amazon Monitron busca la puerta de enlace. Esto puede tardar unos instantes. Cuando Amazon Monitron encuentra la puerta de enlace, la visualiza en la lista de puertas de enlace. 

1. Elija la puerta de enlace. 

   Amazon Monitron puede tardar unos instantes en conectarse a la nueva puerta de enlace.  
![\[Smartphone connecting via Bluetooth to an Amazon device with a smile logo.\]](http://docs.aws.amazon.com/es_es/Monitron/latest/user-guide/images/phone-bluetooth-ethernet-gateway.png)

   Si la aplicación móvil sigue intentando conectarse a la puerta de enlace sin éxito, consulte [Solución de problemas de detección de puertas de enlace Ethernet](troubleshooting-gateway-detection-ethernet.md).
**nota**  
Cuando la puerta de enlace se conecta correctamente, Amazon Monitron muestra el ID del dispositivo de la puerta de enlace y el ID MAC en la aplicación móvil.

1. Después de conectarse a la puerta de enlace, Amazon Monitron le ofrece dos opciones para configurar la conexión de red de su puerta de enlace.  
![\[Network configuration options for Monitron Gateway: Automatic (DHCP) or Manual.\]](http://docs.aws.amazon.com/es_es/Monitron/latest/user-guide/images/ethernet-network-configuration.png)

1. Elija su configuración de red.

   La puesta en servicio de la puerta de enlace y su conexión a la red pueden tardar unos minutos.

   Si encuentra dificultades para poner la puerta de enlace en funcionamiento, reiniciarla podría serle de ayuda. Para obtener más información, consulte [Solución de problemas de detección de puertas de enlace Ethernet](troubleshooting-gateway-detection-ethernet.md).

   1. Si elige automático (DHCP), Amazon Monitron configura automáticamente la red para conectarse a la puerta de enlace.

   1. Si elige **manual**, introduzca la dirección IP, la máscara de subred, el router, el servidor DNS preferido y la información del servidor DNS alternativo (opcional), y luego elija **conectar**.

![\[Network configuration form with fields for IP address, subnet mask, router, and DNS servers.\]](http://docs.aws.amazon.com/es_es/Monitron/latest/user-guide/images/ethernet-IP-DNS-settings.png)


# Paso 2: Añadir activos
<a name="gsg-assets"></a>

En Amazon Monitron, las máquinas que monitorea se denominan *activos.* Los activos suelen ser máquinas individuales, pero también podrían ser secciones específicas de equipos. Los activos se emparejan a sensores que monitorean directamente la temperatura y la vibración para comprobar posibles fallos. Puede añadir activos mediante la aplicación web Amazon Monitron y la aplicación móvil Amazon Monitron.

**Topics**
+ [Añadir activos mediante la aplicación móvil](#assets-mobile)
+ [Añadir activos mediante la aplicación web](#assets-web)

## Añadir activos mediante la aplicación móvil
<a name="assets-mobile"></a>

**Para añadir un activo mediante la aplicación móvil**

1. Inicia sesión en tu aplicación móvil y selecciona el proyecto al que quieres añadir un activo.  
![\[Assets page with one example asset listed and an "Add asset" button in the top right corner.\]](http://docs.aws.amazon.com/es_es/Monitron/latest/user-guide/images/add-asset-mobile-1.png)

1. Asegúrese de estar en el sitio correcto de su proyecto al que desea agregar el activo. El nombre del proyecto o sitio indica que se encuentra en ese nivel en la aplicación.   
![\[Site name dropdown menu in a navigation bar with a notification bell icon.\]](http://docs.aws.amazon.com/es_es/Monitron/latest/user-guide/images/site-level.png)

   Para obtener más información sobre cómo cambiar de nivel de sitio a nivel de proyecto y viceversa, consulte [Navegación entre proyectos y sitios en la aplicación móvil](SM-working-project-and-site.md).

1. En la página **Activos**, selecciona **Añadir activo**.

1. En la página **Añadir activo**, en **Nombre del activo**, añada un nombre para el activo que desee crear y, a continuación, seleccione **Añadir**.   
![\[Add asset interface with warning message, asset name field, and example input.\]](http://docs.aws.amazon.com/es_es/Monitron/latest/user-guide/images/add-asset-mobile-2.png)
**nota**  
Si dispone de un código QR que identifique el nombre del activo, puede escanearlo seleccionando el código QR.

Tras añadir su primer activo, aparece en la página **Lista de activos**. 

## Añadir activos mediante la aplicación web
<a name="assets-web"></a>

**Para agregar un activo mediante la aplicación web**

1. Inicie sesión en su aplicación web y seleccione el proyecto al que desea añadir un activo.  
![\[Projects page showing two projects with options to add, remove, or search projects.\]](http://docs.aws.amazon.com/es_es/Monitron/latest/user-guide/images/add-asset-1.png)

1. En el menú de navegación de la izquierda, selecciona **Sitios** y, a continuación, selecciona el sitio en el que quieres colocar el activo.  
![\[Amazon Monitron interface showing Sites page with one site listed and options to manage sites.\]](http://docs.aws.amazon.com/es_es/Monitron/latest/user-guide/images/add-asset-2.png)
**nota**  
También puede añadir el activo directamente a un proyecto.

1. En la página **Activos**, selecciona **Añadir activo**.  
![\[Amazon Monitron interface showing Assets page with Add asset button highlighted.\]](http://docs.aws.amazon.com/es_es/Monitron/latest/user-guide/images/add-asset-3.png)

1. En la página **Añadir activo**, en **Nombre del activo**, añada un nombre para el activo que desee crear y, a continuación, seleccione **Añadir activo**.   
![\[Dialog box for adding an asset, with fields for asset name and buttons to cancel or add.\]](http://docs.aws.amazon.com/es_es/Monitron/latest/user-guide/images/add-asset-4.png)

Tras añadir su primer activo, aparece en la página **Lista de activos**. 

# Paso 3: Vincular sensores
<a name="gsg-sensors"></a>

Los activos se emparejan a sensores que monitorean directamente las condiciones de un activo. Coloque cada sensor en el activo en la posición que desee monitorear. Puede colocar uno o más sensores en cada activo. Cada sensor toma medidas de vibración y temperatura en la posición en la que está emparejado y las envía a la AWS nube para analizar el estado de la máquina mediante la pasarela. 

## Ubicación de los sensores
<a name="gs-where-sensors"></a>

Al colocar un sensor, elija una ubicación en la que pueda detectar con precisión la temperatura o la vibración de la máquina. 

Para lograr la mayor precisión: 
+ Monte el sensor directamente en la carcasa del componente objetivo. 
+ Minimice la longitud de la trayectoria de transmisión de la vibración, es decir, la distancia entre el origen de la vibración y el sensor.
+ Evite montar el sensor en un lugar que pueda oscilar debido a frecuencias naturales, como cubiertas de chapa.

La vibración se atenuará hasta 75-90 cm (30-36") desde el origen. Entre los atributos de la longitud de la trayectoria de transmisión de las vibraciones que pueden reducirla se incluyen:
+ El número de superficies de montaje, que pueden provocar reflexión de la señal
+ materiales como goma o plástico, que pueden absorber las vibraciones

En los siguientes ejemplos se muestran ubicaciones de sensores. Para obtener más información y ejemplos, consulte [Ubicación de los sensores](https://docs.aws.amazon.com/Monitron/latest/user-guide/as-sensor-positions.html#as-where-sensors) en la *Guía del usuario de Amazon Monitron*.

![\[Simplified diagram of a motor connected to a pump, labeled with their respective names.\]](http://docs.aws.amazon.com/es_es/Monitron/latest/user-guide/images/mounting_sensor1.png)


![\[Diagram showing a motor connected to a pump via a coupling, with labeled components.\]](http://docs.aws.amazon.com/es_es/Monitron/latest/user-guide/images/mounting_sensor2.png)


![\[Diagram showing a gearbox connected to two pillar bearings on a shaft.\]](http://docs.aws.amazon.com/es_es/Monitron/latest/user-guide/images/mounting_sensor3.png)


## Colocación de los sensores
<a name="gs-how-sensors"></a>

Cuando haya decidido dónde colocar un sensor en un activo, asegúrese de que al menos un tercio de la base del sensor esté fijada al activo. Los sensores pueden captar mediciones de vibración y temperatura en toda la base del sensor, pero es importante que la zona objetivo del activo esté lo más centrada posible en el sensor, como se muestra en la siguiente imagen. 

![\[Yellow sensor device with arrow indicating target contact area and minimum contact dimensions.\]](http://docs.aws.amazon.com/es_es/Monitron/latest/user-guide/images/sensor_mounting.png)


Fije el sensor con un adhesivo industrial. Recomendamos un epoxi de tipo cianoacrilato. Para obtener información adicional sobre cómo fijar el sensor a su activo, consulte [Colocación de los sensores](https://docs.aws.amazon.com/Monitron/latest/user-guide/as-sensor-positions1.html#as-how-sensors) en la *Guía del usuario de Amazon Monitron*.

**aviso**  
Los sensores Amazon Monitron pueden fijarse al equipo con adhesivo industrial. Le sugerimos que compruebe la superficie antes de seleccionar el adhesivo. Para superficies con una rugosidad o huecos de hasta 5 mm, puede seleccionar un adhesivo que llene los huecos, como el LOCTITE® 3090 o el LOCTITE® 4070. Para superficies planas (<0,1 mm de rugosidad), puede seleccionar un adhesivo más genérico, como LOCTITE® 454. Compruebe y siga siempre las directrices de procesamiento indicadas por el proveedor del adhesivo.   
[Para obtener más información sobre el uso seguro del adhesivo, consulte la información técnica del [Loctite 454, la información técnica del Loctite 3090 o la información técnica](https://www.henkel-adhesives.com/us/en/product/instant-adhesives/loctite_454.html)[del Loctite 4070, según](https://www.henkel-adhesives.com/us/en/product/instant-adhesives/loctite_3090.html) corresponda.](https://next.henkel-adhesives.com/us/en/products/industrial-adhesives/central-pdp.html/loctite-hy-4070/201200004WPN.html) 

**Para fijar el sensor Amazon Monitron**

1. Aplique una fina capa de adhesivo en la parte inferior del sensor, maximizando el área de contacto. 

1. Sostenga el sensor en el lugar de montaje en la pieza de la máquina, presionando firmemente durante el tiempo especificado en las instrucciones del adhesivo. 

# Paso 4: Emparejar los sensores con un activo
<a name="gs-adding-sensors"></a>

Cada sensor que empareje con un activo tiene una posición designada y está configurado para monitorear una parte específica del activo. Por ejemplo, un sensor configurado para monitorear rodamientos en una cinta transportadora podría tener la posición Rodamiento izquierdo 1 con un tipo de posición Rodamiento. 

Amazon Monitron utiliza comunicaciones de campo cercano (NFC), una tecnología inalámbrica de corto alcance (4 cm o menos) para la comunicación entre dos dispositivos electrónicos. Para utilizar Amazon Monitron, necesita un teléfono inteligente iOS o Android 8.0\$1 con NFC instalado de forma nativa. 

**importante**  
El equipo que desee monitorear debe estar en buen estado antes de emparejarlo con un sensor. Amazon Monitron debe establecer una línea de base para el equipo en base a su estado normal para poder determinar posteriormente anomalías.

**Para vincular un sensor con un activo**

1. Fije su sensor en la posición correcta, como se describe en [Paso 3: Vincular sensores](gsg-sensors.md). También puede fijar el sensor después de haberlo emparejado con el activo en este paso 4. 

1. Asegúrese de que la característica NFC de su teléfono inteligente esté activada y operativa.

1. Abra la aplicación móvil Amazon Monitron y seleccione el **proyecto** al que desee añadir los sensores.

1. En el menú de navegación, asegúrese de estar en el **sitio** correcto y, a continuación, elija **Activos**.

1. En la lista **Activos**, elija el activo que acaba de crear.

1. En la página **de activos**, selecciona **Añadir posición**. 

1. En la página **Añadir posición**, haga lo siguiente:

   1. En **Nombre**, añada un nombre para su puesto.

   1. En **Tipo**, elija el **tipo de posición** que mejor se adapte a la ubicación que va a supervisar: 
      + Rodamiento
      + Compresor
      + Ventilador
      + Caja de engranajes
      + Motor
      + Bomba
      + Otro
**nota**  
Después de emparejar el sensor, no puede cambiar el tipo de posición. 

   1. En **Clase**, elija la clase de máquina del activo entre las cuatro disponibles.
**nota**  
La clase de máquina del activo se basa en las normas ISO 20816. Los administradores de Amazon Monitron también pueden crear clases de activos de máquinas personalizadas para todos los puestos de un proyecto. [Para obtener más información sobre las clases de máquinas y su personalización, consulte Activos.](https://docs.aws.amazon.com/Monitron/latest/user-guide/assets-chapter.html)  
![\[Form for adding an asset with fields for asset name and machine class selection.\]](http://docs.aws.amazon.com/es_es/Monitron/latest/user-guide/images/add_asset1.png)

1. Elija **Siguiente**. Se le pedirá que añada sensores. Para obtener información sobre cómo añadir sensores, consulte [Sensores](https://docs.aws.amazon.com/Monitron/latest/user-guide/as-sensor-positions1.html).

1. Elija **Emparejar sensor**. 

1. Mantenga su teléfono cerca del sensor para registrarlo. Aparece una barra de progreso cuando el registro se ha completado.   
![\[Hand holding a smartphone near a small orange square, likely representing a sensor.\]](http://docs.aws.amazon.com/es_es/Monitron/latest/user-guide/images/gs-sensor.png)

   Pueden pasar unos instantes hasta que el sensor de ponga en servicio. Si tiene problemas para emparejar el sensor, consulte [Emparejamiento del sensor](https://docs.aws.amazon.com/Monitron/latest/user-guide/as-sensor-positions1.html#as-add-sensors) para obtener más información.
**sugerencia**  
Si su teléfono inteligente no detecta el sensor, intente sujetarlo de forma que la antena NFC quede próxima al sensor. En dispositivos iPhone, la antena se encuentra en el borde superior del dispositivo. En dispositivos Android, la ubicación de la antena varía. Los siguientes recursos pueden ayudarle a localizar la antena NFC en un dispositivo Android:  
[Área de detección NFC (Samsung)](https://www.samsung.com/hk_en/nfc-support/#devicelist)
[Diagrama de hardware del teléfono Pixel](https://support.google.com/pixelphone/answer/7157629)

En la página **Activos**, el sensor está ahora emparejado con el activo y se identifica por su posición. 

# Comprensión de las advertencias y alertas
<a name="step-3"></a>

**nota**  
Esta sección se centra en el uso de la aplicación móvil Amazon Monitron. Para obtener información sobre la aplicación web Amazon Monitron, consulte [Comprensión de las mediciones de sensores](https://docs.aws.amazon.com/Monitron/latest/user-guide/anom-monitoring-chapter.html) en la *Guía del usuario de Amazon Monitron*.

Una vez emparejado un sensor con un activo, Amazon Monitron comienza a monitorear el estado del activo. Al detectar una condición anómala en la máquina, le envía una notificación (![\[Red warning icon with exclamation mark inside a white triangle.\]](http://docs.aws.amazon.com/es_es/Monitron/latest/user-guide/images/notification.png)) y cambia el estado del activo. La notificación de alerta se genera mediante una combinación de machine learning y normas ISO 20816 de vibración de máquinas. 

Para monitorear los datos y responder a las alertas sobre anomalías, utilice la aplicación móvil Amazon Monitron. 

Su administrador le enviará un correo electrónico con información sobre cómo iniciar sesión por primera vez y conectarse a su proyecto. 

**Topics**
+ [Paso 1: Comprender el estado de los activos](gsg-asset-list.md)
+ [Paso 2: Ver las condiciones de los activos](gsg-monitoring.md)
+ [Paso 3: Visualizar y reconocer una anomalía de la máquina](gsg-acknowledging.md)
+ [Paso 4: Resolver una anomalía de una máquina](gs-resolving-anomalies.md)
+ [Paso 5: Silenciar y volver a silenciar las alertas](gs-muting-alerts.md)

# Paso 1: Comprender el estado de los activos
<a name="gsg-asset-list"></a>

Para monitorear los activos mediante la aplicación móvil Amazon Monitron, comience por la lista **Activos**. Esta lista se visualiza al abrir la aplicación móvil. 

![\[Asset list interface showing various equipment statuses, including sorters and conveyor belts.\]](http://docs.aws.amazon.com/es_es/Monitron/latest/user-guide/images/asset_list.png)


En la lista **Activos** se visualizan todos sus proyectos y sitios. 

En la página de la lista **Activos**, cada activo muestra un icono que indica su estado. En la tabla siguiente se describen estos iconos. 


| Icono | Estado | 
| --- | --- | 
|  ![\[Green circular icon with a white checkmark symbol inside.\]](http://docs.aws.amazon.com/es_es/Monitron/latest/user-guide/images/healthy_icon.png)  |   **Estado en buenas condiciones**: el estado de todas las posiciones de sensores del activo es sin error.   | 
|  ![\[Yellow warning triangle with exclamation mark, indicating caution or alert.\]](http://docs.aws.amazon.com/es_es/Monitron/latest/user-guide/images/warning-icon.png)  |   **Estado de advertencia**: se ha emitido una advertencia para una de las posiciones de este activo, lo que indica que Amazon Monitron ha detectado signos tempranos de un posible fallo. Amazon Monitron identifica las condiciones de alerta a través del análisis de vibración y temperatura del equipo mediante una combinación de machine learning y normas ISO de vibración.  | 
|  ![\[Red hexagonal warning sign with exclamation mark indicating caution or alert.\]](http://docs.aws.amazon.com/es_es/Monitron/latest/user-guide/images/alarm_icon.png)  |  **Estado de alarma**: una vez que un activo se haya colocado en estado de advertencia, Amazon Monitron seguirá monitoreándolo. Una vez más, Amazon Monitron utiliza una combinación de machine learning y normas ISO de vibración. Si el estado del activo empeorase significativamente, Amazon Monitron escalará enviando una notificación de **Alarma** al detectar este cambio. Le recomendamos que investigue el problema lo antes posible. Podría producirse un fallo en el equipo si el problema no se abordara.   | 
|  ![\[Wrench icon on a blue square background, representing a tool or settings symbol.\]](http://docs.aws.amazon.com/es_es/Monitron/latest/user-guide/images/acknowledged_icon.png)  |  **Estado de mantenimiento**: uno de los sensores del activo se encuentra en estado de mantenimiento. Un técnico ha reconocido el estado de alarma del activo, pero aún no se ha sido reparado.  | 
|  Sin sensor  |  **Sin sensor**: al menos una posición del activo no tiene ningún sensor emparejado.  | 

Al elegir un activo, la aplicación muestra el estado de cada posición subyacente del sensor. 

![\[Mobile app interface showing Sorter 1 status with two positions, one in alarm and one healthy.\]](http://docs.aws.amazon.com/es_es/Monitron/latest/user-guide/images/unhealthy_asset.png)


En la tabla siguiente se describen los indicadores de estado de posición.


| Status | Estado | 
| --- | --- | 
|  ![\[Green oval button with the text "Healthy" indicating a positive status.\]](http://docs.aws.amazon.com/es_es/Monitron/latest/user-guide/images/healthy.png)  |  La posición está en buenas condiciones: todos los valores medidos caen dentro del rango normal.   | 
|  ![\[Yellow warning label with black text saying "Warning".\]](http://docs.aws.amazon.com/es_es/Monitron/latest/user-guide/images/warning.png)  |  Se ha disparado una advertencia para esta posición que indica signos tempranos de una posible condición de fallo. Le recomendamos que monitoree de cerca el equipo e inicie una investigación durante un próximo mantenimiento planificado.  | 
|  ![\[Red oval button labeled "Alarm" indicating an alert or warning notification.\]](http://docs.aws.amazon.com/es_es/Monitron/latest/user-guide/images/alarm.png)  |  Se ha disparado una alarma para esta posición, lo que indica que la vibración o la temperatura de la máquina están fuera del rango normal en esta posición. Le recomendamos que investigue el problema lo antes posible. Podría producirse un fallo en el equipo si el problema no se abordara.   | 
|  ![\[Blue rectangular button with white text "Maintenance" indicating a system status or mode.\]](http://docs.aws.amazon.com/es_es/Monitron/latest/user-guide/images/maintenance-badge.png)  |  Un técnico ha reconocido el estado de alarma de la posición, pero aún no se ha sido reparado.  | 
|  Sin sensor  |  La posición no tiene un sensor emparejado.  | 

Al surgir un problema para una posición individual, el estado cambia para esa posición y para el activo en su conjunto. 

# Paso 2: Ver las condiciones de los activos
<a name="gsg-monitoring"></a>

La visualización de los activos es algo más que simplemente entender los iconos que muestran el estado funcional de los activos y las posiciones. A menudo resulta útil que vea usted mismo los datos recopilados por los sensores. 

**Para ver los datos de los sensores en la aplicación móvil Amazon Monitron**

1.  En la lista **Activos**, elija el activo que desee ver. 

1.  Elija la posición con los datos que desee ver. 

1. En las pestañas **Vibración y temperatura**, elija el gráfico de datos recientes del sensor y el nivel de detalle que desee ver.

   Puede elegir versiones separadas para distintos periodos de tiempo (1 día, 1 semana, 2 semanas, 1 mes, etc.).    
[\[See the AWS documentation website for more details\]](http://docs.aws.amazon.com/es_es/Monitron/latest/user-guide/gsg-monitoring.html)

# Paso 3: Visualizar y reconocer una anomalía de la máquina
<a name="gsg-acknowledging"></a>

Cuanto más tiempo monitorea Amazon Monitron una posición, más afina su línea de base y aumenta su precisión. 

Al activarse una **Alarma** o una **Advertencia**, Amazon Monitron envía una notificación a la aplicación móvil que se muestra como un icono en la parte superior derecha de su pantalla (![\[Red warning icon with exclamation mark inside a white triangle.\]](http://docs.aws.amazon.com/es_es/Monitron/latest/user-guide/images/notification.png)).. 

Al elegir el icono de notificación, se abre la página **Notificaciones**, que enumera todas las notificaciones pendientes. 

![\[Notifications panel showing an alarm detected in Pump - Position 1 (Site 1) on 11/02/2020.\]](http://docs.aws.amazon.com/es_es/Monitron/latest/user-guide/images/notification1.png)


Al recibir una notificación, debe verla y reconocerla. Esto no soluciona el problema con el activo, solo permite a Amazon Monitron saber que es consciente de ello. 

**Para ver y reconocer una anomalía**

1. En la lista **Activos**, elija el activo con la alarma.   
![\[Asset list showing various items with status indicators, including alarms on Sorter 1 and 2.\]](http://docs.aws.amazon.com/es_es/Monitron/latest/user-guide/images/asset_list2.png)

1. Elija la posición con la alarma para ver el problema.    
[\[See the AWS documentation website for more details\]](http://docs.aws.amazon.com/es_es/Monitron/latest/user-guide/gsg-acknowledging.html)

1. Para confirmar que está al corriente del problema, elija **Reconocer**. 

   Tenga en cuenta que el texto en las pantallas siguientes también indica si la notificación de alerta se activó en función de la vibración o la temperatura del equipo, o por los umbrales ISO de vibración o los modelos de machine learning. Los técnicos pueden utilizar esta información para investigar y solucionar el problema. Una vez reconocida y reparada una anomalía, resuelva el problema en la aplicación móvil.   
![\[Mobile app interface showing pump vibration data with alarm notifications and graphs.\]](http://docs.aws.amazon.com/es_es/Monitron/latest/user-guide/images/mobile-understand-sensor-measurement.png)

   El estado del activo cambia a:   
![\[Blue button labeled "Maintenance" indicating a system or service status.\]](http://docs.aws.amazon.com/es_es/Monitron/latest/user-guide/images/maintenance-badge.png)

Una vez reconocida la alarma, la anomalía se puede examinar y resolver según convenga.

# Paso 4: Resolver una anomalía de una máquina
<a name="gs-resolving-anomalies"></a>

La resolución de una anomalía devuelve el sensor a un estado de buenas condiciones y proporciona información sobre el problema a Amazon Monitron para que pueda determinar mejor cuándo podría producirse un fallo en el futuro. 

Para obtener información sobre los modos de fallo y sus causas, y sobre cómo resolver anomalías, consulte [Resolución de una anomalía de máquina](https://docs.aws.amazon.com/Monitron/latest/user-guide/anom-monitoring-chapter.html#anom-resolve-anom) en la *Guía del usuario de Amazon Monitron*.

**Para resolver una anomalía**

1. En la lista **Activos**, elija el activo con el problema. 

1. Elija la posición con la anomalía resuelta. 

1. Elija **Resolver**. 

1. En **Modo de fallo**, elija uno de los tipos disponibles. 

1. En **Causa del fallo**, elija la causa. 

1. En **Acción realizada**, elija la acción realizada. 

1. Seleccione **Enviar**. 

   En la lista **Activos**, el estado del activo retorna a **En buenas condiciones**.

# Paso 5: Silenciar y volver a silenciar las alertas
<a name="gs-muting-alerts"></a>

Puede optar por silenciar y volver a silenciar las alertas (alarmas y advertencias) correspondientes a una posición.

**Topics**
+ [Silenciar las alertas](#muting-alerts)
+ [Reactivar el silenciamiento de las alertas](#unmuting-alerts)

## Silenciar las alertas
<a name="muting-alerts"></a>

Los umbrales ISO se aplican de manera amplia a grandes clases de equipos. Por lo tanto, al detectar el posible fallo de un activo específico, debería tener en cuenta también otros factores. Por ejemplo, puede silenciar una notificación generada por umbrales de vibración ISO si evalúa que su equipo sigue en buen estado al producirse la alerta.

También puede silenciar las alertas (alarmas y advertencias) proporcionando el mensaje «No se detectó ningún fallo» para el «Modo de fallo» al cerrar la alerta. Tenga en cuenta que Amazon Monitron seguirá notificando a los usuarios las posibles fallas detectadas en función del aprendizaje automático, incluso cuando las notificaciones basadas en los umbrales ISO estén silenciadas.

### Silenciar las alertas en la aplicación móvil
<a name="muting-alerts-mobile"></a>

Las siguientes imágenes muestran cómo silenciar las alertas en la aplicación móvil Amazon Monitron.


|  |  |  | 
| --- |--- |--- |
|  ![\[Mobile app interface showing alarm details with "Acknowledge" button highlighted.\]](http://docs.aws.amazon.com/es_es/Monitron/latest/user-guide/images/unmute-mobile-1.png)  |  ![\[Project interface showing alarm details, vibration data, and a "Resolve" button.\]](http://docs.aws.amazon.com/es_es/Monitron/latest/user-guide/images/unmute-mobile-2.png)  |  ![\[Resolution feedback interface with failure mode, failure cause, and action taken fields.\]](http://docs.aws.amazon.com/es_es/Monitron/latest/user-guide/images/unmute-mobile-3.png)  | 

### Silenciar las alertas en la aplicación web
<a name="muting-alerts-web"></a>

Las siguientes imágenes muestran cómo silenciar las alertas en la aplicación web Amazon Monitron.

![\[Asset management interface showing alarm details for Position name 3 with vibration and temperature alerts.\]](http://docs.aws.amazon.com/es_es/Monitron/latest/user-guide/images/mute-alarm-web-1.png)


![\[Asset management interface showing alarms for vibration and temperature on Position name 3.\]](http://docs.aws.amazon.com/es_es/Monitron/latest/user-guide/images/mute-alarm-web-2.png)


![\[Issue resolution feedback form with failure mode, cause, and action taken fields for improving alert accuracy.\]](http://docs.aws.amazon.com/es_es/Monitron/latest/user-guide/images/mute-alarm-web-3.png)


## Reactivar el silenciamiento de las alertas
<a name="unmuting-alerts"></a>

Puede optar por volver a silenciar las alertas (alarmas y advertencias) en cualquier momento. Al desactivar el silenciamiento de las alertas, puede elegir entre las siguientes opciones.

**Topics**
+ [Reanude todas las alertas (alarmas y advertencias)](#unmuting-alerts)
+ [Reanude las alarmas pero mantenga las advertencias silenciadas](#unmuting-alarms-muting-warnings)
+ [Reanude solo las alarmas](#resume-alarms)
+ [Reanude solo las advertencias](#resume-warnings)

### Reanude todas las alertas (alarmas y advertencias)
<a name="unmuting-alerts"></a>

Si has silenciado tanto las alarmas como las advertencias, puedes volver a silenciarlas. 

#### Reanude todas las alertas en el móvil
<a name="unmuting-alerts-mobile"></a>


|  |  |  | 
| --- |--- |--- |
|  ![\[Graph showing single axis vibration with maximum value of 4.63 mm/s and alarm thresholds.\]](http://docs.aws.amazon.com/es_es/Monitron/latest/user-guide/images/resume-alerts-mobile-1.png)  |  ![\[Dialog box prompting to resume alarms and warnings for a position, with options to select.\]](http://docs.aws.amazon.com/es_es/Monitron/latest/user-guide/images/resume-alerts-mobile-2.png)  |  ![\[Graph showing single axis vibration with maximum value of 4.63 mm/s and alarm threshold exceeded.\]](http://docs.aws.amazon.com/es_es/Monitron/latest/user-guide/images/resume-alerts-mobile-3.png)  | 

#### Reanude todas las alertas en la web
<a name="unmuting-alerts-web"></a>

![\[Graph showing single axis vibration measurements over time with alarm and warning thresholds indicated.\]](http://docs.aws.amazon.com/es_es/Monitron/latest/user-guide/images/resume-alerts-web-1.png)


![\[Dialog box for resuming alerts with options to resume alarm and warning or keep warnings muted.\]](http://docs.aws.amazon.com/es_es/Monitron/latest/user-guide/images/resume-alerts-web-2.png)


![\[Graph showing single axis vibration measurements over time with warning and alarm thresholds.\]](http://docs.aws.amazon.com/es_es/Monitron/latest/user-guide/images/resume-alerts-web-3.png)


### Reanude las alarmas pero mantenga las advertencias silenciadas
<a name="unmuting-alarms-muting-warnings"></a>

Si has silenciado tanto las alarmas como las advertencias, puedes volver a silenciarlas y mantenerlas silenciadas. 

#### Reanude las alarmas manteniendo las advertencias silenciadas en la aplicación móvil
<a name="unmuting-alarms-mobile"></a>


|  |  |  | 
| --- |--- |--- |
|  ![\[Graph showing single axis vibration with maximum value of 4.63 mm/s, alarm and warning thresholds indicated.\]](http://docs.aws.amazon.com/es_es/Monitron/latest/user-guide/images/alarms-warnings-mobile-1.png)  |  ![\[Graph showing single axis vibration measurements over time with alarm and warning thresholds indicated.\]](http://docs.aws.amazon.com/es_es/Monitron/latest/user-guide/images/alarms-warnings-mobile-2.png)  |  ![\[Dialog box prompting to resume alarms with options to resume or keep warnings muted.\]](http://docs.aws.amazon.com/es_es/Monitron/latest/user-guide/images/alarms-warnings-mobile-3.png)  | 

#### Reanude las alarmas manteniendo las advertencias silenciadas en la aplicación web
<a name="unmuting-alarms-web"></a>

![\[Graph showing single axis vibration over time with alarm and warning thresholds indicated.\]](http://docs.aws.amazon.com/es_es/Monitron/latest/user-guide/images/alarms-warnings-web-1.png)


![\[Dialog box for resuming alerts with options to resume alarm and warning or keep warnings muted.\]](http://docs.aws.amazon.com/es_es/Monitron/latest/user-guide/images/alarms-warnings-web-2.png)


![\[Single axis vibration graph showing measurements over time with warning and alarm thresholds.\]](http://docs.aws.amazon.com/es_es/Monitron/latest/user-guide/images/alarms-warnings-web-3.png)


### Reanude solo las alarmas
<a name="resume-alarms"></a>

Si has silenciado las alarmas, puedes volver a silenciarlas. 

#### Reanude las alarmas en la aplicación móvil
<a name="resume-alarms-mobile"></a>


|  |  |  | 
| --- |--- |--- |
|  ![\[Graph showing single axis vibration with maximum value of 4.63 mm/s, including alarm and warning thresholds.\]](http://docs.aws.amazon.com/es_es/Monitron/latest/user-guide/images/unmute-mobile-4.png)  |  ![\[Dialog box asking to resume threshold alarms for a position, with Cancel and Confirm options.\]](http://docs.aws.amazon.com/es_es/Monitron/latest/user-guide/images/unmute-mobile-6.png)  |  ![\[Graph showing single axis vibration with a maximum of 4.63 mm/s and an alarm threshold exceeded.\]](http://docs.aws.amazon.com/es_es/Monitron/latest/user-guide/images/unmute-mobile-7.png)  | 

#### Reanude las alarmas en la aplicación web
<a name="resume-alarms-mobile"></a>

![\[Vibration monitoring graph showing single axis measurements over time with warning and alarm thresholds.\]](http://docs.aws.amazon.com/es_es/Monitron/latest/user-guide/images/unmute-alarms-4.png)


![\[Dialog box asking to confirm resuming threshold alarms for a position, with Cancel and Confirm options.\]](http://docs.aws.amazon.com/es_es/Monitron/latest/user-guide/images/unmute-alarms-5.png)


![\[Vibration chart showing single axis measurements over time with warning and alarm thresholds.\]](http://docs.aws.amazon.com/es_es/Monitron/latest/user-guide/images/unmute-alarms-6.png)


### Reanude solo las advertencias
<a name="resume-warnings"></a>

Si has silenciado las advertencias, puedes optar por reanudarlas. 

#### Reanude las advertencias en la aplicación móvil
<a name="resume-warnings-mobile"></a>


|  |  |  | 
| --- |--- |--- |
|  ![\[Graph showing single axis vibration with maximum value of 4.63 mm/s and alarm thresholds.\]](http://docs.aws.amazon.com/es_es/Monitron/latest/user-guide/images/warning-unmute-1.png)  |  ![\[Dialog box asking to resume threshold warnings for a position, with Cancel and Confirm options.\]](http://docs.aws.amazon.com/es_es/Monitron/latest/user-guide/images/warning-unmute-2.png)  |  ![\[Graph showing single axis vibration measurements with spikes exceeding alarm threshold.\]](http://docs.aws.amazon.com/es_es/Monitron/latest/user-guide/images/warning-unmute-3.png)  | 

#### Reanude las advertencias en la aplicación web
<a name="resume-warnings-web"></a>

![\[Single axis vibration graph showing maximum values over time with warning and alarm thresholds.\]](http://docs.aws.amazon.com/es_es/Monitron/latest/user-guide/images/warning-unmute-web-1.png)


![\[Dialog box asking to resume threshold warnings for a position, with Cancel and Confirm options.\]](http://docs.aws.amazon.com/es_es/Monitron/latest/user-guide/images/warning-unmute-web-2.png)


![\[Graph showing single axis vibration measurements over time with warning and alarm thresholds.\]](http://docs.aws.amazon.com/es_es/Monitron/latest/user-guide/images/warning-unmute-web-3.png)
